Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499)
Carta
(Octubre 2022)
Índice de contenidos
Capítulo I Disposiciones generales ….. .2 Capítulo II Objeto y alcance de la empresa ….. .3 Capítulo 3 Acciones ….. .3
Sección I. Emisión de acciones ….. .3
Sección II Aumento, disminución y recompra de acciones ….. .5
Sección III Transferencia de acciones ….. .6 Capítulo 4 Accionistas y Juntas Generales ….. .7
Sección I Accionistas ….. .7
Sección II Disposiciones generales para las juntas generales de accionistas ….. .11
Sección III Convocatoria de las juntas generales ….. .16
Sección IV Propuestas y convocatorias de juntas generales ….. .18
Sección V. Convocatoria de las juntas generales ….. .19
Sección 6 Votaciones y resoluciones en las Juntas Generales ….. .22 Capítulo 5 Consejo de Administración ….. .28
Sección I Directores ….. .28
Sección II Consejo de Administración ….. .32 Capítulo 6 Director general y otros altos cargos ….. .38 Capítulo 7 Consejo de Supervisión ….. .41
Sección I Supervisores ….. .41
Sección II Consejo de Supervisión ….. .42 Capítulo 8 Sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría ….. .43
Sección I Sistema de contabilidad financiera ….. .43
Sección II Auditoría interna ….. .48
Sección III Nombramiento de la empresa de contabilidad ….. .48 Capítulo 9 Fusiones, escisiones, ampliaciones de capital, reducciones de capital, disoluciones y liquidaciones ….. .49
Sección I. Fusiones, escisiones, ampliaciones y reducciones de capital ….. .49
Sección II Disolución y liquidación ….. .50 Capítulo 10 Avisos y Anuncios ….. .52
Sección I Notificación ….. .52
Sección II Avisos ….. .53 Capítulo XI Enmiendas a la Constitución ….. .53 Capítulo XII Reglamentos ….. .54
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499) (en adelante, la “Sociedad”), sus accionistas y acreedores, y de regular la organización y la conducta de la Sociedad, de conformidad con la Ley de Sociedades de la República Popular China (en adelante, la “Ley de Sociedades”), la Ley de Valores de la Ley de Valores de la República Popular China (en adelante, la “Ley de Valores”) y otras disposiciones pertinentes, se formula este artículo.
Artículo 2 La Sociedad es una sociedad anónima constituida de acuerdo con la Ley de Sociedades y otras disposiciones pertinentes.
La Sociedad fue constituida por Guangzhou Gaolan Energy-saving Technology Co., Ltd. como un todo, se registró en la Administración Municipal de Supervisión del Mercado de Guangzhou y obtuvo una licencia comercial con el código de crédito social unificado de 91440101729900257B. Artículo 3 El 13 de enero de 2016, la Sociedad recibió la aprobación de la Comisión Reguladora de Valores de China (en adelante, “CSRC”) para realizar su primera oferta pública al público. El 13 de enero de 2016, la empresa recibió la aprobación de la Comisión Reguladora de Valores de China (“CSRC”) para emitir por primera vez 16,67 millones de acciones ordinarias al público y empezó a cotizar en la Bolsa de Shenzhen el 2 de febrero de 2016.
Artículo 4 Nombre registrado en chino de la empresa: Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499)
Nombre en inglés de la empresa: Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech.
Artículo 5 Residencia de la empresa: No. 3, Nan Yun Wu Road, Science City, Hi-Tech Industrial Development Zone, Guangzhou
Código postal: 510663
Artículo 6 Capital social de la empresa: 30.8620124 millones de RMB.
Artículo 7 La Sociedad será una sociedad anónima de existencia perpetua.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la Sociedad.
Artículo 9 La totalidad del patrimonio de la Sociedad se dividirá en partes iguales, y los accionistas responderán por la Sociedad en la medida de sus acciones, y la Sociedad responderá por las deudas de la Sociedad en la medida de la totalidad de su patrimonio.
