Sistema de gestión de las inversiones en el extranjero

Sistema de gestión de las inversiones en el extranjero

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 con el fin de fortalecer el control interno de las actividades de inversión extranjera de la empresa, regular el comportamiento de la inversión extranjera, prevenir los riesgos de la inversión extranjera, garantizar la seguridad de la inversión extranjera y mejorar los beneficios de la inversión extranjera, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el derecho de sociedades), El presente sistema se formula de conformidad con las normas para la cotización de las acciones del GEM en la bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas de cotización”) y otras leyes y reglamentos pertinentes, as í como con los Estatutos de Zhengzhouj&Thi-Techco.Ltd(300845) (en lo sucesivo denominados “los Estatutos”).

Artículo 2 la “inversión extranjera” a que se refiere el presente sistema se refiere al acto de la empresa de invertir recursos disponibles, como efectivo, bienes materiales, activos intangibles, etc., en otras organizaciones o entidades jurídicas con el fin de ampliar la escala de producción y explotación o aplicar la estrategia de desarrollo de la empresa, con el fin de obtener beneficios a largo plazo. Este sistema también se aplica a los actos de la empresa que, mediante adquisiciones, sustituciones, ventas u otros medios, den lugar a un aumento o disminución de los activos de la empresa en el extranjero.

Las formas de inversión extranjera incluyen: la inversión de capital de una nueva empresa o empresa, la inversión en acciones o acciones de una empresa o empresa existente, la participación de la sociedad en la inversión, los bonos a largo plazo, los bonos convertibles, los bonos, los fondos, los seguros de dividendos, los productos financieros, los instrumentos de cobertura, la financiación Fiduciaria, etc.

Estas inversiones en el extranjero no incluyen la compra de materias primas, combustible y energía, ni la venta de productos, productos básicos y otros activos relacionados con la compra o disposición de operaciones.

Artículo 3 todas las actividades de inversión de la empresa se ajustarán a las leyes y reglamentos pertinentes del Estado y a las políticas industriales, al plan de desarrollo a largo plazo y a la estrategia de desarrollo de la empresa, serán propicias para la expansión de las principales empresas, la expansión de la reproducción, el desarrollo sostenible de la Empresa, el rendimiento esperado de la inversión y la mejora de los beneficios económicos generales de la empresa.

Artículo 4 las inversiones en el extranjero de las filiales de propiedad total y de las filiales de control en el ámbito de los estados consolidados de la sociedad también se ajustarán a las disposiciones pertinentes del presente sistema.

Capítulo II Decisiones de inversión

Artículo 5 el órgano decisorio de la inversión extranjera de la sociedad será el Consejo de Administración del Director General, el Consejo de Administración y la Junta General de accionistas, y su autoridad decisoria se ajustará a lo dispuesto en los Estatutos de la sociedad. Ningún otro departamento o persona tiene derecho a tomar una decisión sobre la inversión extranjera de la empresa.

Artículo 6 antes de que un proyecto de inversión se presente a la Oficina del Director General, al Consejo de Administración o a la Junta General de accionistas para su examen, la sociedad presentará un informe de estudio de viabilidad y los materiales pertinentes para el proyecto de inversión propuesto a fin de que pueda adoptar una decisión.

Artículo 7 cuando una sociedad tenga dificultades para cumplir los procedimientos de examen y las obligaciones de divulgación de información en relación con cada transacción de inversión debido a la frecuencia de las transacciones y a los requisitos de prescripción, etc., cuando lleve a cabo operaciones financieras encomendadas, podrá hacer una estimación razonable del alcance, la cantidad y el plazo de la inversión, calcular la proporción de los activos netos con la cantidad y aplicar las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad y las normas de la bolsa de Shenzhen para la cotización de las acciones del GEM.

El período de utilización de la cantidad pertinente no excederá de 12 meses, y el importe de la transacción (incluido el importe pertinente de la reinversión de los ingresos de la inversión antes mencionada) en cualquier momento del período no excederá de la cantidad de inversión autorizada.

