Shennan Norinco International Cooperation Ltd(000065) 6 Co., Ltd.
Sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de seguir mejorando el sistema de gestión de la información privilegiada de shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) \ La Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada "la Ley de valores"), las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa emitidas por la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada "la Comisión Reguladora de valores de China") y las disposiciones de las leyes, reglamentos y documentos normativos, como las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 - funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal, publicadas por la bolsa de Shenzhen, Formular este sistema.
Artículo 2 el ámbito de aplicación del presente sistema incluirá a la sociedad y a todos sus departamentos subordinados, sucursales y filiales (incluidas las filiales en las que la sociedad controle directa o indirectamente más del 50% y otras filiales incluidas en los estados financieros consolidados de la sociedad) y a las empresas que participen en el capital social (En lo sucesivo denominadas "empresas que participen en el capital") que puedan ejercer una influencia significativa en ella.
Artículo 3 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la autenticidad, exactitud e integridad de la información privilegiada registrada por la sociedad, y el Presidente será la principal persona responsable y la primera persona responsable. El Secretario del Consejo de Administración se encarga del registro de la información privilegiada de la empresa. El Departamento de valores de la empresa es el Departamento de trabajo diario para el registro de información privilegiada. La Junta de supervisores supervisará la aplicación del sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada.
Artículo 4 los directores, supervisores, personal directivo superior de la sociedad y los Jefes de los departamentos, sucursales y filiales de la sociedad harán un buen trabajo en la confidencialidad de la información privilegiada, cooperarán activamente con el Secretario del Consejo de Administración en el registro y la presentación de la información privilegiada, y la información privilegiada será responsable de la confidencialidad, y no se revelará ni revelará antes de que se revele la información privilegiada de conformidad con la ley. No se permite el uso de información privilegiada para comprar y vender valores de la empresa ni sus derivados, ni realizar operaciones con información privilegiada ni cooperar con otras personas para manipular los precios de las transacciones de valores.
Artículo 5 la sociedad reforzará la educación y la formación de los conocedores de información privilegiada, velará por que los conocedores de información privilegiada aclaren sus derechos, obligaciones y responsabilidades jurídicas, instará al personal pertinente a que cumpla estrictamente sus obligaciones de confidencialidad de la información y pondrá fin resueltamente a las operaciones con información privilegiada y otras violaciones de la Ley de valores.
Capítulo II información privilegiada e información privilegiada
Artículo 6 el término "información privilegiada" mencionado en el presente sistema se refiere a la información que no se ha divulgado públicamente en los medios de divulgación de información o en el sitio web de la empresa que cotiza en bolsa designados por la Comisión Reguladora de valores de China, incluida, entre otras cosas:
Cambios importantes en la política empresarial y el alcance de la empresa;
Ii) las principales actividades de inversión de la empresa y la decisión de adquirir bienes importantes;
La celebración de contratos importantes por la empresa puede tener un efecto importante en los activos, pasivos, acciones y resultados de explotación de la empresa;
La empresa incurre en deudas importantes o incumple obligaciones importantes que deben pagarse, o incurre en una gran responsabilidad por daños y perjuicios;
La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;
Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;
Cambios en los directores, supervisores o directores generales de la empresa; El Presidente o el Director General no pueden desempeñar sus funciones;
Los accionistas o controladores reales que posean más del 5% de las acciones de la sociedad cambiarán considerablemente su situación de tenencia o control de las acciones de la sociedad;
Decisiones sobre la reducción de capital, la fusión, la escisión, la disolución y la solicitud de quiebra de la sociedad; O entrar en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y ser ordenado cerrar;
Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración se revocarán o anularán de conformidad con la ley en los litigios o arbitrajes importantes relacionados con la sociedad;
The company is suspected of Illegal violation of the Law and is investigated by the authorities, or has been subjected to Criminal Punishment or major Administrative Punishment; Los directores, supervisores y altos directivos de la empresa tienen derecho a que las autoridades investiguen o adopten medidas coercitivas en caso de sospecha de violación de la ley o la disciplina;
Las leyes, reglamentos, normas y políticas industriales recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en la empresa; El Consejo de Administración adoptará las resoluciones pertinentes sobre la emisión de nuevas acciones u otros planes de refinanciación o planes de incentivos de capital;
La decisión judicial prohíbe a los accionistas controladores transferir sus acciones; Cualquier accionista que posea más del 5% de las acciones de la sociedad será pignorado, congelado, subastado judicial, depositado en fideicomiso, establecido en fideicomiso o restringido legalmente el derecho de voto;
Los principales activos han sido sellados, incautados, congelados o hipotecados o pignorados;
Paralización de la actividad principal o total;
Proporcionar una garantía sustancial al exterior;
Obtener grandes subvenciones gubernamentales y otros ingresos adicionales que puedan tener un efecto significativo en los activos, pasivos, acciones o resultados de explotación de la empresa;
Cambios en las políticas contables y las estimaciones contables;
Debido a errores en la información divulgada en el período anterior, no divulgada de conformidad con las disposiciones pertinentes o a registros falsos, las autoridades competentes ordenarán que se corrija o el Consejo de Administración decidirá corregirla;
Otras circunstancias prescritas por la c
El término "no divulgado" mencionado en el párrafo anterior se refiere a la información que no se ha divulgado oficialmente en los periódicos y sitios web designados por la empresa.
