Hunan Yujing Machinery Co.Ltd(002943)
Sistema de gestión de la divulgación de información
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de regular la divulgación de información de Hunan Yujing Machinery Co.Ltd(002943) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), fortalecer la gestión de los asuntos de divulgación de información y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), las normas para la gobernanza de las empresas que cotizan en bolsa, las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, Shenzhen Stock Exchange Listing Rules (hereinafter referred to as “listing Rules”) and Shenzhen Stock Exchange Listed Companies Self – Regulation Guidelines No. 1 – Main Board Listed Companies Standard Operation, Shenzhen Stock Exchange Listed Companies Self – Regulation Guidelines No. 5 – Information Disclosure Affairs Management and other relevant laws and Regulations and China Securities Regulatory Commission (hereinafter referred to as “c
Artículo 2 el deudor de la divulgación de información cumplirá las disposiciones del presente sistema, y la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada c
Artículo 3 el obligado a divulgar información cumplirá oportunamente su obligación de divulgar información de conformidad con la ley, y la información divulgada será verdadera, exacta, completa, concisa, clara y fácil de entender, y no habrá registros falsos, declaraciones engañosas ni omisiones importantes.
La información divulgada por el deudor de la divulgación de información se revelará a todos los inversores al mismo tiempo y no se revelará a ninguna unidad o persona por adelantado. Sin embargo, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos.
Antes de la divulgación de información privilegiada de conformidad con la ley, las personas con información privilegiada y las personas que obtengan ilegalmente información privilegiada no podrán divulgar ni divulgar esa información ni utilizar esa información para realizar operaciones con información privilegiada. No unit or individual shall illegally require the disclosure obligator to provide information that is required to be disclosed but not yet disclosed according to law.
Artículo 4 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad desempeñarán sus funciones de manera fiel y diligente, a fin de garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad de la información divulgada y su divulgación oportuna y justa.
Artículo 5 salvo en el caso de la información que deba revelarse de conformidad con la ley, el obligado a divulgar información podrá divulgar voluntariamente la información relativa a los juicios de valor y las decisiones de inversión de los inversores, pero no podrá entrar en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley ni inducir a error a los inversores.
La información divulgada voluntariamente por el deudor de la divulgación de información será verdadera, exacta y completa. La divulgación voluntaria de información se ajustará al principio de equidad, mantendrá la continuidad y la coherencia de la divulgación de información y no podrá divulgarse selectivamente.
El deudor de la divulgación de información no utilizará la información divulgada voluntariamente para influir indebidamente en el precio de transacción de los valores de la empresa y sus derivados, ni utilizará la divulgación voluntaria de información para cometer actos ilegales como la manipulación del mercado.
Artículo 6 los documentos de divulgación de información incluirán el folleto, el folleto, el anuncio de cotización, el informe de adquisición, el informe periódico y el informe provisional, etc.
Artículo 7 la información divulgada de conformidad con la ley se publicará en el sitio web de la bolsa de valores de Shenzhen y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China, y se mantendrá en el domicilio de la empresa y en la bolsa de valores de Shenzhen para su consulta pública. El texto completo de los documentos de divulgación de información se revelará en el sitio web de la bolsa de valores de Shenzhen y en los sitios web establecidos de conformidad con la ley por periódicos y revistas que cumplan las condiciones prescritas por la c
El deudor de la divulgación de información no podrá sustituir las obligaciones de presentación de informes y anuncio público que deban cumplirse en ninguna forma, como la publicación de noticias o la respuesta a las preguntas de los periodistas, ni podrá sustituir las obligaciones de presentación de informes provisionales que deban cumplirse en forma de informes periódicos.
Capítulo II contenido y normas de divulgación de información
Sección I Informes periódicos
Artículo 8 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, semestrales y trimestrales. Toda la información que tenga un impacto significativo en el juicio de valor y la decisión de inversión de los inversores debe revelarse. The Company shall prepare and disclose the Periodic Report in accordance with relevant provisions of the c
Artículo 9 los informes financieros y contables del informe anual serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores.
Artículo 10 una sociedad cotizada revelará su informe anual en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, su informe semestral en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable, y su informe trimestral en un plazo de tres meses a partir del final de cada ejercicio contable y de un mes a partir del final de los nueve meses anteriores.
En caso de que la sociedad no pueda revelar el informe periódico en el plazo previsto en el párrafo anterior, anunciará oportunamente las razones, las soluciones y el plazo para aplazar la divulgación.
