Sistema de gestión de la divulgación de información
(examinado y aprobado por la Junta en su cuarta reunión, celebrada el 16 de junio de 2022)
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo II contenido y normas de divulgación de información 5.
Sección 1 folleto, folleto y anuncio de cotización… 5.
Sección II Informes periódicos 6.
Sección III Informe provisional Capítulo III proceso de transmisión, auditoría y divulgación de información… Capítulo IV responsabilidades del Departamento de gestión de la divulgación de información y de su Jefe Capítulo V presentación de informes, examen y responsabilidades en materia de divulgación de información Capítulo VI Sistema de registro y custodia de los directores, supervisores y altos directivos en el desempeño de sus funciones. Capítulo VII confidencialidad de la información Capítulo VIII control interno y mecanismo de supervisión de la gestión financiera y la contabilidad… Capítulo 9 proceso de solicitud, examen y publicación de información… Capítulo 10 Gestión de archivos de documentos y materiales relacionados con la divulgación de información… El capítulo 11 se refiere a la gestión de los asuntos de divulgación de información y al sistema de presentación de informes de los departamentos de las empresas y sus filiales. Capítulo 12 mecanismos de rendición de cuentas y medidas para hacer frente a las violaciones Capítulo XIII disposiciones complementarias 28
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de fortalecer la administración de la divulgación de información de Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co.Ltd(300832) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), seguir normalizando el comportamiento de divulgación de información de la empresa, garantizar la equidad de la divulgación de información y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la empresa, los inversores y otras partes interesadas, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), La Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”) “las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa” y otras leyes, reglamentos y documentos normativos, as í como las normas para la cotización de las acciones del GEM en la bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas para la cotización de las acciones”), “Shenzhen Stock Exchange Listed Companies Self – Regulation Guidelines No. 2 – Standard Operation of GEM Listed Companies” (hereinafter referred to as “Guidance No. 2”), “Shenzhen Stock Exchange Listed Companies Self – Regulation Guidelines No. 4 – GEM industry information disclosure” (hereinafter referred to as “Guidance No. 4”), El presente sistema se formula de conformidad con las normas comerciales emitidas por la bolsa de Shenzhen (en adelante, la bolsa de Shenzhen) y las disposiciones pertinentes de los estatutos (en adelante, los estatutos) de la bolsa de Shenzhen (en adelante, los estatutos).
Artículo 2 la sociedad (incluidos sus directores, supervisores, personal directivo superior y otras personas que representen a la sociedad) y los deudores de divulgación de información pertinentes revelarán la información de manera veraz, exacta, completa y oportuna, concisa, clara y comprensible, sin ningún registro falso, declaración engañosa u omisión material. Si el contenido de la información divulgada no puede garantizarse como verdadero, exacto, completo, oportuno y justo, se hará una declaración correspondiente en el anuncio público y se explicarán las razones.
La información divulgada por el deudor de la divulgación de información se revelará a todos los inversores al mismo tiempo y no se revelará a ninguna unidad o persona por adelantado. Sin embargo, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos.
Antes de la divulgación de información privilegiada de conformidad con la ley, las personas con información privilegiada y las personas que obtengan ilegalmente información privilegiada no podrán divulgar ni divulgar esa información ni utilizar esa información para realizar operaciones con información privilegiada. No unit or individual shall illegally require the disclosure obligator to provide information that is required to be disclosed but not yet disclosed according to law.
Artículo 3 la información a que se refiere el presente sistema se refiere a cualquier acto o asunto que afecte a los precios de las acciones y otros valores de la sociedad, al volumen de negociación o a la decisión de inversión de los inversores, e incluye principalmente:
Los informes periódicos publicados públicamente por la empresa de conformidad con la ley, incluidos los informes anuales, semestrales y trimestrales;
Los informes provisionales publicados públicamente por la sociedad de conformidad con la ley, incluidos el anuncio de la resolución de la Junta General de accionistas, el anuncio de la resolución del Consejo de Administración, el anuncio de la resolución del Consejo de supervisión, el anuncio de la adquisición y venta de activos, el anuncio de las transacciones conexas, El anuncio complementario, el anuncio de rectificación y el anuncio de otras cuestiones importantes; Y otras cuestiones que szse considere necesarias para su divulgación;
Iii) El folleto, el folleto de derechos, el anuncio de cotización de acciones y el anuncio de emisión de bonos convertibles publicados en la emisión de nuevas acciones por la sociedad;
Los informes y solicitudes de instrucciones presentados por la empresa a la Comisión Reguladora de valores de China, la Oficina de expedición de la Comisión Reguladora de valores de China, la bolsa de Shenzhen u otros departamentos gubernamentales pertinentes que puedan tener un impacto significativo en el precio de las acciones y otros valores de la empresa;
Informes de los medios de comunicación sobre las principales decisiones y operaciones de la empresa.
