Jiangxi Hengda Hi-Tech Co.Ltd(002591) : sistema de gestión de la divulgación de información (revisado en junio de 2022)

Jiangxi Hengda Hi-Tech Co.Ltd(002591)

Sistema de gestión de la divulgación de información

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el “derecho de sociedades”), con el fin de fortalecer la administración de la divulgación de información de Jiangxi Hengda Hi-Tech Co.Ltd(002591) (en adelante, la “sociedad”), normalizar el comportamiento de divulgación de información de La sociedad, garantizar la divulgación de información verdadera, exacta, completa, oportuna y justa por la sociedad, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de todos los accionistas de la sociedad y, en particular, salvaguardar los derechos e intereses de los pequeños y medianos inversores, La Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), las normas de la bolsa de valores de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas de cotización”), las medidas para la gestión de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa (en lo sucesivo denominadas “las medidas de gestión”) y otras leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, as í como las disposiciones pertinentes de los artículos de asociación (en lo sucesivo denominados “los estatutos”), teniendo en cuenta la situación real de la empresa, Este sistema está especialmente formulado.

Artículo 2 la definición y el alcance de la “información”, “divulgación de información”, “acontecimiento importante”, “deudor de la divulgación de información” y “persona vinculada” a que se hace referencia en el presente sistema se determinarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de valores de China (en adelante denominada “c

Artículo 3 El Presidente del Consejo de Administración será la primera persona responsable de la divulgación de información de la sociedad, y el Secretario del Consejo de Administración será responsable de los asuntos específicos relacionados con la divulgación de información de la sociedad.

El Departamento de valores de la empresa es el órgano permanente de divulgación de información de la empresa y el órgano de recepción de visitas de los accionistas.

Capítulo II Principios básicos de la divulgación de información

Artículo 4 la divulgación de información es una responsabilidad continua de la sociedad como sociedad cotizada. La sociedad cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, normas departamentales, normas de inclusión en la lista, medidas administrativas y medidas y circulares emitidas por la bolsa de Shenzhen.

Artículo 5 la divulgación de información de una sociedad debe tratar equitativamente a todos los accionistas de la sociedad, en particular a los inversores medianos y pequeños.

Artículo 6 los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad desempeñarán las funciones de lealtad y diligencia prescritas en el derecho de sociedades, etc., y velarán por que la información divulgada sea veraz, exacta, completa, oportuna y equitativa. Si no se puede garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido del anuncio de divulgación de información, se hará una declaración correspondiente en el anuncio y se explicarán las razones.

Artículo 7 la información divulgada voluntariamente por la sociedad será verdadera, exacta y completa. La divulgación voluntaria de información se ajustará al principio de equidad, mantendrá la continuidad y la coherencia de la divulgación de información y no podrá divulgarse selectivamente.

Artículo 8 antes de la divulgación de la información privilegiada de la sociedad de conformidad con la ley, ninguna persona informada podrá divulgar o divulgar esa información, ni utilizar esa información para realizar operaciones con información privilegiada, ni cumplir las disposiciones pertinentes del sistema de gestión de la información privilegiada de la sociedad.

Artículo 9 los documentos de divulgación de información de la sociedad incluirán informes periódicos, informes provisionales, folletos, folletos de oferta, anuncios de cotización, informes de adquisición, etc.

La información divulgada por la empresa de conformidad con la ley se publicará en el sitio web de la bolsa de Shenzhen y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones establecidas por la Comisión Reguladora de valores de China, y se mantendrá en el domicilio de la empresa y la bolsa de Shenzhen para su consulta pública.

El texto completo de los documentos de divulgación de información se revelará en el sitio web de la bolsa de Shenzhen y en los sitios web establecidos de conformidad con la ley por los periódicos y revistas que cumplan las condiciones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China, y los resúmenes de los informes periódicos, los informes de adquisición y Otros documentos de divulgación de información se divulgarán en el sitio web de la bolsa de Shenzhen y en los periódicos y revistas que cumplan las condiciones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China. Al mismo tiempo, la empresa presentará el proyecto de anuncio de divulgación de información y los documentos de referencia pertinentes a la Oficina Reguladora de valores de Jiangxi.

