Xinya Electronic Co.Ltd(605277) Process (Guangdong) Co.
Sistema de gestión de las relaciones con los inversores
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 Mejorar aún más la estructura de gobierno de Xinya Electronic Co.Ltd(605277) Process (Guangdong) Co. (en adelante, la “Ley de Sociedades”), la Ley de Valores de la República Popular China (en adelante, la “Ley de Valores”), y la gestión de las relaciones con los inversores de la Sociedad, para reforzar la comunicación efectiva entre la Sociedad y sus inversores y potenciales inversores (en adelante, los “Inversores”), promover la mejora de la gobernanza de las sociedades cotizadas, mejorar la calidad de las sociedades cotizadas y proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los inversores, especialmente de los pequeños y medianos inversores, de acuerdo con la La Ley de Sociedades de la República Popular China (“Ley de Sociedades”), la Ley de Valores de la República Popular China (“Ley de Valores”), las Directrices para la Gestión de las Relaciones con los Inversores de las Sociedades Cotizadas, las Directrices de Autorregulación para las Sociedades Cotizadas de la Bolsa de Valores de Shenzhen nº 1 – Funcionamiento Normalizado de las Sociedades Cotizadas en el Mercado Principal (“Funcionamiento Normalizado”) y otras leyes. (en lo sucesivo, “Funcionamiento estándar”) y otras leyes, reglamentos, normas y documentos normativos, así como las disposiciones de los estatutos de la empresa, teniendo en cuenta la situación real de la empresa, se formula este sistema.
Artículo 2 La gestión de las relaciones con los inversores se refiere a las actividades pertinentes de las empresas cotizadas para mejorar la comunicación con los inversores y los inversores potenciales mediante la facilitación del ejercicio de los derechos de los accionistas, la divulgación de información, la comunicación interactiva y la gestión de las reclamaciones, etc., y para mejorar la comprensión y el reconocimiento de los inversores de las empresas cotizadas, con el fin de mejorar el nivel de gobernanza de las empresas cotizadas y el valor global de las empresas, y lograr el propósito de respetar a los inversores, recompensar a los inversores y proteger a los inversores.
Artículo 3 La gestión de las relaciones con los inversores se ajustará estrictamente a las leyes y reglamentos pertinentes, como la Ley de Sociedades, la Ley de Valores, las Directrices para la gestión de las relaciones con los inversores de las empresas cotizadas y las disposiciones de las autoridades reguladoras de valores y las normas comerciales pertinentes de la Bolsa de Valores de Shenzhen, y presentará y reflejará la situación real de la empresa de manera objetiva, veraz, precisa y completa, y no
(I) divulgar o publicar a través de medios distintos de los elegibles información material que no haya sido divulgada públicamente; (II) publicar contenidos que contengan información falsa o engañosa, hacer propaganda exagerada o insinuaciones engañosas; (III) hacer expectativas o promesas sobre el precio de las acciones de la empresa y sus derivados
(IV) Discriminación, menosprecio y otros tratos injustos a los pequeños y medianos accionistas.
(V) Otras violaciones de las normas de divulgación de información o presuntos actos ilegales como la manipulación del mercado de valores o el uso de información privilegiada.
Artículo 4 La gestión de las relaciones con los inversores deberá reflejar los principios de equidad, imparcialidad y apertura, tratar a todos los inversores por igual y proteger el derecho a la información y otros derechos e intereses legítimos de todos los inversores. Las actividades de gestión de las relaciones con los inversores se llevarán a cabo teniendo como contenido de la comunicación la información pública, y no revelarán ni divulgarán en modo alguno información importante que no haya sido divulgada públicamente. Cuando las actividades de relaciones con los inversores impliquen o puedan implicar asuntos sensibles a la cotización de las acciones, información importante que no se haya divulgado públicamente o cuestiones que puedan deducirse de información importante que no se haya divulgado públicamente, se informará a los inversores para que presten atención a los anuncios de la empresa y se darán las explicaciones necesarias en relación con las normas sobre divulgación de información.