Artículo 7 el término "información privilegiada" mencionado en el presente sistema se refiere a las personas pertinentes previstas en el artículo 51 de la Ley de valores, en particular:
La empresa y sus directores, supervisores y altos directivos;
Los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad y sus directores, supervisores y personal directivo superior, as í como los controladores reales de la sociedad y sus directores, supervisores y personal directivo superior;
Una sociedad controlada o controlada físicamente por la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos;
Una person a que pueda obtener información privilegiada sobre la empresa debido a su cargo o a sus relaciones comerciales con la empresa;
El adquirente de la empresa o la parte que comercia con activos importantes, as í como sus accionistas controladores, controladores reales, directores, supervisores y personal directivo superior;
Las personas pertinentes de los lugares de negociación de valores, las empresas de valores, las instituciones de registro y liquidación de valores y las instituciones de servicios de valores que puedan obtener información privilegiada debido a sus funciones y trabajos;
El personal de la autoridad reguladora de valores que pueda obtener información privilegiada debido a sus funciones y trabajos;
El personal de las autoridades competentes o de las autoridades reguladoras que puedan obtener información privilegiada sobre la emisión o el comercio de valores o sobre la gestión de las empresas que cotizan en bolsa y sus adquisiciones o transacciones importantes de activos debido a sus responsabilidades legales;
Otras personas autorizadas por la autoridad reguladora de valores del Consejo de Estado para obtener información privilegiada.
Capítulo III circulación de información privilegiada y registro de personas con información privilegiada
Artículo 8 la sociedad y sus accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores, los altos directivos y otras personas con información privilegiada adoptarán las medidas necesarias para controlar estrictamente el alcance del conocimiento y la transmisión de la información privilegiada, simplificar los procedimientos de adopción de decisiones y acortar el plazo de adopción de decisiones, y controlar al mínimo a las personas con información privilegiada antes de la divulgación pública de la información privilegiada. Al mismo tiempo, poner fin al acceso de personas no relacionadas a la información privilegiada.
En principio, la toma de decisiones o la demostración de la investigación sobre cuestiones relacionadas con la información privilegiada por los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad se llevarán a cabo después de la suspensión de las acciones de la sociedad o en el momento de la no negociación; Cuando se organicen reuniones, consultas comerciales, debates de investigación, arreglos de trabajo y otros estudios y argumentos sobre cuestiones relacionadas con la información privilegiada, se adoptarán medidas de confidencialidad, se harán registros escritos detallados de todos los participantes y se impartirá educación sobre la disciplina de la confidencialidad, con requisitos claros y específicos de confidencialidad. Los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad informarán a la sociedad de los resultados en el primer momento después de tomar decisiones sobre las cuestiones pertinentes o de formar los resultados de la investigación y la demostración, y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento oportuno de sus obligaciones de divulgación de información. Cuando los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad publiquen públicamente cuestiones relacionadas con la información privilegiada, deberán someterse a un examen confidencial y no divulgarán información privilegiada en forma de discursos internos, comunicados de prensa, entrevistas o artículos publicados.