Capítulo III división del trabajo

Artículo 8 la persona autorizada por el Presidente del Consejo de Administración será la principal persona responsable de la Organización y ejecución de las inversiones en el extranjero de la empresa, que será responsable de la planificación, organización y supervisión de las personas, los bienes y los bienes relacionados con los proyectos de inversión en el extranjero, e informará oportunamente al Consejo de Administración sobre el progreso de la inversión y presentará oportunamente al Consejo de Administración las cuestiones de inversión que deban examinarse para su examen.

Artículo 9 el Departamento de gestión de valores o el Departamento de gestión centralizada de proyectos de la empresa serán responsables del estudio de viabilidad y la evaluación de los proyectos de inversión extranjera de la empresa.

Antes de iniciar el proyecto, en primer lugar, debe tenerse plenamente en cuenta la escala y el alcance del desarrollo empresarial actual de la empresa, el proyecto, la industria, el tiempo y los ingresos de inversión previstos de la inversión extranjera; En segundo lugar, investigar los proyectos de inversión y reunir información pertinente; Por último, analizar y discutir la información recopilada y presentar propuestas de inversión al Director General de la empresa para que conste en acta.

Una vez iniciado el proyecto, el Departamento de gestión de valores de la empresa o el Departamento de gestión centralizada del proyecto se encargarán de establecer un grupo de evaluación del proyecto de inversión o de contratar a un intermediario cualificado para establecer un grupo de evaluación del proyecto de inversión a fin de realizar un análisis y una evaluación de la viabilidad del proyecto de inversión ya iniciado. En la evaluación se tendrán plenamente en cuenta las disposiciones nacionales relativas a la inversión extranjera y se velará por que se ajusten a las normas y reglamentos internos de la empresa a fin de que todas las actividades de inversión extranjera puedan llevarse a cabo de conformidad con los procedimientos legales.

Artículo 10 el Departamento de gestión financiera de la empresa será responsable de la gestión financiera de las inversiones en el extranjero. Una vez determinado el proyecto de inversión extranjera de la empresa, el Departamento de gestión financiera de la empresa se encargará de recaudar fondos, cooperar con las partes interesadas en los procedimientos de aportación de capital, registro industrial y comercial, registro fiscal, apertura de cuentas bancarias, etc., y llevar a cabo procedimientos estrictos de examen y aprobación y pago.

Artículo 11 el Departamento de Administración de valores de la empresa será responsable de la gestión diaria de las inversiones de capital a largo plazo de la empresa y de la supervisión de los proyectos de inversión extranjera de la empresa. Las resoluciones, los contratos, los acuerdos y los certificados de derechos e intereses en materia de inversiones en el extranjero se mantendrán bajo la custodia de una person a especial designada y se establecerán registros detallados.

Artículo 12 el Secretario del Consejo de Administración cumplirá estrictamente la obligación de divulgación de información sobre la inversión extranjera de la sociedad de conformidad con las disposiciones pertinentes del derecho de sociedades, las normas de inclusión en la lista y los Estatutos de la sociedad.

Capítulo IV Control de la ejecución

Artículo 13 al determinar el plan de inversión extranjera, la empresa escuchará ampliamente las opiniones y sugerencias de los departamentos y el personal pertinentes y se centrará en varios indicadores clave de la decisión de inversión extranjera, como el flujo de caja, el valor temporal de la moneda y el riesgo de inversión. Sobre la base de tener plenamente en cuenta el riesgo de inversión del proyecto, la estimación de los ingresos de inversión y sopesar las ventajas y desventajas de todos los aspectos, se selecciona el mejor plan de inversión.

