Shenzhen Huaqiang Industry Co.Ltd(000062) 5 : estatutos (junio de 2022)

Shenzhen Huaqiang Industry Co.Ltd(000062) 5

Estatuto

(aprobado por la junta general anual de accionistas de la empresa 2021)

Junio de 2002

Catálogo

Capítulo I Principios generales capítulo II Objetivos, alcance y duración del funcionamiento capítulo III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Sección III transferencia de acciones capítulo IV Junta General de accionistas y accionistas

Sección 1 accionistas

Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas

Sección III convocatoria de la Junta General de accionistas

Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas

Sección V Convocación de la Junta General de accionistas

Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas capítulo 5 Comité del partido capítulo 6 Consejo de Administración

Sección I directores

Capítulo VII Director General y otros altos directivos Capítulo VIII Junta de supervisores

Sección 1 supervisores

Sección 2 Junta de supervisores capítulo 9 gestión democrática y gestión del trabajo capítulo 10 sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría

Sección 1 sistema de contabilidad financiera sección 2 Auditoría Interna Sección 3 Nombramiento de empresas de contabilidad

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el "derecho de sociedades"), la Ley de valores de la República Popular China, los estatutos del Partido Comunista de China y otras disposiciones pertinentes a fin de mantener y fortalecer la Dirección General del partido, Establecer un sistema empresarial moderno con características chinas, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.

Artículo 2 de conformidad con los estatutos del Partido Comunista de China y el Reglamento sobre el trabajo de las organizaciones de base de las empresas estatales del Partido Comunista de China (para su aplicación experimental), se establecerán organizaciones del Partido Comunista de China para llevar a cabo las actividades del partido. La empresa debe establecer la Organización de trabajo del partido, equipar a un número suficiente de personal del partido, salvaguardar los fondos de trabajo de la Organización del partido.

Artículo 3 la sociedad aplicará los conceptos de desarrollo de la innovación, la coordinación, el verde, la apertura y el intercambio, promoverá el excelente espíritu empresarial, desempeñará activamente sus responsabilidades sociales y formará buenas prácticas de gobernanza empresarial. La gobernanza empresarial debe ser sólida, eficaz y transparente, fortalecer la supervisión interna y externa y los controles y equilibrios, proteger los derechos jurídicos de los accionistas y garantizar que reciban un trato justo, respetar los derechos e intereses básicos de las partes interesadas y promover eficazmente el valor general de la empresa.

Artículo 4 una sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada "la sociedad").

The Company was approved by the official reply on the recruitment and Establishment of Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625) \ Limited lialiability Company by the Former Chinese Northern Industrial (Group) General Corporation Bing General [1996] No. 368 of the China Northern China (1996) and the reply of chongfu letter [1996] no. 71 of Chongqing Municipal People 's Government on the approval for the establishment of Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625) Limited Liability Company (whose name has changed to Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625) \ \ comopatrocinador exclusivo, Establecer mediante recaudación de fondos; La empresa se registró en la administración de Industria y comercio de Chongqing el 31 de octubre de 1996 y obtuvo una licencia comercial.

Artículo 5 la sociedad, aprobada por la Comisión Reguladora de valores de China el 28 de septiembre de 1996 (en lo sucesivo denominada "la Comisión Reguladora de valores de China"), emitió por primera vez 250 millones de acciones de capital extranjero en el mercado nacional suscritas en moneda extranjera y cotizadas en el mercado nacional a inversores extranjeros, que se cotizaron en la bolsa de Shenzhen el 8 de noviembre de 1996; Con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China (c

Artículo 6 nombre registrado de la sociedad:

Abreviatura de la empresa: Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625)

Chung Qing Chang Automobile Co., Ltd.

Chang An Automobile

Artículo 7 domicilio de la empresa: No. 260, Jianxin East Road, Jiangbei District, Chongqing; Código postal: 400023

Artículo 8 el capital social de la sociedad será de 7.632153.402 Yuan.

Artículo 9 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 10 El Presidente será el representante legal de la sociedad.

Artículo 11 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.

Artículo 12 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos. Artículo 13 el término "otros altos directivos" mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto, la persona encargada de las finanzas, el Asesor Jurídico General, el Secretario del Consejo de Administración y otros altos directivos reconocidos por el Consejo de Administración.

Capítulo II Objetivos, alcance y duración de las operaciones

Artículo 14 el período de funcionamiento de la sociedad será del 31 de octubre de 1996 a perpetuidad.

Artículo 15 el objetivo operativo de la sociedad es mejorar el nivel de fabricación y gestión de la sociedad mediante la Organización de la sociedad anónima, y hacer que los accionistas de la sociedad obtengan un rendimiento económico satisfactorio mediante la realización de actividades comerciales prescritas.