Artículo 5 El secretario del consejo de administración será la persona encargada de la gestión de las relaciones con los inversores, y los demás consejeros, supervisores, altos directivos y empleados de la empresa se abstendrán de intervenir en nombre de ésta en las actividades de relaciones con los inversores, salvo que hayan sido formados y autorizados expresamente para ello. El accionista mayoritario, el interventor real, así como los directores, supervisores y la alta dirección de la empresa, darán facilidades al secretario del consejo de administración para que realice las tareas de gestión de las relaciones con los inversores.
Capítulo II Objetivos y principios de la labor de relaciones con los inversores
Artículo 6 Los objetivos del trabajo de relaciones con los inversores serán.
(I) Promover una relación sana entre la empresa y los inversores y mejorar la comprensión de la empresa por parte de los inversores; (II) Establecer una base de inversores estable y de calidad y obtener el apoyo del mercado a largo plazo
(III) Formar una cultura corporativa de servicio y respeto a los inversores.
(Ⅳ) Promover una filosofía de inversión que maximice los intereses generales de la empresa y haga crecer paralelamente la riqueza de los accionistas.
(V) Aumentar la transparencia de la divulgación de información de la empresa y mejorar el gobierno corporativo.
Artículo 7 Los principios básicos del trabajo de relaciones con los inversores son
(I) Principio de cumplimiento. La gestión de las relaciones con los inversores de las empresas que cotizan en bolsa se llevará a cabo sobre la base del cumplimiento de las obligaciones de divulgación de información de conformidad con la ley y en cumplimiento de las leyes, reglamentos, normas y documentos reguladores, las normas del sector y las normas de autorregulación, las normas y reglamentos internos de la empresa, así como el código de ética y el código de conducta generalmente observado por el sector.
(II) Principio de igualdad. Las empresas que cotizan en bolsa deben tratar a todos los inversores por igual a la hora de llevar a cabo las actividades de gestión de las relaciones con los inversores y, en particular, deben crear oportunidades y facilitar la participación de los pequeños y medianos inversores en sus actividades.
(Ⅲ) Principio de iniciativa. Las empresas que cotizan en bolsa deben tomar la iniciativa de llevar a cabo actividades de gestión de las relaciones con los inversores, escuchar sus opiniones y sugerencias, y responder a las demandas de los inversores de manera oportuna.
(Ⅳ) Principio de honestidad y confianza. Las empresas que cotizan en bolsa deben centrarse en la honestidad y la integridad en las actividades de gestión de las relaciones con los inversores, atenerse a la línea de fondo, operar de forma normalizada y asumir la responsabilidad, para crear una ecología de mercado sana y buena.
Capítulo III Contenido y forma del trabajo de relaciones con los inversores
Artículo 8 El contenido de la comunicación entre la empresa y los inversores en el trabajo de relaciones con los inversores incluye principalmente.
(I) La estrategia de desarrollo de la empresa.
(Ⅱ) El contenido de la divulgación de información reglamentaria.
(Ⅲ) información sobre el funcionamiento y la gestión de la empresa.
(IV) la información medioambiental, social y de gobernanza de la empresa.
(V) la cultura de la empresa.
(VI) la forma, los medios y los procedimientos para el ejercicio de los derechos de los accionistas, etc.
(Ⅶ) Información sobre la gestión de las reclamaciones de los inversores.
(viii) Riesgos y retos a los que se enfrenta o puede enfrentarse la empresa.
(Ⅸ) otra información relevante de la Compañía.
Artículo 9 La Sociedad tomará las medidas necesarias para la organización de la junta general de accionistas de acuerdo con los requisitos legales y reglamentarios. Artículo 10 La Sociedad se esforzará por crear condiciones para la participación de los pequeños y medianos accionistas en las juntas generales y prestará la debida atención a facilitar la participación de los accionistas en lo que respecta a la hora y el lugar de la junta.