Artículo 10 si un acontecimiento ocurrido o relacionado con una sociedad no cumple las normas de divulgación estipuladas en el presente sistema, o si el presente sistema no contiene disposiciones específicas, pero la bolsa de Shenzhen o el Consejo de Administración de la sociedad consideran que el acontecimiento puede tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, la sociedad hará la divulgación oportuna de conformidad con las disposiciones del presente sistema.

Artículo 11 al divulgar la información, la sociedad utilizará un lenguaje descriptivo fáctico para garantizar que su contenido sea conciso, fácil de entender y que destaque la naturaleza de los acontecimientos, y no contendrá ninguna propaganda, publicidad, adulación o difamación.

Artículo 12 de conformidad con las disposiciones de las normas de inclusión en la lista, cuando una filial controladora se encuentre en una situación importante de conformidad con las disposiciones del presente sistema, se considerará que ha cometido un acto corporativo y revelará información de conformidad con las disposiciones del presente sistema. Las disposiciones pertinentes del presente sistema se aplicarán a las filiales afiliadas de la sociedad que tengan un efecto significativo en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados cuando se produzcan acontecimientos importantes previstos en el presente sistema.

Capítulo III contenido y normas de divulgación de información

Artículo 13 para la preparación y divulgación de los documentos de divulgación de información relativos a la emisión, como el folleto, el folleto de oferta, el anuncio de inclusión en la lista y el informe de adquisición, la empresa cumplirá las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la Inclusión en la lista de acciones de la bolsa de Shenzhen y otras disposiciones reglamentarias pertinentes, y obtendrá el consentimiento de las autoridades reguladoras pertinentes.

Artículo 14 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales e informes intermedios. Toda la información que tenga un impacto significativo en la decisión de inversión de los inversores debe revelarse. Los informes financieros y contables del informe anual serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores.

Artículo 15 el informe anual de la sociedad se preparará y revelará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, el informe provisional en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable, el informe trimestral en un plazo de tres meses a partir del final de cada ejercicio contable y un mes después del final de los nueve primeros meses, y el período de divulgación del informe trimestral no será anterior al período de divulgación del informe anual del año anterior.

Artículo 16 el informe periódico de la sociedad se revelará tras su examen y aprobación por el Consejo de Administración de la sociedad. No se revelarán los informes periódicos que no hayan sido examinados y aprobados por la Junta.

El Director y el personal directivo superior de la sociedad firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico, en el que se indicará si el procedimiento de preparación y examen del Consejo de Administración se ajusta a las leyes, reglamentos administrativos y disposiciones de la c

El supervisor firmará un dictamen de confirmación por escrito. En las observaciones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen de los informes periódicos se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c

Si un director o supervisor de la empresa no puede garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, votará en contra o se abstendrá de votar en el examen y la verificación del informe periódico por el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión.

Si los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad no pueden garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, emitirán sus opiniones y expondrán las razones en sus opiniones confirmatorias por escrito, y la sociedad las revelará. Si la empresa no divulga la información, los directores, supervisores y altos directivos podrán solicitar directamente la divulgación.

Artículo 17 la sociedad prestará especial atención a las cuestiones que tengan o puedan tener un impacto significativo en los resultados de las operaciones y la situación financiera de la sociedad y, a su debido tiempo, pronosticará los resultados de las operaciones y la situación financiera semestrales y anuales de la sociedad.

En caso de que se produzca una situación que deba preverse de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las normas de inclusión en la lista, la empresa llevará a cabo oportunamente la previsión del rendimiento de conformidad con las disposiciones pertinentes.

Artículo 18 si antes de la divulgación de los informes periódicos se divulgan los resultados o se producen rumores sobre los resultados y se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de valores de la empresa y sus derivados, la empresa revelará oportunamente los datos financieros pertinentes del período de que se informa.