Artículo 4 la divulgación de información por la sociedad y los deudores de divulgación de información pertinentes se publicará en el sitio web de la bolsa de Shenzhen y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China, y el proyecto de anuncio de divulgación de información y los documentos de referencia pertinentes se presentarán a la oficina local de la Comisión Reguladora de valores de China en el lugar de registro de la sociedad y se colocarán en el domicilio de la sociedad y en la bolsa de Shenzhen para su consulta pública. El texto completo de los documentos de divulgación de información se revelará en el sitio web de la bolsa de Shenzhen y en los sitios web establecidos de conformidad con la ley por los periódicos y revistas que cumplan las condiciones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China, y los resúmenes de los informes periódicos, los informes de adquisición y Otros documentos de divulgación de información se divulgarán en el sitio web de la bolsa de Shenzhen y en los periódicos y revistas que cumplan las condiciones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China.
El tiempo de publicación de la información en el sitio web de la empresa y en otros medios de comunicación no puede preceder a los medios de comunicación designados, la empresa y el deudor de la divulgación de la información pertinente no pueden sustituir la divulgación de la información ni divulgar la información material no publicada en ninguna forma, como el comunicado de prensa o la respuesta a las preguntas de los periodistas, y no pueden sustituir la obligación temporal de presentación de informes que debe cumplirse por el informe periódico.
Si la empresa y el deudor de la divulgación de información conexa lo necesitan, la información que debe revelarse puede publicarse en el período no comercial mediante conferencias de prensa, entrevistas con los medios de comunicación, sitios web de la empresa, redes de medios de comunicación, etc., pero la empresa revelará los anuncios pertinentes antes del comienzo del siguiente período comercial.
Artículo 5 además de la información que deba revelarse de conformidad con la ley, la sociedad y los deudores de divulgación de información pertinentes podrán divulgar voluntariamente la información relativa a la determinación del valor y la decisión de inversión de los inversores, pero no entrarán en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley ni engañarán a los inversores.
La información divulgada voluntariamente por la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente será verdadera, exacta y completa. La divulgación voluntaria de información se ajustará al principio de equidad, mantendrá la continuidad y la coherencia de la divulgación de información y no podrá divulgarse selectivamente. La sociedad y sus obligaciones de divulgación de información no utilizarán la información divulgada voluntariamente para influir indebidamente en el precio de transacción de los valores de la sociedad y sus derivados, ni utilizarán la divulgación voluntaria de información para cometer actos ilícitos como la manipulación del mercado.
Capítulo II contenido y normas de divulgación de información
Sección 1 folleto, folleto y anuncio de cotización
Artículo 6 la sociedad elaborará un folleto y otros documentos de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes de la csrc. Toda la información que tenga un impacto significativo en las decisiones de inversión de los inversores se revelará en el folleto y en otros documentos de divulgación de información.
Tras el registro de la oferta pública de valores por la Comisión Reguladora de valores de China, la sociedad publicará el folleto y otros documentos de divulgación de información antes de la emisión de valores.
Artículo 7 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad firmarán dictámenes de confirmación por escrito sobre el folleto y otros documentos de divulgación de información a fin de garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad de la información divulgada.
El folleto y otros documentos de divulgación de información llevarán el sello oficial de la empresa.
Artículo 8 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes entre la fecha de registro de la oferta pública de valores y la fecha de finalización de la emisión por la c
Artículo 9 cuando una sociedad solicite la cotización en bolsa de valores, preparará un anuncio de cotización de conformidad con las disposiciones de la bolsa de Shenzhen y lo anunciará tras el examen y la aprobación de la bolsa de Shenzhen.
Los directores, supervisores y altos directivos de la empresa firmarán un dictamen de confirmación por escrito en el anuncio de inclusión en la lista a fin de garantizar que la información divulgada sea verdadera, exacta y completa.
El anuncio de inclusión en la lista llevará el sello oficial de la sociedad.
Artículo 10 cuando en el folleto o en el anuncio de inclusión en la lista se citen las opiniones profesionales o los informes de las instituciones patrocinadoras o de servicios de valores, el contenido pertinente será coherente con el contenido de los documentos emitidos por las instituciones patrocinadoras o de servicios de valores, a fin de garantizar que las opiniones de las instituciones patrocinadoras o de servicios de valores no puedan inducir a error.
Artículo 11 las disposiciones del presente capítulo sobre el folleto se aplicarán al folleto de bonos de sociedades. Artículo 12 después de emitir nuevas acciones a determinados destinatarios, la sociedad revelará el informe sobre la situación de la emisión de conformidad con la ley.
Sección II Informes periódicos
Artículo 13 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, semestrales y trimestrales. Toda la información que tenga un impacto significativo en la decisión de inversión de los inversores debe revelarse.
Artículo 14 los informes financieros y contables que figuran en los informes anuales serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores.