Artículo 10 Los Estatutos de la Sociedad se convertirán, a partir de la fecha de entrada en vigor, en un documento jurídicamente vinculante que regula la organización y la conducta de la Sociedad, los derechos y las obligaciones entre la Sociedad y los accionistas, y entre los accionistas y los accionistas, y en un documento jurídicamente vinculante para la Sociedad, los accionistas, los directores, los supervisores y la alta dirección. De acuerdo con estos Estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores y a la alta dirección de la Sociedad, los accionistas pueden demandar a la Sociedad, y la Sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos.
Artículo 11 El personal de alta dirección a que se refieren los presentes Estatutos es el director general, el subdirector general, el interventor y el secretario del Consejo de Administración de la Sociedad. El responsable de las finanzas se refiere al director financiero.
Capítulo II Objeto y ámbito de actuación
Artículo 12 Fines empresariales de la Sociedad: operar de acuerdo con el sistema empresarial moderno, esforzarse por maximizar los derechos e intereses de los accionistas y el valor de la Sociedad, y promover el desarrollo de la refrigeración por agua pura y las industrias relacionadas.
La empresa establecerá una organización del Partido Comunista y llevará a cabo actividades del Partido de acuerdo con las disposiciones de los Estatutos del Partido Comunista de China. La empresa proporcionará las condiciones necesarias para las actividades de la organización del Partido.
Artículo 13 El ámbito de actividad de la Sociedad será el siguiente: servicios de investigación y desarrollo de tecnologías energéticas; servicios de desarrollo de tecnologías de conservación de la energía; servicios de desarrollo de tecnologías de protección del medio ambiente; servicios de transferencia de tecnologías de conservación de la energía; venta al por menor de equipos eléctricos; venta de maquinaria y equipos eléctricos; venta de maquinaria y equipos en general; importación y exportación de mercancías (excepto las mercancías bajo control exclusivo); importación y exportación de tecnología; servicios de tecnología electrónica de potencia; fabricación de dispositivos de sistemas de control automático industrial. Investigación y desarrollo de tecnologías electrónicas, de comunicación y de control automático; servicios de tecnologías electrónicas de la información; reparación de equipos en general; reparación de equipos especiales; reparación de equipos eléctricos; servicios de desarrollo de tecnologías de refrigeración por agua pura; fabricación de dispositivos de refrigeración por agua pura; venta de dispositivos de refrigeración por agua pura; servicios de instalación de ingeniería de automatización electrónica; servicios de instalación de ingeniería de equipos electrónicos; servicios de instalación de equipos de climatización de edificios, equipos de ventilación; servicios de instalación de equipos electromecánicos; tratamiento de aguas Servicios de instalación para el tratamiento del agua; servicios de ingeniería de instalación para instalaciones de transmisión de energía eléctrica; participación en la creación de empresas de capital riesgo y organismos de asesoramiento en materia de gestión de capital riesgo; servicios de gestión de inversiones; venta al por mayor de programas informáticos; desarrollo de programas informáticos; venta al por menor de programas informáticos; servicios de programas informáticos; servicios de Internet de las cosas; gestión de inversiones de capital. El ámbito de actividad está sujeto al registro aprobado por la autoridad de registro. La empresa se dedicará a actividades de producción y explotación dentro del ámbito de actividad registrado.
Capítulo III Acciones
Sección I. Emisión de acciones
Artículo 14 Las participaciones de la Sociedad adoptarán la forma de acciones.
Artículo 15 La emisión de acciones de la Sociedad se realizará de acuerdo con los principios de apertura, justicia y equidad, y cada acción de la misma clase tendrá los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y el precio por acción serán los mismos para las acciones de la misma clase emitidas al mismo tiempo; se pagará el mismo precio por cada acción suscrita por cualquier entidad o persona.
Artículo 16 Las acciones emitidas por la Sociedad tendrán un valor nominal de 1 yuan cada una.
Artículo 17 El número total de acciones a emitir a los promotores en el momento de la constitución de la Sociedad será de 48 millones de acciones.