Artículo 11 Con el fin de aumentar la transparencia de la junta general, la Sociedad podrá invitar a la prensa y a los medios de comunicación a asistir a la junta general según las circunstancias. Si la divulgación de información voluntaria se realiza a los accionistas presentes durante la junta general, la Sociedad, de acuerdo con el principio de igualdad de oportunidades, lo anunciará en la página web de la Sociedad o por otros medios factibles a la mayor brevedad posible.
Artículo 12 La Sociedad podrá comunicarse con los inversores a través de múltiples canales y a múltiples niveles, y los medios de comunicación serán lo más convenientes y eficaces posible para facilitar la participación de los inversores.
Artículo 13 La empresa puede establecer una columna para la gestión de las relaciones con los inversores en el sitio web de la empresa, aceptar preguntas y sugerencias de los inversores a través del correo electrónico o de los foros, y responder de manera oportuna.
Artículo 14 La Sociedad se comunicará con los inversores a través de la Plataforma Interactiva de Relaciones con los Inversores de la Bolsa de Shenzhen (en adelante, la “Plataforma Interactiva”), asignará o autorizará al secretario del Consejo de Administración o al representante de asuntos bursátiles para que se encargue de comprobar las preguntas recibidas de los inversores en la Plataforma Interactiva, y de acuerdo con el “Funcionamiento estándar” y otras disposiciones pertinentes, se ocupará de la Plataforma Interactiva de manera oportuna según la situación. La Sociedad, a través de la plataforma interactiva, proporcionará a los inversores información sobre la misma.
La empresa proporcionará un análisis adecuado, profundo y detallado, una explicación y una respuesta a las preguntas de los inversores sobre la información divulgada a través de la plataforma interactiva. Para las preguntas y respuestas importantes o generales, la empresa las recopilará y las publicará de forma destacada en la plataforma interactiva. La empresa no divulgará ninguna información en la plataforma interactiva que se refiera o pueda referirse a información importante no divulgada.
Artículo 15 La Sociedad prestará la debida atención a la información recogida por la plataforma interactiva y otros informes de los medios de comunicación sobre la Sociedad, y prestará la debida atención y cumplirá con las obligaciones de divulgación de información que surjan o puedan surgir de la información divulgada por los medios de comunicación sobre la Sociedad de acuerdo con la ley.
Artículo 16 La Sociedad establecerá un teléfono, un fax y una dirección de correo electrónico especiales para la consulta de los inversores, y éstos podrán hacer uso del teléfono de consulta para plantear preguntas a la Sociedad y entender sus preocupaciones. La empresa se asegurará de que el número de teléfono para la consulta de los inversores esté abierto y de que una persona se encargue de atenderlo durante el horario laboral.
En caso de eventos importantes u otros momentos necesarios, la empresa abrirá más de un número de teléfono para responder a las consultas de los inversores. La Sociedad publicará en sus informes periódicos el sitio web y el número de teléfono de consulta de la Sociedad, de conformidad con la normativa. La empresa anunciará oportunamente los cambios en el sitio web o en el número de teléfono para consultas.
La empresa actualizará el sitio web de la empresa de manera oportuna y distinguirá la información histórica de la actual con señales prominentes, y corregirá cualquier información incorrecta de manera oportuna para evitar engañar a los inversores. Cuando se cambie la dirección del sitio web, la empresa anunciará sin demora el cambio de dirección.
Artículo 17 La Sociedad podrá celebrar reuniones de analistas, presentaciones de resultados o roadshows después de la finalización de los informes periódicos, al ejecutar los planes de financiación o en otros momentos que la Sociedad considere necesarios.
Artículo 18 Cuando la empresa lleve a cabo actividades de relaciones con los inversores a través de juntas de accionistas, sitios web, reuniones de analistas, presentaciones de resultados, road shows, comunicaciones individuales, visitas in situ y consultas telefónicas, deberá tratar a todos los inversores por igual, crear oportunidades para que los pequeños y medianos inversores participen en las actividades, garantizar la fluidez de los canales de comunicación pertinentes y evitar la divulgación selectiva de información. Las reuniones con los analistas, las presentaciones de resultados y los roadshows se realizan de la manera más abierta posible.