Artículo 15 el informe anual se presentará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, y el informe semestral se preparará y revelará en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c
Si no se espera que la empresa revele el informe periódico en el plazo prescrito, informará oportunamente a la bolsa de Shenzhen y anunciará las razones, soluciones y plazos para la divulgación tardía.
Artículo 16 el contenido del informe periódico será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la sociedad. No se revelarán los informes periódicos que no hayan sido examinados y aprobados por la Junta.
El Director y el personal directivo superior de la sociedad firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico, en el que se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
La Junta de supervisores examinará los informes periódicos preparados por el Consejo de Administración y formulará observaciones por escrito. El supervisor firmará un dictamen de confirmación por escrito. En las observaciones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen de los informes periódicos se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
Si un director o supervisor no puede garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones, votará en contra o se abstendrá en el examen y la verificación del informe periódico por el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión.
Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, emitirá sus opiniones y expondrá las razones en sus opiniones confirmatorias escritas, y la sociedad las revelará. Si la empresa no divulga la información, los directores, supervisores y altos directivos podrán solicitar directamente la divulgación.
Los directores, supervisores y altos directivos que emitan sus opiniones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior se guiarán por el principio de prudencia, y su responsabilidad de garantizar la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de los informes periódicos no sólo quedará exenta de la obligación de expresar sus opiniones. Artículo 17 cuando la empresa prevea pérdidas o cambios sustanciales en sus resultados de explotación, procederá sin demora a la previsión de los resultados.
Artículo 18 la sociedad revelará oportunamente los datos financieros pertinentes del período de que se informa si se divulgan los resultados antes de la divulgación del informe periódico, o si se producen rumores sobre los resultados y se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de valores de la sociedad y sus derivados.
Artículo 19 en caso de que se emita una opinión de auditoría no estándar sobre el informe financiero y contable en el informe periódico, el Consejo de Administración de la sociedad hará una declaración especial sobre los asuntos relacionados con la opinión de auditoría.
Artículo 20 el contenido, el formato y las normas de preparación de los informes anuales y semestrales se aplicarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c
Artículo 21 cuando una empresa revele un informe anual o un informe semestral de conformidad con los requisitos de las normas de formato pertinentes de la c
El nombre, la clasificación del registro, el uso clínico, la etapa de registro y el progreso de los dispositivos médicos de las categorías II y III especificados en el reglamento de supervisión y administración de dispositivos médicos en la solicitud de registro, y si los dispositivos médicos se declaran de conformidad con las disposiciones pertinentes del Departamento Estatal de supervisión y administración de medicamentos;
En el último ejercicio contable, el volumen de ventas representó más del 10% de los ingresos de la actividad principal de la empresa en el mismo per íodo o los diez productos principales de las ventas, el nombre, la clasificación del registro, el uso clínico y el período de validez del certificado de registro de los instrumentos médicos para Los que se ha obtenido el certificado de registro, y se indicará si se trata de un nuevo registro, un cambio de registro o la expiración del certificado de registro durante el período que abarca el informe;
Cuando la empresa adopte un modelo de negocio específico, que incluya, entre otras cosas, la cooperación con el hospital para la construcción conjunta de grandes equipos médicos, la venta de reactivos e instrumentos de diagnóstico in vitro en circuito cerrado, la comercialización de bienes fungibles con fines de lucro, la prestación de servicios de arrendamiento financiero para la venta de productos y la distribución de honorarios con el hospital, se detallarán las características del modelo de negocio.
La situación de la oferta ganadora de los productos producidos y vendidos por la empresa durante el período que abarca el informe en la compra centralizada de instrumentos médicos a nivel nacional y provincial, incluido el nombre del producto, el precio de la oferta ganadora, la cantidad real total de compras de las instituciones médicas y su influencia en la empresa. En el informe anual y en el informe semestral, la empresa definirá y revelará claramente las políticas contables relativas a los gastos incurridos en el proceso de desarrollo, ensayo clínico y registro de dispositivos médicos, as í como las políticas de reconocimiento contable de los ingresos por ventas en diferentes modos de venta.
Sección III Informe provisional
Artículo 22 el informe provisional se refiere a los anuncios emitidos por la sociedad de conformidad con las leyes, reglamentos y documentos normativos distintos de los informes periódicos, incluidos, entre otros, los anuncios de acontecimientos importantes, las resoluciones del Consejo de Administración, las resoluciones de la Junta de supervisores, las resoluciones de la Junta General de accionistas, las transacciones que deben revelarse, las transacciones conexas y otras cuestiones importantes que deben revelarse.
El informe provisional (excepto el anuncio de la Junta de supervisores) será publicado por el Consejo de Administración y sellado por el Consejo de Administración.
Artículo 23 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en los precios de negociación de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará sin demora un informe provisional en el que se expondrán las causas, el estado actual y los posibles efectos de los acontecimientos cuando los inversores no lo hayan sabido.
Los acontecimientos importantes mencionados en el párrafo anterior incluyen: