ST shennan: The Accountability System for major errors in Annual Report Information Disclosure

Shennan Norinco International Cooperation Ltd(000065) 6 Co., Ltd.

Sistema de rendición de cuentas por errores graves en la divulgación de información de los informes anuales

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 El presente sistema se formula de conformidad con las leyes, reglamentos y normas pertinentes, as í como con la situación real de la empresa, a fin de mejorar el nivel de funcionamiento normalizado de la empresa, mejorar la autenticidad, exactitud, exhaustividad y puntualidad de la divulgación de información y mejorar la calidad y transparencia de la Divulgación de información en los informes anuales.

Artículo 2 el sistema de rendición de cuentas a que se hace referencia en el presente sistema se refiere al sistema de investigación y tratamiento de las pérdidas económicas importantes o los efectos sociales negativos causados a la empresa por el incumplimiento o el cumplimiento inadecuado de las responsabilidades, obligaciones u otras razones personales por las personas interesadas en la divulgación de información de los informes anuales.

Artículo 3 el presente sistema se aplicará a los directores, supervisores, personal directivo superior, directores de filiales, accionistas controladores y controladores reales, as í como a otras personas relacionadas con la divulgación de información en los informes anuales.

Artículo 4 la aplicación del sistema de rendición de cuentas se guiará por los siguientes principios: búsqueda de la verdad a partir de los hechos, objetividad e imparcialidad y determinación de los errores; La culpa se ajusta a la responsabilidad; Principio de reciprocidad de responsabilidades y derechos.

Artículo 5 el Departamento de valores de la sociedad, bajo la dirección del Secretario del Consejo de Administración, se encargará de reunir y resumir los datos relativos a la investigación de la responsabilidad, propondrá los planes de tratamiento pertinentes de conformidad con las disposiciones del sistema y los presentará al Consejo de Administración de la sociedad para su aprobación, nivel por nivel.

Capítulo II responsabilidad por errores graves en la divulgación de información del informe anual

Artículo 6 la persona responsable será investigada por responsabilidad en cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. Infringir las disposiciones de las leyes y reglamentos nacionales, como el derecho de sociedades, la Ley de valores, las normas de contabilidad para las empresas y el sistema de contabilidad para las empresas, lo que da lugar a errores importantes o a efectos adversos en la divulgación de información de los informes anuales;

2. Infringir las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la inclusión en la lista de la bolsa de Shenzhen y las directrices, directrices y circulares sobre la divulgación de información de los informes anuales publicados por la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen, etc., y causar errores importantes o efectos negativos en la divulgación de información de los informes anuales;

3. Infringir los Estatutos de la sociedad, el sistema de gestión de la divulgación de información y otros sistemas de control interno de la sociedad y causar errores importantes o efectos adversos en la divulgación de información del informe anual;

4. No actuar de conformidad con las normas de divulgación de información del informe anual y causar errores importantes o efectos adversos en la divulgación de información;

5. Cuando la divulgación de información en el informe anual no se comunique o informe oportunamente, lo que da lugar a errores importantes o a efectos adversos;

6. Cualquier otra causa personal que cause un error grave en la divulgación de información en el informe anual o cause efectos adversos.

Artículo 7 en cualquiera de las siguientes circunstancias, se impondrá un tratamiento más grave o agravado:

1. Las circunstancias son malas, las consecuencias son graves, la influencia es grande y la causa del accidente es causada por factores subjetivos personales; 2. The Investigator shall be investigated for Investigation of responsibilities by Combating, retaliating, incriminating the Investigator or Interfering with or obstructing the investigation;

3. No aplicar la decisión de tratamiento adoptada por el Consejo de Administración de conformidad con la ley;

4. Cuando el Consejo de Administración considere que otras circunstancias deben agravarse o agravarse.

Artículo 8 en las siguientes circunstancias, se impondrán penas leves, atenuantes o exenciones:

1. Prevenir eficazmente las consecuencias adversas;

2. Tomar la iniciativa de corregir y recuperar la totalidad o la mayor parte de las pérdidas;

3. Causado por factores no subjetivos, como accidentes o fuerza mayor;

4. Cuando el Consejo de Administración considere que otras circunstancias deben atenuarse, mitigarse o quedar exentas del tratamiento.

Artículo 9 antes de ocuparse de la persona responsable, se escucharán las opiniones de la persona responsable y se garantizará su derecho a hacer declaraciones y a defenderse.

Capítulo III formas y tipos de rendición de cuentas

Artículo 10 formas de rendición de cuentas:

1. Ordenar la corrección y la revisión;

2. Informar sobre las críticas;

3. Traslado, suspensión, degradación o destitución;

4. Indemnización por pérdidas;

5. Rescindir el contrato de trabajo.

Artículo 11 en caso de que un Director, supervisor, personal directivo superior o persona a cargo de cada filial de la sociedad incurra en un incidente de alcance de la responsabilidad, la sociedad podrá imponer al mismo tiempo las sanciones económicas mencionadas, y la cuantía de las sanciones será determinada por el Consejo de Administración en función de las circunstancias del incidente.

Capítulo IV Disposiciones complementarias

Artículo 12 las cuestiones no reguladas por el presente sistema o que sean contrarias a las leyes y reglamentos pertinentes se tratarán de conformidad con las leyes, reglamentos y reglamentos pertinentes.

Artículo 13 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la interpretación y revisión de este sistema.

Artículo 14 el sistema se aplicará tras su examen y aprobación por el Consejo de Administración.

Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) Limited Board June 2022

- Advertisment -