Artículo 19 si el informe financiero y contable que figura en el informe periódico se publica con un informe de auditoría no estándar, el Consejo de Administración de la sociedad hará una declaración especial sobre las cuestiones relacionadas con la opinión de auditoría.

Artículo 20 el formato, el contenido y las normas de preparación del informe anual, el informe provisional y el informe trimestral se aplicarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c

Artículo 21 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en el precio de negociación de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad elaborará un informe provisional en el que se expondrán inmediatamente las causas, el estado actual y los posibles efectos de los acontecimientos cuando los inversores no lo hayan sabido.

Los acontecimientos importantes mencionados en el párrafo anterior incluyen:

Acontecimientos importantes previstos en el párrafo 2 del artículo 80 de la Ley de valores;

Ii) la empresa incurre en una gran responsabilidad de indemnización;

Iii) la empresa ha acumulado una gran cantidad de reservas para el deterioro del valor de los activos;

Iv) el capital social de la sociedad es negativo;

Cuando los principales deudores de la empresa sean insolventes o entren en el procedimiento de insolvencia, la empresa no ha retirado la provisión completa para deudas incobrables de los créditos correspondientes;

Las leyes, reglamentos administrativos, normas y políticas industriales recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en la empresa;

La empresa llevará a cabo incentivos de capital, recompra de acciones, reorganización de activos importantes, escisión de activos y cotización o cotización;

La decisión judicial prohíbe a los accionistas controladores transferir sus acciones; Cualquier accionista que posea más del 5% de las acciones de la sociedad será pignorado, congelado, subastado judicial, depositado en fideicomiso, establecido en fideicomiso o restringido legalmente el derecho de voto, o correrá el riesgo de ser transferido por la Fuerza;

Ⅸ) los principales activos han sido sellados, incautados o congelados; Las principales cuentas bancarias están congeladas; Pérdidas o cambios sustanciales previstos en los resultados de las operaciones;

Paralización de la actividad principal o total;

Obtener ingresos adicionales que tengan un impacto significativo en las pérdidas y ganancias corrientes y que puedan tener un impacto significativo en los activos, pasivos, patrimonio neto o resultados de explotación de la empresa;

Contratar o despedir a una empresa contable que sea auditada por la empresa;

Cambios importantes y autónomos en las políticas contables y las estimaciones contables;

Debido a errores en la información divulgada en el período anterior, no divulgada de conformidad con las disposiciones pertinentes o a registros falsos, las autoridades competentes ordenarán que se corrija o el Consejo de Administración decidirá corregirla;

La sociedad o sus accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos serán castigados penalmente, serán investigados por la c

Los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la sociedad son sospechosos de violar gravemente la disciplina y la ley o de cometer delitos relacionados con el deber y son detenidos por las autoridades de Inspección disciplinaria y supervisión y obstaculizan el desempeño de sus funciones;

Otros directores, supervisores y personal directivo superior de la empresa, excepto el Presidente o el Director, que no puedan desempeñar sus funciones normalmente durante más de tres meses debido a razones físicas o de organización del trabajo, o que hayan sido objeto de medidas coercitivas por parte de las autoridades competentes y que afecten al desempeño de sus funciones debido a presuntas violaciones de las leyes y reglamentos; Otras cuestiones prescritas por la c

Si los accionistas controladores o los controladores reales de la sociedad tienen una influencia significativa en la ocurrencia o el progreso de un acontecimiento importante, informarán a la sociedad por escrito de la información pertinente que conozcan a tiempo y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación de información.

Artículo 22 la sociedad revelará inmediatamente los cambios en el nombre de la sociedad, la abreviatura de las acciones, los Estatutos de la sociedad, el capital social, la dirección registrada, la dirección principal de su Oficina y el número de teléfono de contacto, etc.

