Carta Nº Zhejiang Zhaolong Interconnect Technology Co.Limited(300913)
Junio de 2002
Catálogo
Capítulo I Principios generales 3.
Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión 4.
Capítulo 3 acciones… 4.
Sección 1 emisión de acciones… Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… Sección 3 Transferencia de acciones… Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas 7.
Sección 1 accionistas… 8.
Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas Sección 3 Convocación de la Junta General de accionistas Sección 4 Propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas Capítulo 5 Consejo de Administración 25
Sección 1 Directores… 25
Sección 2 Consejo de Administración… Capítulo VI Director General y otros altos directivos Capítulo 7 Junta de supervisores 37.
Sección 1 supervisores… 37.
Sección 2 Junta de supervisores… Capítulo VIII sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría Sección 1 sistema de contabilidad financiera Sección II auditoría interna Sección III nombramiento de una empresa contable Capítulo IX notificación 44.
Sección I notificación… 44.
Sección 2 anuncio… 45.
Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación… Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital Sección II disolución y liquidación Capítulo XI modificación de los Estatutos Capítulo XII Disposiciones complementarias 49.
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Zhejiang Zhaolong Interconnect Technology Co.Limited(300913) (en lo sucesivo denominada “la sociedad”), los accionistas y acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad, teniendo en cuenta las circunstancias específicas de la sociedad.
Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima establecida por Zhejiang Zhaolong Cable and Wire Co., Ltd. De conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes.
La empresa se registró en la Oficina de supervisión del mercado de Huzhou y obtuvo la licencia comercial. El código unificado de crédito social es 9133052114918e.
Artículo 3 después de que la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”) aprobara el registro el 22 de octubre de 2020 [2020] 2653, la empresa emitió por primera vez 30.625000 acciones comunes RMB al público en general y cotizó en el GEM de la bolsa de valores de Shenzhen el 7 de diciembre de 2020. Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:
Nombre completo en chino: Zhejiang Zhaolong Interconnect Technology Co.Limited(300913)
Nombre completo en inglés: Zhejiang Zhaolong interconnect Technology Co., Ltd.
Artículo 5 domicilio de la empresa: Shilin Industrial Zone, Xinshi Town, Deqing County, Provincia de Zhejiang, código postal: 313215. Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 183,75 millones de yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.
Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los presentes estatutos se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y sus accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los directores, Los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos.
Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto, al Secretario del Consejo de Administración, a la persona encargada de las finanzas y a otras personas designadas por el Consejo de Administración.
Artículo 12 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones del Partido Comunista y llevará a cabo sus actividades. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 13 el objetivo de la empresa es llevar a cabo todas las actividades de manera independiente, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes, mejorar continuamente el nivel de gestión y la capacidad competitiva básica de la empresa, mejorar continuamente la calidad de los productos y servicios de la empresa, maximizar el valor de la empresa, esforzarse por obtener el máximo rendimiento económico de los accionistas y lograr el desarrollo sostenible y estable de la empresa.
Artículo 14 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa es el siguiente: proyectos generales: investigación y desarrollo de nuevos materiales y tecnologías; Investigación y desarrollo de la tecnología de Internet de las cosas; Servicios de integración de sistemas de información; Servicios Técnicos, desarrollo tecnológico, asesoramiento técnico, intercambio de tecnología, transferencia de tecnología, difusión de tecnología; Fabricación de componentes electrónicos; Fabricación de maquinaria y equipo eléctrico; Fabricación de equipos de comunicación; Fabricación de software, hardware y periféricos informáticos; Fabricación de equipos de computación en nube; Fabricación de equipos de red; Fabricación de equipos de comunicación óptica; Fabricación de equipos inteligentes a bordo; Venta al por menor de componentes electrónicos; Gestión de cables y alambres; Venta de cables de fibra óptica (además de los artículos que deben aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales se llevarán a cabo independientemente de conformidad con la Ley sobre la base de la licencia comercial). Artículos permitidos: fabricación de cables y alambres; Servicios de generación, transmisión y suministro de energía; Importación y exportación de mercancías; Importación y exportación de tecnología (para los proyectos sujetos a aprobación de conformidad con la ley, las actividades comerciales sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes, y los proyectos comerciales específicos están sujetos al resultado del examen y la aprobación).
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por la sociedad será de 1 Yuan RMB por acción. Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.
Artículo 19 las acciones de la sociedad en su conjunto en el momento de la modificación y el establecimiento serán suscritas íntegramente por los promotores. Los patrocinadores de la empresa son Yao Jinlong, Yao Yinlong, Yao yuntao y Zhejiang Zhaolong Holding Co., Ltd. Todos los promotores de Zhejiang Zhaolong cable Co., Ltd. Han sido auditados por los activos netos en libros de la inversión en acciones.
El número y la proporción de acciones suscritas por cada uno de los promotores mencionados se indican en el cuadro siguiente:
Nombre del patrocinador o importe de la aportación de capital
Número de serie
Nombre (10.000 yuan) (10.000 acciones) Proporción del capital social (%)
Capital neto auditado 1 Yao Jinlong 18 millones 18 millones 21.176
Acciones de descuento
Fondos netos auditados 2 Yao Yinlong 6 millones 6 millones 7 059
Acciones de descuento
Fondos netos auditados 3 Yao yuntao 6 millones 6 millones 7 059
Acciones de descuento
Zhejiang Zhaolong Holding audited Net capital 4550 Shenzhen Fountain Corporation(000005) 50 Shenzhen Zhenye(Group)Co.Ltd(000006) 4 706
Acciones de descuento limitadas
Total 85 millones 85 millones 100000 –
Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad es de 183,75 millones de acciones, todas ellas acciones ordinarias RMB (acciones a).
Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos. Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 22 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de su funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y mediante resolución de la Junta General de accionistas, aumentar su capital de la siguiente manera:
Emisión pública de acciones;
Ii) emisión no pública de acciones;
Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;
Conversión del Fondo de previsión en capital social;
Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c
Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.
Artículo 24 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en los casos siguientes: i) Reducción del capital social de la sociedad;
Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;
Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;
Los accionistas exigen a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;
Los bonos corporativos convertibles emitidos por una sociedad en participación;
La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.
Artículo 25 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes y reglamentos u otros medios aprobados por la c
En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, se llevará a cabo mediante una transacción pública centralizada.
Artículo 26 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; Si la sociedad adquiere las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, se adoptará una resolución en la reunión del Consejo de Administración en la que asistan más de dos tercios de los directores.
Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de diez días a partir de la fecha de la adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En los casos previstos en los apartados iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.
Sección III transferencia de acciones
Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.
Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.
Artículo 29 las acciones de la sociedad que posea el promotor no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.
Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones de la sociedad que posean y de sus cambios, y las acciones transferidas durante el período de servicio no excederán del 25% del número total de acciones de la sociedad que posean; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del servicio, las personas mencionadas no transferirán las acciones de la sociedad que posean.
Artículo 30 la sociedad posee más del 5% de los accionistas, directores y supervisores