Código de valores: abreviatura de China Cssc Holdings Limited(600150) valores: China Cssc Holdings Limited(600150) No.: p 2022 – 030 China Cssc Holdings Limited(600150)
Anuncio sobre la firma del Acuerdo de supervisión de las cuatro partes para el almacenamiento de la cuenta especial de recaudación de fondos
El Consejo de Administración y todos los directores de la empresa garantizan que el contenido del presente anuncio no contenga ninguna inscripción falsa
Declaración engañosa u omisión material, y la veracidad, exactitud y exhaustividad de su contenido
La integridad asume la responsabilidad jurídica.
Información básica sobre la recaudación de fondos
Tras la aprobación de la respuesta de la Comisión Reguladora de valores de China sobre la aprobación de China Cssc Holdings Limited(600150) \ \ \ \ \ \ \ \ El precio de emisión es de 15,44 Yuan / acción. El importe total de los fondos recaudados en esta emisión es de 3.866799.992,16 Yuan, deducidos los gastos de suscripción de 3.866799,92 Yuan, y el importe neto de los fondos recaudados es de 3.828119,24 Yuan. Daxin Certified Public Accountants (Special general Partnership) has examined the Receipt of Subscription funds and issued capital Verification Report (daxinyi Zi [2020] No. 1 – 00107). El 30 de julio de 2020, la empresa completó el registro de nuevas acciones de los fondos de apoyo para la emisión de acciones antes mencionados.
La firma del presente Acuerdo de supervisión de los fondos recaudados y la apertura de una cuenta especial para los fondos recaudados regularán la gestión y el uso de los fondos recaudados por las empresas y protegerán los derechos e intereses de los inversores; De conformidad con las “Directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – requisitos reglamentarios para la gestión y utilización de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa” (revisadas en 2022) “, las normas para la cotización en bolsa de Shanghai, las medidas para la gestión de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa de Shanghai, las directrices para la supervisión autorregulada de las empresas que cotizan en bolsa de Shanghai No. 1 – funcionamiento normalizado” y las “medidas para la gestión de los fondos recaudados” de la empresa, la empresa, Guangzhou Shipping International Co., Ltd. (en lo sucesivo, « Guangzhou Shipping International») y su asesor financiero independiente (principal asegurador) Citic Securities Company Limited(600030) (en lo sucesivo, « Citic Securities Company Limited(600030) \ \ \ \ \
No hay diferencias significativas entre el contenido pertinente del Acuerdo mencionado y el Acuerdo de supervisión cuatripartito (Modelo) designado por la bolsa de Shanghai.
A la fecha de la firma del presente Acuerdo, las cuentas especiales de recaudación de fondos en virtud del Acuerdo de supervisión cuatripartito son las siguientes:
Nombre de la cuenta
Cantidad (Yuan)
China Ship Shanghai Pudong 821800788 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 1750 medium and Small Deluxe Cruise and Roller – roll Industry Development Bank Ship Capacity Building Project
Proyecto de fomento de la capacidad de fabricación inteligente
Ltd, Guangzhou
Branch 821800788 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 177 0 Green Development Construction Project
Contenido principal del Acuerdo cuatripartito de supervisión
Acuerdo de supervisión cuatripartito para el proyecto de fomento de la capacidad de los cruceros de lujo medianos y pequeños y los buques de transbordo rodado
Guangchuan International Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “parte a 2”, “parte a 1” y “parte a 2” se denominarán conjuntamente “parte a”)
Parte B: sucursal de Guangzhou (en lo sucesivo denominada “parte B”)
Parte C: Citic Securities Company Limited(600030) (asesor financiero independiente, asegurador principal) (en lo sucesivo denominada “parte C”)
A fin de regular la gestión de los fondos recaudados por la parte a y proteger los derechos e intereses de los inversores, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las directrices no. 1 de la bolsa de Shanghai sobre la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa – funcionamiento normalizado, las Partes han llegado a los siguientes acuerdos mediante consultas:
1. La parte a 2 ha abierto una cuenta especial para recaudar fondos en la parte B (en lo sucesivo denominada “cuenta especial”), cuyo número de cuenta es 821800788 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 175. Esta cuenta especial se utilizará únicamente para el almacenamiento y la utilización de los fondos recaudados para el proyecto de desarrollo de la capacidad de los buques de crucero de lujo de tamaño mediano y pequeño y los buques de transbordo rodado de pasajeros de la parte a, y no se permitirá el almacenamiento de fondos no recaudados ni otros fines.