Artículo 23 la sociedad cumplirá oportunamente sus obligaciones de divulgación de información sobre acontecimientos importantes en cualquiera de los siguientes momentos:

1. Cuando el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión formulen una resolución sobre un acontecimiento importante;

2. Cuando las partes interesadas firmen una carta de intención o un acuerdo sobre un acontecimiento importante;

3. Cuando un Director, supervisor o directivo superior tenga conocimiento de que se ha producido un acontecimiento importante e informe al respecto. Artículo 24 la sociedad revelará sin demora la situación actual de las cuestiones pertinentes y los factores de riesgo que puedan influir en el progreso de los acontecimientos en cualquiera de las siguientes circunstancias antes de la fecha prevista en el párrafo anterior:

1. The Major event is difficult to be confidential;

2. The Major event has been disclosed or the market has been rumored;

3. Los valores de la empresa y sus derivados se negocian anormalmente.

Artículo 25 cuando, tras la divulgación de un acontecimiento importante, se produzca o se produzca un acontecimiento importante divulgado que pueda tener un gran impacto en los precios de negociación de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará oportunamente el progreso o los cambios y los posibles efectos.

Artículo 26 en caso de que una filial controladora de una sociedad tenga un acontecimiento importante previsto en el presente sistema que pueda tener un gran impacto en el precio de transacción de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad cumplirá la obligación de divulgación de información. En caso de que se produzca un acontecimiento que pueda tener un gran impacto en el precio de transacción de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad cumplirá su obligación de divulgación de información de conformidad con el presente sistema.

Artículo 27 cuando la adquisición, fusión, escisión, emisión de acciones o recompra de acciones de una sociedad dé lugar a cambios importantes en el capital social total, los accionistas y los controladores reales de la sociedad, el deudor de la divulgación de información cumplirá sus obligaciones de presentación de informes y publicidad y revelará los cambios en los derechos e intereses de conformidad con la ley.

Artículo 28 la sociedad prestará atención a las transacciones anormales de sus valores y sus derivados y a los informes de los medios de comunicación sobre la sociedad. En caso de que se produzcan transacciones anormales de valores y sus derivados o de que las noticias aparecidas en los medios de comunicación puedan tener un impacto significativo en las transacciones de valores y sus derivados, la sociedad informará sin demora a las partes interesadas de la situación real y, en caso necesario, hará preguntas por escrito.

Artículo 29 antes de la divulgación de la información que deba revelarse de conformidad con la ley, si la información pertinente se ha difundido en los medios de comunicación o se han producido anomalías en las transacciones de valores de la sociedad y sus derivados, los accionistas o los controladores reales presentarán un informe escrito a la sociedad de manera oportuna y precisa y cooperarán con la sociedad en el anuncio oportuno y exacto. Los accionistas y los controladores reales de la sociedad informarán voluntariamente al Consejo de Administración de la sociedad de los siguientes acontecimientos y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación de información:

1. Los accionistas o controladores reales que posean más del 5% de las acciones de la sociedad cambiarán en gran medida sus tenencias de acciones o sociedades de control, y los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control realizarán negocios idénticos o similares a los de la sociedad;

2. El Tribunal dictaminó que se prohibiría a los accionistas controladores transferir las acciones que poseían, y que más del 5% de las acciones de la sociedad poseída por cualquiera de los accionistas habían sido pignoradas, congeladas, subastadas judicialmente, depositadas en fideicomiso, establecidas en fideicomiso o restringidas legalmente el derecho de voto, etc., o que Existía el riesgo de transferencia forzada;

3. Planificar la reorganización de activos o negocios importantes de la empresa;

4. Otras circunstancias prescritas por el c

Artículo 30 los accionistas controladores, los controladores reales y las personas que actúen de consuno informarán a la sociedad, de manera oportuna y precisa, de la transferencia prevista de acciones, la reorganización de activos u otros acontecimientos importantes, y cooperarán con la sociedad en la divulgación de información.

Los accionistas y los controladores reales de la sociedad no abusarán de sus derechos de accionista ni de su posición dominante, ni exigirán a la sociedad que le proporcione información privilegiada.

Artículo 31 cuando una sociedad emita acciones a un objeto específico, los accionistas controladores, los accionistas controladores y los accionistas reales

- Advertisment -