Antes de que la información privilegiada se revele públicamente de conformidad con la ley, la sociedad y sus accionistas controladores, as í como el controlador real, marcarán la "información privilegiada" en los medios de papel, los medios ópticos y los medios electromagnéticos que lleven la información privilegiada y adoptarán las medidas de protección apropiadas para la confidencialidad. Se llevarán los registros necesarios para la fabricación, recepción, recepción, transmisión, utilización, reproducción, conservación, mantenimiento y destrucción de los portadores de información privilegiada. Está prohibido copiar, registrar y almacenar información privilegiada sin marcar o más allá de la autoridad, y está prohibido divulgar o difundir información privilegiada a personas no relacionadas.
Antes de que la empresa revele información privilegiada de conformidad con la ley, la persona con información privilegiada conservará debidamente los documentos, discos magnéticos, discos compactos, disquetes, cintas de grabación de sonido (vídeo), actas de reuniones, Resoluciones y otros materiales que contengan información privilegiada, as í como los medios de papel, medios ópticos y medios electromagnéticos, y no podrá prestarla a otras personas para su lectura o reproducción sin autorización, ni entregarla a otras personas para su transporte o custodia. La persona informada de la información privilegiada adoptará las medidas de protección de la confidencialidad correspondientes para garantizar que la información privilegiada pertinente almacenada en el ordenador, el disco magnético y otros medios no se revise ni reproduzca.
Artículo 9 antes de que se revele oficialmente la información privilegiada, la empresa rellenará los archivos de la persona informada de la información privilegiada de la empresa de conformidad con el presente sistema (el formato figura en el anexo), registrará oportunamente la lista de personas informadas de la información privilegiada en las etapas de planificación de la consulta, consulta de demostración, celebración de contratos, presentación de informes, transmisión, preparación, resolución y divulgación, as í como la información sobre el momento, el lugar, el método, el contenido y la etapa en que se conozca la información privilegiada. Para la auto - Inspección de la empresa y las autoridades reguladoras pertinentes.
Artículo 10 la persona informada de la información privilegiada rellenará el expediente de la persona informada de la información privilegiada de la empresa a partir de la fecha en que reciba la información privilegiada. El Secretario de la Junta tiene derecho a solicitar información privilegiada para proporcionar o complementar otra información pertinente.
Artículo 11 los directores, supervisores, personal directivo superior, departamentos, sucursales y filiales de la sociedad y sus personas responsables que puedan ejercer una influencia significativa cooperarán activamente con la sociedad en el registro y registro de las personas con información privilegiada e informarán oportunamente a las personas con información privilegiada y a las personas con información privilegiada de la sociedad sobre los cambios en la información privilegiada pertinente.
Los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad, los controladores reales, las personas vinculadas, los adquirentes, las contrapartes que reorganicen activos importantes, las sociedades de valores, las instituciones de servicios de valores y otras personas con información privilegiada cooperarán activamente con la sociedad en el registro de personas con información privilegiada e informarán oportunamente a la sociedad de la situación de las personas con información privilegiada que hayan tenido o vayan a tener lugar incidentes importantes y de los cambios de las personas con información privilegiada pertinentes.
Cuando la empresa presente informes estadísticos al exterior de conformidad con la ley, si los informes estadísticos que se presenten contienen información pertinente, como informes anuales y semestrales no publicados, el Encargado de la presentación de informes estadísticos pedirá al personal externo pertinente de la empresa que rellene el "archivo de información privilegiada de la persona informada", e informará a la persona informada de la información privilegiada externa de la empresa de que cumpla las leyes y reglamentos pertinentes. La persona encargada de presentar el informe estadístico presentará el expediente de la persona con información privilegiada al Ministerio de valores para que conste en acta en un plazo de tres días laborables.
Artículo 12 la sociedad prestará atención a las transacciones anormales de sus valores y sus derivados y a los informes de los medios de comunicación (incluidos los medios de Internet) sobre la sociedad. Cuando se produzcan fluctuaciones anormales en las transacciones de valores de la sociedad y sus derivados, o cuando los informes de los medios de comunicación y los rumores de mercado puedan tener un impacto significativo en las transacciones de valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad adoptará sin demora la forma de una consulta escrita para explicar la situación a Los accionistas controladores y al controlador real, y pedirá a las partes interesadas que respondan oportunamente por escrito a las cuestiones pertinentes.