Los nombres de los promotores en el momento de la creación de la Sociedad, el número y la proporción de acciones suscritas son los siguientes
Nombre de los promotores Importe de las acciones (acciones) Proporción de las acciones Naturaleza de las acciones Nº (%)
1 Li Qi 13.700631 285430 Acciones de personas físicas
2 Wu Wenwei 10.090610 210221 Acciones de persona física
3 Guangzhou Haihui Cheng Chang Venture Capital Centre 6.842008 142542 Sociedad limitada (sociedad anónima) Acciones corporativas
4 Gao Rongrong 5.214595 108637 Acciones de persona física
5 Guangzhou Technology Venture Capital Company Limited 3.240295 6,7506 Acciones de persona jurídica de propiedad estatal
6 Tang Hong 2.380371 4,9591 Acciones de personas físicas
7 Chen Jianye 1.163183 2,4233 Acciones de persona física
8 Liang Qingli 828773 1,7266 Acciones de persona física
9 Chen Xusheng 778917 1,6227 Acciones de persona física
10 Lu Zhi Min 571206 1,1900 Acciones de persona física
11 Ke Jialiang 547322 1,1403 Acciones de persona física
12 Guangzhou Haihui Investment Management Company Limited 357263 0,7443 Acciones de personas jurídicas nacionales
13 Jiang Wen 228482 0,4760 Acciones de persona física
14 Huang Yueming 207711 0,4327 Acciones de persona física
15 Leng Mingquan 207711 0,4327 Acciones de persona física
16 Guan Shengli 186940 0,3895 Acciones de persona física
17 Chen Qi 103856 0,2164 Acciones de persona física
18 Zhu Zhihong 103856 0,2164 Acciones de persona física
19 Zeng Linshu 103856 0,2164 Acciones de persona física
20 Wang Wenhong 103856 0,2164 Acciones de persona física
21 Wen Hongwei 103856 0,2164 Acciones de personas físicas
22 Guo Shaoqiang 103856 0,2164 Acciones de persona física
23 Lai Sui Yun 103856 0,2164 Acciones de persona física
24 Wu Weiping 103856 0,2164 Acciones de persona física
25 Liang Zhenhua 103856 0,2164 Acciones de persona física
26 Li Jiajian 103856 0,2164 Acciones de persona física
27 Li Man 103856 0,2164 Acciones de persona física
28 Chen Dezhong 83.084 0,1731 Acciones de persona física
29 Chen Hanyan 83.084 0,1731 Acciones de persona física
30 Wu Jianchao 41.542 0,0865 Acciones de persona física
31 Huang Kefeng 41.542 0,0865 Acciones de persona física
32 Liu Huimin 20.771 0,0433 Acciones de persona física
33 Li Zhidao 20.771 0,0433 Acciones de persona física
34 Bai Shaoya 10.386 0,0216 Acciones de personas físicas
35 Hu Zhuoqing 10.386 0,0216 acciones de persona física
Total 48.000000 100 –
Artículo 18 Las acciones emitidas por la Sociedad serán depositadas de forma centralizada en la China Securities Depository and Clearing Corporation. Una vez finalizada la cotización de las acciones de la empresa, ésta dejará de cotizar directamente. Sin embargo, si la empresa cumple con las condiciones del Sistema Nacional de Transferencia de Acciones de Pequeñas y Medianas Empresas después de la exclusión de la bolsa, la empresa puede nombrar a un corredor patrocinador para gestionar la transferencia de acciones en el Sistema Nacional de Transferencia de Acciones de Pequeñas y Medianas Empresas.
Artículo 19 El número total de acciones de la Sociedad será de 308620.124000 acciones, todas ellas ordinarias.
Artículo 20 La Sociedad o las filiales de la Sociedad (incluidas las filiales de la Sociedad) no proporcionarán ninguna ayuda financiera en forma de subvenciones, anticipos, garantías, compensaciones o préstamos a quienes compren o se propongan comprar las acciones de la Sociedad.