Artículo 14 al determinar el plan de ejecución de un proyecto de inversión extranjera, la empresa especificará el tiempo de aportación de capital (o el tiempo de aportación de capital), la cantidad, el método de aportación de capital (o el proyecto de utilización de capital) y el personal responsable, etc. Los cambios en el plan de ejecución de los proyectos de inversión extranjera deben someterse al examen y la aprobación de los procedimientos originales de examen y aprobación.

Artículo 15 después de la aprobación de un proyecto de inversión extranjera, los departamentos o personas autorizados ejecutarán el plan de inversión extranjera, firmarán un contrato o acuerdo con la entidad invertida y llevarán a cabo actividades operacionales específicas para la transferencia de bienes. Antes de firmar un contrato o acuerdo de inversión, no se pagarán fondos de inversión ni se transferirán activos de inversión; Una vez concluida la inversión, se obtendrá el certificado de inversión u otro certificado válido expedido por la parte invertida.

Artículo 16 cuando un proyecto de inversión extranjera de una empresa requiera una auditoría y evaluación de activos, como objetos físicos o activos intangibles, los activos pertinentes serán auditados y evaluados por una institución de auditoría y evaluación con las calificaciones profesionales pertinentes.

Artículo 17 después de la ejecución de un proyecto de inversión en el extranjero, la sociedad enviará a los representantes de los derechos de propiedad de la empresa invertida, como los directores, supervisores o directores financieros, según sea necesario, a fin de llevar a cabo el seguimiento y la gestión del proyecto de inversión, comprender oportunamente la situación financiera y las condiciones de funcionamiento de la empresa invertida, e informar oportunamente al Presidente o al Director General de cualquier situación anormal, y adoptar las medidas correspondientes.

Artículo 18 el Departamento de gestión financiera de la empresa reforzará el control de los ingresos procedentes de las inversiones en el extranjero, y los intereses, dividendos y otros ingresos obtenidos de las inversiones en el extranjero se incorporarán en el sistema contable de la empresa, y está estrictamente prohibido establecer cuentas externas.

Artículo 19 sobre la base del establecimiento del libro mayor general de las inversiones en el extranjero, el Departamento de gestión financiera de la empresa establecerá sucesivamente un libro mayor subsidiario de las inversiones en el extranjero de acuerdo con el tipo y la hora de las inversiones en el extranjero, comprobará periódicamente y de manera irregular las cuentas de inversión pertinentes con la entidad invertida, garantizará la exactitud de los registros de las operaciones de inversión y garantizará la seguridad y exhaustividad de las inversiones en el extranjero.

Artículo 20 el Departamento de Administración de valores de una sociedad reforzará la gestión de los archivos de inversión extranjera y garantizará la seguridad y exhaustividad de las resoluciones, contratos, acuerdos y certificados de derechos e intereses de inversión extranjera.

Capítulo V disposición de las inversiones

Artículo 21 la sociedad reforzará el control de la disposición de los activos de los proyectos de inversión en el extranjero, y la recuperación, transferencia y cancelación de la inversión en el extranjero no se ejecutará hasta que se haya aprobado una resolución de la Junta General de accionistas o del Consejo de Administración o del Consejo de Administración de la sociedad, de conformidad con los límites de la cantidad prescritos en los Estatutos de la sociedad.

Artículo 22 al terminar un proyecto de inversión extranjera, la empresa llevará a cabo un inventario general de los bienes, créditos y deudas de la entidad invertida de conformidad con las disposiciones pertinentes del Estado relativas a la liquidación de empresas; En el proceso de liquidación, se prestará atención a la transferencia de fondos, la distribución privada y la distribución encubierta de activos, la distribución indiscriminada de bonificaciones y subvenciones, etc. Una vez concluida la liquidación, todos los activos y créditos se recuperarán y registrarán a tiempo.

Artículo 23 al pasar a pérdidas y ganancias inversiones en el extranjero, la sociedad obtendrá los documentos jurídicos y los documentos justificativos que demuestren que la inversión no puede recuperarse debido a la quiebra de la entidad invertida, etc.