El Presidente y el Secretario del Consejo de Administración de la sociedad examinarán las respuestas presentadas por escrito por las partes mencionadas, revelarán y aclararán la información pertinente de manera oportuna, veraz, exacta y completa de conformidad con los procedimientos legales, y solicitarán oportunamente la suspensión de la negociación de acciones de conformidad con las disposiciones pertinentes, a fin de eliminar los efectos negativos lo antes posible.
Artículo 13 la sociedad, de conformidad con los requisitos de la bolsa de valores de Shenzhen y la Oficina de valores y valores, presentará oportunamente a la bolsa de valores de Shenzhen y a la Oficina de valores y valores y valores los archivos de personas con información privilegiada en caso de que se produzcan las siguientes cuestiones importantes:
Al preparar el informe anual, el informe semestral y los documentos de divulgación pertinentes;
Cuando la empresa elabore el plan de transferencia de alta transferencia de la distribución de beneficios y la conversión de la reserva de capital en capital social, es decir, más de 6 acciones (incluidas 6 acciones) por cada 10 acciones de transferencia de acciones de bonificación y la conversión de la reserva de capital en capital social;
Iii) Cuando el Consejo de Administración de la empresa examine y apruebe cuestiones pertinentes, como la refinanciación o la fusión y reorganización;
Iv) Cuando el Consejo de Administración de la empresa examine y apruebe cuestiones pertinentes, como los incentivos de capital;
Otras cuestiones que puedan tener un impacto significativo en el precio de transacción de los valores de la empresa, como las inversiones importantes y la cooperación externa significativa.
Artículo 14 el procedimiento de registro y registro de la información privilegiada de la empresa es el siguiente:
Cuando se produzca información privilegiada, la persona informada (principalmente la persona a cargo de cada departamento o institución) que tenga conocimiento de la información interna informará inmediatamente al Secretario del Consejo de Administración de la empresa. El Secretario del Consejo de Administración informará oportunamente a los interesados de todas las cuestiones y responsabilidades confidenciales y controlará la transmisión de información privilegiada y el alcance de la información de conformidad con las normas y reglamentos pertinentes;
El Secretario del Consejo de Administración de la empresa organizará por primera vez a las personas con información privilegiada pertinentes para que rellenen los archivos de las personas con información privilegiada de la empresa y verifiquen oportunamente la información privilegiada y la situación de las personas con información privilegiada a fin de garantizar la autenticidad y exactitud de los contenidos registrados en los archivos de las personas con información privilegiada;
Presentar informes a la bolsa de Shenzhen de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Artículo 15 cuando los accionistas, los controladores reales y sus partes vinculadas de una sociedad investiguen o inicien cuestiones importantes relacionadas con la sociedad, as í como otras cuestiones que tengan un impacto significativo en el precio de las acciones de la sociedad, rellenarán el archivo de información privilegiada de la entidad.
Las empresas de valores, las instituciones de servicios de valores y los bufetes de abogados y otras instituciones intermediarias que acepten la Comisión de servicios de valores tendrán una influencia significativa en el precio de las acciones de la empresa; Y el adquirente, la otra parte en la operación de reorganización de activos importantes y otros promotores que participen en la empresa y tengan una influencia significativa en el precio de las acciones de la empresa entregarán los archivos de información privilegiada a la empresa pertinente por etapas de acuerdo con el proceso de los asuntos, pero el tiempo de entrega de Los archivos completos de información privilegiada no será posterior al tiempo de divulgación pública de la información privilegiada. Los expedientes de las personas con información privilegiada se cumplimentarán de conformidad con los requisitos del artículo 9 del presente sistema.
La empresa llevará a cabo el registro de la persona con información privilegiada que conozca en el enlace de circulación de la información privilegiada y hará un buen trabajo en la recopilación de los archivos de la persona con información privilegiada antes mencionados.
Artículo 16 cuando el personal del Departamento Administrativo del Gobierno tenga acceso a la información privilegiada de la empresa, llevará a cabo el registro de conformidad con los requisitos del Departamento Administrativo pertinente.
Si la sociedad, sus accionistas controladores y los controladores reales necesitan presentar información privilegiada al Departamento Administrativo del Gobierno de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas, transmitirán la información privilegiada a través de medios confidenciales apropiados, como la entrega de vehículos especiales a personas especiales; Además de presentar información financiera comercial no revelada a los departamentos de Estadística y tributación a través de Internet de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas, está prohibido transmitir información privilegiada a través de Internet y otras redes de información pública sin encriptación.