2. Dentro de la cuenta especial de recaudación de fondos, la parte a podrá depositar parte de los fondos de la cuenta especial en forma de productos de inversión de gestión del efectivo de conformidad con las directrices no. 1 de la bolsa de Shanghai sobre la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa – normas de funcionamiento dentro del ámbito autorizado por la resolución interna después de cumplir los procedimientos internos y obtener el consentimiento de la parte C de conformidad con las disposiciones pertinentes de supervisión y autorregulación. La parte a notificará oportunamente a la parte C la cantidad específica, el método de almacenamiento y el período de almacenamiento de los productos. La parte a se compromete a transferir los fondos a la cuenta especial de recaudación de fondos estipulada en el presente Acuerdo para su gestión después de la retirada anticipada, la expiración o la transferencia de los productos mencionados, y a informar a la parte C. Sólo después de que los productos mencionados sean devueltos a la cuenta especial de recaudación de fondos y anunciados públicamente, la parte a podrá llevar a cabo la gestión del efectivo de nuevo dentro del plazo y la cantidad autorizados. Los productos mencionados no podrán ser pignorados, y la cuenta de liquidación especial para los productos (si procede) no podrá depositar fondos no recaudados ni utilizarse para otros fines.
3. Ambas partes respetarán conjuntamente las leyes, reglamentos y normas de la República Popular China sobre instrumentos negociables, las medidas de pago y liquidación y las medidas de gestión de las cuentas de liquidación bancaria RMB.
4. Como patrocinador / asesor financiero de la parte a, la parte C designará al representante patrocinador / patrocinador u otro personal para supervisar el uso de los fondos recaudados por la parte a de conformidad con las disposiciones pertinentes.
La parte C se compromete a desempeñar sus funciones y a supervisar continuamente las cuestiones de gestión de los fondos recaudados por la parte a de conformidad con las directrices no. 1 de la bolsa de Shanghai sobre la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa – funcionamiento normalizado y el sistema de gestión de los fondos recaudados elaborado por la parte A.
La parte C podrá ejercer su autoridad de supervisión mediante investigaciones in situ e Investigaciones escritas. La parte a y la parte B cooperarán con la parte C en la investigación y la investigación. La parte C comprobará el almacenamiento de la cuenta especial al mismo tiempo durante la investigación in situ de la parte a cada medio año.
5. La parte a autoriza a Guo dan, Shi menghan y he Yang, los patrocinadores de los asesores financieros designados por la parte C, a consultar y copiar los datos de la cuenta especial de la parte a en cualquier momento; La parte B proporcionará a la parte B, de manera oportuna, exacta y completa, la información necesaria sobre la cuenta especial.
Cuando el Representante / patrocinador de la recomendación solicite a la parte B información sobre la cuenta especial de la parte a, expedirá su propia identificación jurídica; El personal designado por la parte C expedirá su propia identificación jurídica y una carta de presentación a la parte B cuando solicite información sobre la cuenta especial Nº 2 de la parte a.
6. La parte B expedirá a la parte a un Estado de cuenta especial verdadero, exacto y completo cada mes (antes del 25 de cada mes) y lo copiará a la parte C.
7. Cuando la parte B efectúe el pago de conformidad con la solicitud de transferencia de fondos de la parte a, comprobará si los elementos de la solicitud de pago (o certificado de pago) de la parte a están completos, si el sello es coherente con el sello reservado de la cuenta de supervisión y si el uso de Los fondos recaudados es coherente con el acuerdo.
8. En caso de que la cantidad acumulada retirada por la parte a de la cuenta especial supere los 50 millones de yuan en dos ocasiones o en un plazo de 12 meses y alcance el 20% de la cantidad neta (en lo sucesivo denominada “la cantidad neta de fondos recaudados”) después de deducir los gastos de emisión, la parte a 2 y la parte B notificarán oportunamente por fax a la parte C en un plazo de dos días laborables a partir del pago, junto con una lista de gastos de la cuenta especial.
9. La parte C tiene derecho a sustituir al representante de recomendación designado de conformidad con las disposiciones pertinentes. En caso de que la parte C sustituya al representante de la recomendación, notificará por escrito a la parte B los documentos justificativos pertinentes y, al mismo tiempo, notificará por escrito los datos de contacto del representante de la recomendación después de la sustitución de conformidad con el artículo 15 del presente Acuerdo. La sustitución del Representante patrocinador no afectará a la validez del presente Acuerdo.