Artículo 16 tras el registro de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa es la fabricación y venta de automóviles (incluidos automóviles) y la fabricación de productos de la serie de motores de automóviles. Desarrollo de automóviles (incluidos automóviles), desarrollo y venta de productos de la serie de motores de automóviles, piezas de repuesto, moldes y herramientas de apoyo, desarrollo, fabricación, venta, servicios de consultoría científica y técnica de ingeniería de instalación de maquinaria, importación y exportación de diversos productos y tecnologías por cuenta propia y actuando como Agente (excepto los productos y tecnologías que el Estado limita o prohíbe la importación y exportación), desarrollo, producción y venta de programas informáticos, productos de hardware, consultoría técnica de aplicaciones informáticas, Training, computer network system design, installation, Maintenance, Agency China Telecom Corporation Limited(601728) Chongqing Branch entrusted Telecommunication Business, Car Rental, Computer Software and hardware Technology Development, technical consultation, Technical Services, Technology Promotion. (la descripción específica está sujeta a la aprobación de la autoridad de registro industrial y comercial de conformidad con la ley)

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 17 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 18 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 19 las acciones emitidas por una sociedad se denominarán en renminbi con un valor nominal de 1 yuan por acción.

Artículo 20 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.

Artículo 21 el número total de acciones de la sociedad es de 7.632153.402, de las cuales 6.369372.804 son acciones ordinarias RMB y 1.262780.598 son acciones extranjeras cotizadas en China. Todas las acciones emitidas por la empresa son acciones comunes.

Artículo 22 la sociedad o sus filiales (incluidas las filiales de la sociedad) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o pretendan comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 23 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital de la siguiente manera: (I) mediante la emisión pública de acciones; Ii) emisión no pública de acciones; Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes; Conversión del Fondo de previsión en capital social; Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c

Artículo 24 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.

Artículo 25 una sociedad podrá adquirir acciones de la sociedad de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y los presentes estatutos en las siguientes circunstancias: i) reducir el capital social de la sociedad; Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad; Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas. Los bonos corporativos convertibles emitidos por una sociedad en participación; La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.

Salvo lo anterior, la empresa no llevará a cabo ninguna actividad de compra o venta de acciones de la empresa.

Artículo 26 la sociedad podrá elegir uno de los siguientes métodos para adquirir las acciones de la sociedad: (I) el método de negociación de la licitación centralizada en la bolsa de valores; Ii) Formas de oferta; Otros medios aprobados por la c

Artículo 27 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del artículo 25, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; Si una sociedad adquiere sus acciones en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 25, podrá ejecutarlas mediante votación en una reunión del Consejo de Administración a la que asistan más de dos tercios de los directores.

Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 25, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En los casos previstos en los apartados iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

La adquisición de las acciones de la sociedad cumplirá la obligación de divulgación de información, y la adquisición de las acciones de la sociedad por la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 25 se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 28 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Artículo 29 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.

Artículo 30 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de sus cambios, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.

Artículo 31 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad u otros valores de naturaleza accionarial que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos así obtenidos serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, a menos que una sociedad de valores posea más del 5% de sus acciones como resultado de la compra de las acciones restantes después de la venta de paquetes y otras circunstancias prescritas por la autoridad reguladora de valores del Consejo de Estado, la venta de esas acciones no estará sujeta a un plazo de seis meses.

Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los accionistas tendrán derecho a solicitar al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo primero, el director responsable será responsable solidariamente de conformidad con la ley. CAPÍTULO IV Junta General de accionistas

Sección 1 accionistas

Artículo 32 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la institución de registro de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean; Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.

Artículo 33 cuando una sociedad convoque una junta general de accionistas, distribuya dividendos, liquide o realice cualquier otro acto que requiera la confirmación de la identidad de los accionistas, el Consejo de Administración o el convocante de la Junta General de accionistas fijarán la fecha de registro de las acciones, y los accionistas registrados después de la fecha de registro de las acciones serán los accionistas con derechos e intereses pertinentes.

Artículo 34 los accionistas de una sociedad gozarán de los siguientes derechos: i) obtendrán dividendos y otras formas de distribución de beneficios de conformidad con la participación que posean; Solicitar, convocar, presidir, participar o nombrar a un representante de los accionistas para que participe en la Junta General de accionistas de conformidad con la ley y ejercer los derechos de voto correspondientes; Supervisar el funcionamiento de la empresa y formular recomendaciones o preguntas; Transferir, donar o pignorar las acciones que posea de conformidad con las disposiciones de las leyes, los reglamentos administrativos y los presentes estatutos; Consultar los presentes estatutos, el registro de accionistas, los talones de los bonos de sociedades, las actas de la Junta General de accionistas, las resoluciones de la Junta de directores, las resoluciones de la Junta de supervisores y los informes financieros y contables; En el momento de la terminación o liquidación de la sociedad, la sociedad participará en la distribución de los bienes restantes de la sociedad sobre la base de las acciones que posea; Los accionistas que no estén de acuerdo con la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas exigirán a la sociedad que adquiera sus acciones; Viii) otros derechos previstos en las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales o los presentes estatutos.

Artículo 35 cuando un accionista se proponga consultar la información pertinente a que se refiere el apartado v) del artículo anterior o solicitar información, proporcionará a la sociedad documentos escritos que demuestren el tipo de acciones que posee y el número de acciones que posee, y la sociedad, tras verificar la identidad de los accionistas, los proporcionará a petición de los accionistas.

Artículo 36 contenido de las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración de la sociedad

- Advertisment -