Artículo 19 Antes de celebrar la presentación de resultados, la reunión de analistas y el road show, la empresa determinará el alcance de las preguntas que pueden ser contestadas por los inversores y analistas, y si las preguntas contestadas implican información material no divulgada o si las preguntas contestadas pueden inferirse de información material no divulgada, la empresa se negará a contestar y no divulgará información material no divulgada.
Artículo 20 La empresa celebrará actividades de relaciones con los inversores, como la presentación de resultados, la reunión de analistas, el road show, etc., y para dar a todos los inversores la oportunidad de participar, podrá adoptar la forma de transmisión en directo por Internet.
Si se adopta la retransmisión en directo por Internet, la empresa emitirá un anuncio con antelación, indicando la hora, la forma, el lugar, el sitio web, la lista de asistentes de la empresa y el tema de las actividades de relaciones con los inversores.
Después de la presentación de resultados, la reunión de analistas y el road show, la empresa colocará sin demora los principales contenidos en el sitio web de la empresa o los divulgará al público en forma de anuncio.
Artículo 21 Cuando los inversores institucionales, los analistas, los medios de comunicación y otros objetos específicos visiten la empresa in situ y mantengan conversaciones y comunicaciones, la empresa deberá implantar y organizar un sistema de citas. La empresa deberá formular un itinerario de visita razonable y organizar adecuadamente el proceso de visita para evitar que los visitantes tengan la oportunidad de obtener información no divulgada.
La empresa enviará a dos o más personas para acompañar la visita, y una persona responderá a las preguntas de los visitantes y registrará el contenido de la comunicación, y los materiales de registro pertinentes serán conservados por la oficina del Consejo de Administración. Sin permiso, se prohíbe toda grabación de vídeo y fotografía. Artículo 22 La Sociedad preparará la hoja de registro de las actividades de relaciones con los inversores de manera oportuna después de la conclusión de las actividades de relaciones con los inversores, tales como la sesión informativa para los inversores, la sesión informativa sobre el rendimiento, la reunión con los analistas y el road show, y la publicará en la plataforma interactiva y en el sitio web de la Sociedad de manera oportuna. La hoja de registro de la actividad incluirá, como mínimo, los siguientes contenidos.
(Ⅰ) Los participantes, la hora, el lugar y la forma de la actividad.
(Ⅱ) El contenido de la comunicación y el registro de preguntas y respuestas específicas.
(III) Una declaración sobre si el evento implicó información material que debe ser revelada.
(IV) Presentaciones, documentos aportados y otros anexos (si los hubiera) utilizados en el transcurso del evento.
(V) otros contenidos exigidos por la Bolsa de Shenzhen.
Artículo 23 La Sociedad podrá, cuando lo considere necesario, llevar a cabo una comunicación individual con inversores, gestores de fondos, analistas, etc. sobre el funcionamiento de la Sociedad, la situación financiera y otros asuntos para presentar la situación de la Sociedad, responder a las preguntas pertinentes y escuchar las sugerencias correspondientes. La empresa no proporcionará a los inversores, gestores de fondos y analistas información importante sobre la empresa que no haya sido divulgada formalmente al realizar actividades de relaciones con los inversores.
Para la comunicación directa entre la empresa y los institutos de investigación y las personas correspondientes, se exigirá a los institutos de investigación y a las personas que presenten información como certificados de unidad y tarjetas de identidad, y se les exigirá que firmen un compromiso, excepto en los casos en que se les invite a participar en sesiones de análisis de estrategias de inversión celebradas por los institutos de investigación de las sociedades de valores y otras instituciones. La carta de compromiso debe incluir al menos lo siguiente.
(I) a no husmear intencionadamente en la información material no divulgada de la empresa y a no comunicarse ni hacer preguntas a personas distintas de las designadas por la empresa sin el permiso de ésta.