10. En caso de que la parte B no presente oportunamente Estados de cuentas a la parte a y a la parte C en tres ocasiones y no coopere con la parte C en la investigación y la investigación de cuentas especiales, la parte a podrá rescindir el presente Acuerdo por propia iniciativa o a petición de la parte C y cancelar La cuenta especial para la recaudación de fondos.
11. Si la parte C descubre que la parte a o la parte B no han cumplido el presente Acuerdo de conformidad con el acuerdo, informará oportunamente por escrito a la bolsa de Shanghai después de conocer los hechos pertinentes.
12. El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que los representantes legales (responsables) de cada parte o sus representantes autorizados firmen y Sellen el sello oficial o el sello especial del contrato, y expirará una vez que se hayan completado todos los gastos de la Cuenta Especial y haya expirado el período de supervisión de La parte C.
13. En caso de que una de las Partes en el presente Acuerdo cause pérdidas a otras partes en violación de las leyes y reglamentos pertinentes o de cualquiera de las disposiciones del presente Acuerdo, la parte infractora asumirá todas las responsabilidades que se deriven de ello e indemnizará a la parte no observadora por todas las pérdidas y gastos resultantes.
14. Toda controversia que surja en virtud del presente Acuerdo o relacionada con él se resolverá en primer lugar mediante consultas entre las Partes en la controversia. En caso de que no se llegue a una solución negociada, las Partes en la controversia presentarán el laudo definitivo a la Comisión de Arbitraje de Beijing, con sede en Beijing, de conformidad con el reglamento de arbitraje vigente en el momento de su presentación al arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo en chino. El laudo arbitral será definitivo y vinculante para todas las partes.
El Acuerdo cuatripartito de supervisión del “proyecto de fomento de la capacidad de fabricación inteligente”
Parte a: China Cssc Holdings Limited(600150) (en lo sucesivo denominada “parte a I”)
Guangchuan International Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “parte a 2”, “parte a 1” y “parte a 2” se denominarán conjuntamente “parte a”)
Parte B: Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000)
A fin de regular la gestión de los fondos recaudados por la parte a y proteger los derechos e intereses de los inversores, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las medidas para la gestión de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa en la bolsa de Shanghai, las Partes han llegado a los siguientes acuerdos mediante Consultas:
1. La parte a 2 ha abierto una cuenta especial para la recaudación de fondos en la parte B (en lo sucesivo denominada “cuenta especial”), cuyo número de cuenta es 82180078801176. Esta cuenta especial se utilizará únicamente para el almacenamiento y la utilización de los fondos recaudados del proyecto internacional de fomento de la capacidad de fabricación inteligente de la parte a, y no se permitirá el almacenamiento de fondos no recaudados ni otros fines.
Los demás artículos Ibíd.
El “Acuerdo de supervisión cuatripartito” del “proyecto de construcción de desarrollo verde”
Parte a: China Cssc Holdings Limited(600150) (en lo sucesivo denominada “parte a I”)
Guangchuan International Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “parte a 2”, “parte a 1” y “parte a 2” se denominarán conjuntamente “parte a”)
Parte B: Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000)
A fin de regular la gestión de los fondos recaudados por la parte a y proteger los derechos e intereses de los inversores, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las medidas para la gestión de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa en la bolsa de Shanghai, las Partes han llegado a los siguientes acuerdos mediante Consultas:
1. La parte a 2 ha abierto una cuenta especial para recaudar fondos en la parte B (en lo sucesivo denominada “cuenta especial”), cuyo número de cuenta es 82180078816 Shenzhen Properties & Resources Development (Group) Ltd(000011) 77. Esta cuenta especial se utilizará únicamente para el almacenamiento y la utilización de los fondos recaudados de la parte a para el proyecto internacional de desarrollo verde de la segunda línea de transporte marítimo, y no se permitirá el almacenamiento de fondos no recaudados ni otros fines.
Los demás artículos Ibíd.
Documentos de referencia
Las partes firmaron el “Acuerdo de supervisión cuatripartito para el almacenamiento de cuentas especiales de recaudación de fondos”.
Se anuncia por la presente.
Consejo de Administración 22 de junio de 2022