Artículo 24 el Departamento de gestión financiera de la empresa examinará cuidadosamente los documentos de examen y aprobación, las actas de las reuniones, la lista de recuperación de activos y otros materiales pertinentes relativos a la disposición de los activos de inversión extranjera, y llevará a cabo el tratamiento contable correspondiente de conformidad con las disposiciones pertinentes a tiempo para garantizar que la disposición de los activos sea verdadera y legítima.

Capítulo VI seguimiento y supervisión

Artículo 25 después de la ejecución del proyecto de inversión extranjera de la empresa, el Departamento de gestión de valores de la empresa será responsable del seguimiento y la evaluación de los efectos de la inversión. El Departamento de gestión de valores de la empresa informará por escrito al Consejo de Administración de la empresa, al menos una vez al a ño, sobre la ejecución del proyecto en un plazo de tres años a partir de la ejecución del proyecto, incluidos, entre otros, si el efecto de la inversión ha alcanzado las expectativas, si El importe de la inversión ha llegado a su fin, si se ajusta al presupuesto, si la proporción de acciones ha cambiado, si la política ambiental de inversión ha cambiado o no, y si existen diferencias significativas con el informe del estudio de viabilidad. Y de acuerdo con los problemas encontrados o las condiciones anormales de funcionamiento al Consejo de Administración de la empresa para presentar las opiniones pertinentes sobre la eliminación.

Artículo 26 la Junta de supervisores de la sociedad ejercerá el poder de supervisión e inspección de las actividades de inversión extranjera.

Artículo 27 el contenido de la supervisión e inspección de las actividades de inversión extranjera incluirá principalmente:

Establecimiento de puestos y personal relacionados con las inversiones. Se hace hincapié en examinar si una person a ocupa más de dos puestos incompatibles al mismo tiempo.

Ii) Aplicación del sistema de autorización de inversiones. Se hará hincapié en la inspección de si los procedimientos de autorización y aprobación de las empresas de inversión extranjera son sólidos y si existen actos de aprobación ultra vires.

Iii) Legalidad de los planes de inversión. Se hace hincapié en la inspección de la existencia de inversiones extranjeras ilícitas.

Custodia de los documentos jurídicos pertinentes, como los documentos de aprobación, los contratos y los acuerdos relativos a las actividades de inversión.

Contabilidad de los proyectos de inversión. Se hace hincapié en la comprobación de la autenticidad, legalidad, exactitud y exhaustividad de los comprobantes originales, el uso correcto de los temas contables y la exactitud y exhaustividad de la contabilidad.

Utilización de los fondos de inversión. Se hace hincapié en la comprobación de si los fondos se utilizan de conformidad con el uso previsto y el presupuesto, y si existen fenómenos de despilfarro, malversación y ocupación excesivas de los fondos en el proceso de utilización.

Custodia de los activos de inversión. Se hace hincapié en la comprobación de las discrepancias entre las cuentas y los hechos.

Viii) disposición de las inversiones. Se hace hincapié en la verificación de la exactitud del procedimiento de aprobación de la disposición de las inversiones y en la autenticidad y legalidad del proceso.

Capítulo VII Disposiciones complementarias

Artículo 28 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se aplicarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, documentos normativos y estatutos. En caso de conflicto con las leyes, reglamentos, documentos normativos promulgados en el futuro o los Estatutos de la sociedad modificados por procedimientos legales, el sistema se aplicará de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, documentos normativos y los Estatutos de la sociedad, y el Consejo de Administración formulará sin demora un plan de revisión del sistema y lo presentará al Consejo de Administración para su examen y aprobación.

Artículo 29 el poder de interpretación y revisión del presente sistema pertenecerá al Consejo de Administración de la sociedad.

Artículo 30 el presente sistema entrará en vigor el día de su aprobación por el Consejo de Administración.

Zhengzhouj&Thi-Techco.Ltd(300845)

16 de junio de 2022

- Advertisment -