(Ⅱ) No divulgar información material no divulgada obtenida por inadvertencia, y no utilizar la información material no divulgada obtenida para negociar o sugerir a otros que negocien con las acciones de la Compañía y sus derivados.
(III) No utilizar información material no divulgada en documentos tales como informes de análisis del valor de la inversión y otros informes de investigación, comunicados de prensa, etc., a menos que la empresa también divulgue dicha información.
(IV) Indicar la fuente de información en los informes de investigación, como los informes de análisis del valor de la inversión que implican previsiones de beneficios y de precios de las acciones, y no utilizar información subjetiva y no basada en hechos.
(V) Notificar a la Compañía antes de la publicación o uso de informes de investigación, tales como informes de análisis de valores de inversión, comunicados de prensa y otros documentos al público.
(VI) Precisar la responsabilidad por el incumplimiento del compromiso.
Artículo 24 En la comunicación individual, la Sociedad tratará a los inversores de forma equitativa y creará oportunidades para que los pequeños y medianos inversores participen en las actividades de comunicación individual.
Artículo 25 Con el fin de evitar la posible divulgación selectiva de información en la comunicación individual, la empresa puede publicar los materiales de grabación audiovisuales y escritos pertinentes de la comunicación individual en el sitio web de la empresa.
Artículo 26 La empresa verificará cuidadosamente los documentos tales como los informes de análisis del valor de la inversión y los comunicados de prensa informados por objetivos específicos. Si se encuentran errores o registros engañosos en ellos, la empresa les pedirá que los corrijan; si se niegan a ser corregidos, la empresa emitirá rápidamente anuncios de aclaración para explicarlos.
Si se descubre que alguna de ellas implica información material no divulgada, deberá informar inmediatamente a la Bolsa de Valores de Shenzhen y hacer un anuncio, y al mismo tiempo solicitarle que no divulgue dicha información al público antes de que la Compañía la anuncie formalmente e informarle explícitamente de que no negocie con los valores de la Compañía durante ese período.
Artículo 27 La sociedad reforzará la comunicación y el intercambio con los pequeños y medianos inversores y establecerá canales eficaces de comunicación con los inversores. La empresa puede realizar una presentación del informe anual dentro de los quince días hábiles siguientes a la publicación del informe anual para explicar la situación del sector en el que opera la empresa, su estrategia de desarrollo, producción y funcionamiento, situación financiera, distribución de dividendos, riesgos y dificultades y otros contenidos de interés para los inversores.
Antes de considerar la propuesta específica de dividendo en efectivo en la junta general, la empresa tomará la iniciativa de comunicar e intercambiar opiniones con los accionistas, especialmente los pequeños y medianos accionistas, a través de diversos canales, para escuchar plenamente las opiniones y demandas de los pequeños y medianos accionistas y proporcionar respuestas oportunas a las preocupaciones de los pequeños y medianos accionistas.
La sociedad deberá convocar la reunión de presentación del informe anual con una antelación mínima de dos días hábiles, que incluirá la fecha y la hora, la forma de celebración (presencial/internet), el lugar de celebración o la página web, y la lista de asistentes a la sociedad.
La empresa puede celebrar una reunión informativa para inversores de acuerdo con las disposiciones de la CSRC y la Bolsa de Valores si se dan las siguientes circunstancias.
(I) El nivel de dividendos en efectivo de la empresa para el año no cumple con la normativa pertinente y es necesario explicar las razones.
(Ⅱ) La empresa pone fin a la reestructuración después de divulgar la propuesta de reestructuración o el informe de reestructuración.
(Ⅲ) La negociación de valores de la empresa muestra fluctuaciones inusuales según lo estipulado en las normas pertinentes y la empresa verifica que hay un evento material no revelado.
(IV) Los hechos relevantes de la Compañía son altamente preocupantes o cuestionados por el mercado.
(V) Otras circunstancias en las que debe celebrarse una reunión informativa para inversores.
Artículo 28 Cuando la empresa proporcione información divulgada y otra información pertinente a destinatarios específicos, como inversores institucionales, analistas o medios de comunicación, como otros inversores