Artículo 11 el informe anual contendrá los siguientes datos:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el importe total de las acciones y bonos y el número total de accionistas al final del período sobre el que se informa y las participaciones de los diez principales accionistas de la sociedad;
Más del 5% de los accionistas, los accionistas controladores y los controladores reales;
V) el nombramiento de directores, supervisores y altos directivos, los cambios en las tenencias de acciones y la remuneración anual; Informe del Consejo de Administración;
Vii) debate y análisis de la administración;
Viii) Acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Texto completo del informe financiero y contable y del informe de auditoría;
Otras cuestiones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China.
Artículo 12 en el informe provisional se registrará lo siguiente:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el número total de accionistas, la participación de los diez principales accionistas de la sociedad y el cambio de los accionistas controladores y los controladores reales;
Iv) debate y análisis de la administración;
V) litigios importantes, arbitraje y otros acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Informes financieros y contables;
Otras cuestiones prescritas por la c
Artículo 13 el contenido del informe periódico será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la sociedad. No se revelarán los informes periódicos que no hayan sido examinados y aprobados por la Junta.
El Director y el personal directivo superior de la empresa firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico. Indicar si el procedimiento de preparación y examen del Consejo de Administración se ajusta a las leyes, reglamentos administrativos y disposiciones de la c
La Junta de supervisores examinará los informes periódicos preparados por el Consejo de Administración y formulará observaciones por escrito sobre el examen, y los supervisores firmarán observaciones confirmatorias por escrito.
En las observaciones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen y la aprobación de los informes periódicos se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
Si un director o supervisor no puede garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones, votará en contra o se abstendrá en el examen y la verificación del informe periódico por el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión.
Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, emitirá sus opiniones y expondrá las razones en sus opiniones confirmatorias por escrito, y la empresa las revelará. Si la empresa no divulga la información, los directores, supervisores y altos directivos podrán solicitar directamente la divulgación.
Los directores, supervisores y altos directivos que emitan sus opiniones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior se guiarán por el principio de prudencia, y su responsabilidad de garantizar la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de los informes periódicos no sólo quedará exenta de la obligación de expresar sus opiniones. Artículo 14 cuando la empresa prevea pérdidas o cambios sustanciales en sus resultados de explotación, procederá sin demora a la previsión de los resultados.
Artículo 15 si antes de la divulgación del informe periódico se producen fugas de rendimiento o rumores de rendimiento y se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de valores de la empresa y sus derivados, la empresa revelará oportunamente los datos financieros pertinentes (auditados o no), incluidos los ingresos de explotación, los beneficios de explotación, el total de beneficios, los beneficios netos, los activos totales y los activos netos, etc. Artículo 16 cuando se emita una opinión de auditoría no normalizada sobre los informes financieros y contables en los informes periódicos, se presentarán a la bolsa de Shenzhen los siguientes documentos y se revelarán al mismo tiempo que se presenten los informes periódicos, de conformidad con las normas vigentes de la c
Una declaración especial de la Junta de Síndicos sobre las cuestiones abarcadas por la opinión de auditoría que cumpla los requisitos de las normas de presentación de informes de la serie 14 y examine la resolución de la Junta de Síndicos y los materiales en que se basa la resolución;
Las opiniones de los directores independientes sobre las cuestiones relacionadas con las opiniones de auditoría;
Las opiniones de la Junta de supervisores y las resoluciones pertinentes sobre las explicaciones pertinentes del Consejo de Administración;
La declaración especial emitida por la empresa contable responsable de la auditoría y el contador público certificado que cumpla los requisitos de las normas de presentación de informes de la serie 14;
Otros documentos exigidos por la c
Artículo 17 el formato y las normas para la preparación de los informes anuales y provisionales se ajustarán a las disposiciones pertinentes de la c
Sección II Informe provisional
Artículo 18 el informe provisional (excepto el anuncio de la Junta de supervisores) será publicado por el Consejo de Administración de la sociedad y sellado con el sello oficial del Consejo de Administración. Artículo 19 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en los precios de negociación de los valores de la sociedad y sus derivados, y cuando los inversores aún no lo hayan hecho, la sociedad revelará inmediatamente un informe provisional en el que se expondrán las causas, el estado actual y los posibles efectos de Los acontecimientos. Los acontecimientos importantes mencionados anteriormente incluyen:
