Iray Technology Company Limited(688301) : the Supplementary legal opinion of Shanghai fangda law firm on the issuance of convertible Corporate Bonds to non – specific objects (1)

Shanghai fangda Law Firm

Sobre

Iray Technology Company Limited(688301) emisión de bonos convertibles de sociedades a objetos no especificados

De

Dictamen jurídico complementario (ⅰ)

Junio de 2002

Fangdapartners

Shanghai Shanghái, Beijing Beijing, Shenzhen Shenzhen, Guangzhou Guangzhou, Hong Kong Hong Kong

http://www.fangdalaw.com.

E – mail no. 288 Shimen 1st Road, Shanghai, China: [email protected]. Tel.: 86 – 21 – 2208 – 1166, piso 24, Edificio 2, centro industrial de Hong Kong

Código postal: 200041 Fax: 86 – 21 – 5298 – 5599

24 / F, hkri Centre two, hkri taikoo Hui

288 Shi Men Yi Road Shanghai 200041, China

Introducción

A: Iray Technology Company Limited(688301)

Shanghai fangda law firm (hereinafter referred to as “This office” or “fangda”) is a law firm with the qualification of the People ‘s Republic of China (hereinafter referred to as “China”, not including Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan Region of China for the purpose of facilitating The Expression of this Supplementary legal opinion. Esta bolsa acepta el encargo de Iray Technology Company Limited(688301) (en lo sucesivo, « el emisor», Iray Technology Company Limited(688301) \ \ \

De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, como la Ley de valores, el derecho de sociedades, las medidas de gestión, las normas de preparación de informes no. 12, las medidas de gestión de las empresas jurídicas de valores, las normas de práctica de las empresas jurídicas de valores (en adelante denominadas “las leyes chinas”), y de conformidad con las normas comerciales, las normas éticas y el espíritu de diligencia debida reconocidos por la profesión jurídica, el emisor emitirá y cotizará en bolsa esta vez. El 22 de abril de 2020, la bolsa publicó el informe de trabajo del abogado de Shanghai fangda law firm sobre la emisión de bonos convertibles a objetos no específicos (en adelante, el “Informe de trabajo del abogado”) y el dictamen jurídico de Shanghai fangda law firm sobre la emisión de bonos convertibles a objetos no específicos (En adelante, el “dictamen jurídico”).

El 18 de mayo de 2022, la bolsa de Shanghai emitió al emisor la “Carta de consulta sobre el examen de los documentos de solicitud relativos a la emisión de bonos convertibles de sociedades por Iray Technology Company Limited(688301) La Bolsa llevará a cabo una verificación adicional de conformidad con los requisitos de la Carta de investigación y emitirá esta opinión jurídica adicional (en lo sucesivo denominada “la presente opinión jurídica adicional”).

El presente dictamen jurídico complementario complementa el informe sobre la labor de los abogados y forma parte integrante de él. Las premisas, declaraciones e hipótesis de la opinión jurídica que figuran en el informe sobre la labor de los abogados y la opinión jurídica del Instituto se aplican igualmente a la presente opinión jurídica adicional. A menos que el contexto requiera otra cosa o que se indique expresamente otra cosa en la sección “interpretación” del presente dictamen jurídico complementario, las abreviaturas y palabras del presente dictamen jurídico complementario tendrán el mismo significado que el informe sobre la labor de los abogados y el dictamen jurídico.

Sobre la base de las disposiciones de la legislación china y de los hechos ocurridos o existentes antes de la fecha de emisión de la presente opinión jurídica complementaria, la bolsa ha cumplido estrictamente sus obligaciones jurídicas, ha seguido los principios de diligencia debida y buena fe, ha realizado una verificación y verificación adecuadas del comportamiento del emisor y de la legalidad, el cumplimiento, la autenticidad y la validez de la solicitud de emisión, y ha garantizado que la presente opinión jurídica complementaria no contenga registros falsos, declaraciones engañosas ni omisiones importantes.

Este dictamen jurídico complementario se emite de conformidad con los hechos ocurridos o existentes antes de la fecha de emisión del presente dictamen jurídico complementario y la legislación china vigente.

La bolsa se limita a expresar sus opiniones sobre las cuestiones jurídicas chinas relacionadas con la emisión y cotización del emisor, pero no sobre cuestiones profesionales relacionadas con la contabilidad, la auditoría, la evaluación de activos, el control interno y otras cuestiones jurídicas fuera de China. Cuando en el presente dictamen jurídico complementario se aborden cuestiones profesionales relacionadas con la contabilidad, la auditoría, la evaluación de activos u otras cuestiones jurídicas en jurisdicciones distintas de China, se citarán las partes pertinentes de conformidad con los informes o dictámenes emitidos por otras instituciones profesionales pertinentes y se cumplirán las hipótesis, limitaciones, alcance, reservas y fechas de emisión correspondientes, respectivamente, que figuran en el presente dictamen. The Lawyers of the exchange have only fulfilled the General duty of attention to such non – Chinese legal Business matters. En cuanto a los informes o comentarios en inglés emitidos por las organizaciones profesionales pertinentes fuera de China, traduciremos el texto en inglés al chino cuando se cite, pero el informe o comentario en inglés prevalecerá en última instancia. Las referencias que figuran en el presente dictamen jurídico complementario a determinados datos y conclusiones de los informes contables, los informes de auditoría y los informes de evaluación de activos, as í como a cuestiones jurídicas fuera de China, no se considerarán garantías expresas o implícitas de la autenticidad y exactitud de esos datos, conclusiones y cuestiones jurídicas fuera de China. La bolsa no está debidamente calificada para verificar y evaluar esos datos y cuestiones jurídicas fuera de China.