Acontecimientos importantes previstos en el párrafo 2 del artículo 80 de la Ley de valores;
Ii) la empresa incurre en una gran responsabilidad de indemnización;
Iii) la empresa ha acumulado una gran cantidad de reservas para el deterioro del valor de los activos;
Iv) el capital social de la sociedad es negativo;
Cuando los principales deudores de la empresa sean insolventes o entren en el procedimiento de insolvencia, la empresa no ha retirado la provisión completa para deudas incobrables de los créditos correspondientes;
Las leyes, reglamentos administrativos, normas y políticas industriales recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en la empresa; La empresa llevará a cabo incentivos de capital, recompra de acciones, reorganización de activos importantes, escisión de activos y cotización o cotización; La decisión judicial prohíbe a los accionistas controladores transferir sus acciones; Cualquier accionista que posea más del 5% de las acciones de la sociedad será pignorado, congelado, subastado judicial, depositado en fideicomiso, establecido en fideicomiso o restringido legalmente el derecho de voto, o correrá el riesgo de ser transferido obligatoriamente;
Ⅸ) los principales activos han sido sellados, incautados o congelados; Las principales cuentas bancarias están congeladas;
La empresa prevé pérdidas o cambios sustanciales en los resultados de explotación;
Paralización de la actividad principal o total;
Obtener ingresos adicionales que tengan un impacto significativo en las pérdidas y ganancias corrientes y que puedan tener un impacto significativo en los activos, pasivos, patrimonio neto o resultados de explotación de la empresa;
Contratar o despedir a una empresa contable que sea auditada por la empresa;
Cambios importantes y autónomos en las políticas contables y las estimaciones contables;
Debido a errores en la información divulgada en el período anterior, no divulgada de conformidad con las disposiciones pertinentes o a registros falsos, las autoridades competentes ordenarán que se corrija o el Consejo de Administración decidirá corregirla;
La sociedad o sus accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos serán castigados penalmente, serán investigados por la c
Los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la sociedad son sospechosos de violar gravemente la disciplina y la ley o de cometer delitos relacionados con el deber y son detenidos por las autoridades de Inspección disciplinaria y supervisión y obstaculizan el desempeño de sus funciones;
Otros directores, supervisores y personal directivo superior de la empresa, excepto el Presidente o el Director, que no puedan desempeñar sus funciones normalmente durante más de tres meses debido a razones físicas o de organización del trabajo, o que hayan sido objeto de medidas coercitivas por parte de las autoridades competentes y que afecten al desempeño de sus funciones debido a presuntas violaciones de las leyes y reglamentos;
Otras cuestiones prescritas por la c
Si los accionistas controladores o los controladores reales de la sociedad tienen una influencia significativa en la ocurrencia o el progreso de un acontecimiento importante, informarán a la sociedad por escrito de la información pertinente que conozcan a tiempo y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación de información.
Artículo 20 la sociedad cumplirá oportunamente sus obligaciones de divulgación de información sobre acontecimientos importantes en cualquiera de los siguientes momentos:
Cuando el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión formulen una resolución sobre un acontecimiento importante;
Cuando las partes interesadas firmen una carta de intención o un acuerdo sobre un acontecimiento importante;
Cuando un Director, supervisor o directivo superior tenga conocimiento de que se ha producido un acontecimiento importante.
En caso de que se produzca una de las siguientes circunstancias antes de la fecha mencionada, la empresa revelará oportunamente la situación actual de las cuestiones pertinentes y los factores de riesgo que puedan afectar al progreso del evento:
Es difícil mantener la confidencialidad de este acontecimiento importante;
Se ha filtrado el acontecimiento importante o se han producido rumores en el mercado;
Transacciones anormales de valores de sociedades y sus derivados.
Artículo 21 en caso de que, tras la divulgación de un acontecimiento importante por la sociedad, se produzca un progreso o un cambio que pueda tener un gran impacto en el precio de transacción de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará oportunamente el progreso o el cambio y los posibles efectos.
Artículo 22 la sociedad convocará y convocará el Consejo de Administración de conformidad con las leyes y reglamentos, las disposiciones pertinentes de la bolsa de Shenzhen y los Estatutos de la sociedad, y presentará oportunamente la resolución del Consejo de Administración a la bolsa de Shenzhen una vez concluida la reunión. La resolución del Consejo de Administración será firmada y confirmada por los directores participantes. Cuando la bolsa de Shenzhen solicite el acta de la reunión del Consejo de Administración, la empresa lo proporcionará de conformidad con los requisitos de la bolsa de Shenzhen.
Cuando una resolución del Consejo de Administración de una sociedad se refiera a un asunto que deba ser examinado por la Junta General de accionistas o a un asunto importante mencionado en las leyes, reglamentos o normas de cotización, la sociedad revelará la resolución del Consejo de Administración y los asuntos importantes conexos.