Este dictamen jurídico complementario se ha emitido con las siguientes garantías del emisor:

1. The issuer has provided the original written material, copy material, copy material, Confirmation letter or certificate required by the issue to issue this Supplementary legal opinion.

2. Si los documentos y materiales proporcionados por el emisor a la bolsa son auténticos, exactos, completos y válidos, y los documentos y materiales son copias o fotocopias, serán coherentes y coherentes con el original.

3. The issuer has disclosed to the exchange all Facts and Documents sufficient to affect this Supplementary legal Opinion, without any Concession, Omission, false or Misleading, and that Facts and documents have not been changed on the date of their Availability to the exchange and on the date of the issue of this Supplementary legal opinion.

4. Todos los documentos y declaraciones presentados por el emisor son auténticos, exactos, completos y válidos; Los documentos proporcionados por el emisor y las firmas y sellos de los documentos son auténticos, el cuerpo principal de los documentos firmados tienen la capacidad de firmar los documentos y la capacidad de comportamiento, cualquier documento firmado por las partes interesadas está autorizado efectivamente, y firmado por su representante legal o representante legal autorizado.

5. All government approval, Consent, Certificate, License, registration, Recording or other Official documents are obtained from the authorities authorized through due process and legally.

En cuanto al hecho de que la emisión de este dictamen jurídico complementario es esencial y no puede estar respaldada por pruebas independientes, la bolsa se basa en los documentos justificativos y las entrevistas emitidas por los departamentos gubernamentales pertinentes, los emisores u otras unidades pertinentes para emitir dictámenes jurídicos.

The exchange agreed to take this Supplementary legal Opinion as the Legal Document required by the issuer to apply for this issue, and submit it this Supplementary legal Opinion to the sehk and c

Esta bolsa está de acuerdo en que el emisor cite parte o la totalidad del contenido de la presente opinión jurídica complementaria en el folleto que prepare para esta emisión, o de conformidad con los requisitos de examen y verificación de la c

El presente dictamen jurídico complementario se utilizará únicamente a los efectos de la presente emisión y cotización, y no se pondrá a disposición de ninguna otra persona, ni será dependiente de ninguna otra persona, ni se utilizará para ningún otro fin o uso sin el consentimiento previo por escrito de la bolsa.

Interpretación

A menos que se indique lo contrario en el informe sobre la labor de los abogados y en la sección “interpretación” del dictamen jurídico, en el presente dictamen jurídico complementario, las siguientes abreviaturas y palabras tendrán el siguiente significado:

Shanghai fangda Law Firm

Emisor / empresa / Iray Technology Company Limited(688301) refers to Iray Technology Company Limited(688301)

Yirui Taicang se refiere a yirui Image Technology (Taicang) Co., Ltd., que es una filial de propiedad total del emisor.

Shanghai yuanyi Electronic Technology Co., Ltd. Es una filial de propiedad total del emisor.

Yirui Chengdu zhiyirui Image Technology Chengdu Co., Ltd. Es una filial de propiedad total del emisor.

Yirui new material se refiere a yirui New Material Technology (Taicang) Co., Ltd., que es una filial de control interno del emisor.

Yirui Haining se refiere a yirui Image Technology (Haining) Co., Ltd., que es una filial de propiedad total del emisor.

Haiwei Electronic Technology (Shanghai) Co., Ltd. Es una subsidiaria de control interno del emisor.

Hongzhi new material se refiere a Zhejiang Hongzhi NEW MATERIAL CO., Ltd., que es una filial de control interno del emisor.

IRI Hong Kong se refiere a iray Investment Limited, registrada en Hong Kong y es una filial de propiedad total del emisor en el extranjero.

Iray Imaging LLC, con domicilio social en los Estados Unidos, es una filial extranjera de propiedad total del emisor.

Ireland Europe se refiere a iray Europe GmbH, registrada en Alemania, que es una filial extranjera del emisor.

IRI Korea se refiere a iray Korea Limited, registrada en Corea del Sur y es una filial de propiedad total del emisor en el extranjero.

IRI Japan se refiere a iray Japan Limited, registrada en Japón y es una filial de propiedad total del emisor en el extranjero.

Junxin Medical Service Co., Ltd. Es una empresa nacional de acciones del emisor.

Shenzhen feisen Technology Co., Ltd.

Beijing nanovision Technology Co., Ltd.

Bowei Science and Technology (Beijing) Co., Ltd.

Beijing weimai Medical Equipment CO., Ltd.

Feirui Medical Finger feirui Medical Instruments (Jiaxing) Co., Ltd.

Yi ‘an Medical Indicator Yi’ an Medical Technology (Haining) Co., Ltd.

Hefei Meiya Optoelectronic Technology Inc(002690) refers to Hefei Meiya Optoelectronic Technology Inc(002690)

Beijing LongShi instruments Co., Ltd.

Shanghai bondent Technology Co., Ltd.

Tomografía computarizada de haz cónico (cbct), un dispositivo de rayos X

Tomografía computarizada digital por TC

Radiografía exponencial Dr

PD significa fotodiodos

Pcba se refiere a la Asamblea de la Junta de circuitos impresos, PCB a través de SMT, plug – in DIP y todo el proceso, pcba

El Semiconductor de óxido metálico complementario es un proceso de diseño de circuitos integrados. CMOS se puede utilizar en la fabricación de aparatos eléctricos de ordenador

- Advertisment -