Gripm Advanced Materials Co.Ltd(688456) : Anuncio sobre la revisión de los estatutos y parte del sistema de gestión de la empresa

Código de valores: Gripm Advanced Materials Co.Ltd(688456) valores abreviados: Gripm Advanced Materials Co.Ltd(688456) número de anuncio: 2022 – 024 Gripm Advanced Materials Co.Ltd(688456)

Anuncio sobre la revisión de los estatutos y del sistema de gestión parcial de la sociedad

El Consejo de Administración y todos los directores de la empresa garantizarán que el contenido del presente anuncio no contenga ningún registro falso, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y asumirán la responsabilidad jurídica de la autenticidad, exactitud e integridad de su contenido de conformidad con la ley.

Gripm Advanced Materials Co.Ltd(688456) (en lo sucesivo denominada “la empresa”) se celebró el 30 de mayo de 2022

La quinta reunión provisional del segundo Consejo de Administración y la sexta reunión provisional del segundo Consejo de Administración, celebrada el 14 de junio de 2022

En la reunión, la Reunión examinó y aprobó el sistema de gestión de la garantía financiera, la propuesta de enmienda de los estatutos y la propuesta de enmienda de algunos sistemas de gestión de la sociedad, que aún no se han presentado a la Junta General de accionistas para su examen. Los detalles son los siguientes:

Información pertinente sobre la revisión de los Estatutos

De conformidad con las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa, las normas de la bolsa de Shanghai para la cotización de las acciones de la Junta de empresas de propiedad estatal

Las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes, como las medidas administrativas para la formulación de los Estatutos de las empresas, y teniendo en cuenta la situación real de la empresa, el Gobierno

El Secretario tiene la intención de revisar las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad y de llevar a cabo el registro de la industria y el comercio.

El contenido es el siguiente:

Número de serie revisado antes de la revisión

Artículo 1 con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores, y de regular la Organización y el comportamiento de la sociedad, root Limited Company (en lo sucesivo denominada “la sociedad o la sociedad”), los accionistas y las deudas se regirán por el derecho de sociedades de La República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”). Los valores de la República Popular China se denominan en lo sucesivo “Ley de valores” de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “la Ley de valores”) y la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”) de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales y los documentos normativos. Estas normas se formulan de conformidad con las disposiciones de los Estatutos de las empresas estatales, las medidas administrativas, las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa y otras leyes pertinentes.

Los presentes estatutos se formulan de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos administrativos, reglamentos departamentales y documentos normativos, etc.

Artículo 4 nombre registrado de la sociedad: artículo 4 nombre registrado de la sociedad:

Youyan powder NEW MATERIAL CO., Ltd. 2 Company

Nombre inglés: gripm Advanced Materials Co., Ltd. Co., Ltd. (Abreviado gripm)

Artículo 10 los empleados de la empresa se atendrán a la

La Ley de sindicatos de China organiza sindicatos y lleva a cabo actividades sindicales.

Salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los trabajadores. La empresa proporcionará a los sindicatos

Condiciones de actividad necesarias. Suprímase y añádase el capítulo 9 “gestión democrática de los trabajadores y trabajo”

El sindicato aprueba el sistema de representación de los trabajadores y el personal de conformidad con la ley

Organización de la participación de los trabajadores en los sindicatos, las asambleas de trabajadores u otras formas

Decisión democrática, gestión democrática y supervisión democrática de las empresas

Du.

Artículo 11 a partir de la fecha de entrada en vigor de los presentes estatutos, es decir, a partir de la fecha de entrada en vigor de los presentes estatutos, se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes y jurídicamente vinculantes que regulen la Organización y el comportamiento de la sociedad, la Organización y el comportamiento de la sociedad y sus acciones, los derechos y obligaciones entre la sociedad y sus accionistas, los accionistas, los accionistas y los accionistas, y las relaciones entre los derechos y obligaciones entre los accionistas y los accionistas. Los documentos de los directores serán jurídicamente vinculantes para la empresa, los accionistas, los miembros del Comité del partido, los directores, los cuatro directores, los supervisores y el personal directivo superior. Según la fuerza. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los Estatutos de las acciones, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores, supervisores superiores de la empresa, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a la empresa, la empresa puede demandar a los accionistas, directores y supervisores

Directores, supervisores y altos directivos. Personal directivo superior.

Artículo 24 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá efectuarse mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante nuevas leyes, reglamentos y otros medios aprobados por la c

En el caso de las acciones de una sociedad, se llevará a cabo mediante una transacción pública centralizada.

Artículo 29 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad transferirán las acciones de la sociedad u otras acciones de la sociedad que posean.

En un plazo de seis meses a partir de la compra, o en el momento de la venta de las acciones del personal directivo o la posesión de más del 5% de las acciones de la empresa

Comprar de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la fecha en que el producto se transfiera al propietario de la empresa y las acciones u otras acciones de la empresa que posea

Todos los ingresos serán recuperados por el Consejo de Administración de la empresa.

Sin embargo, los valores de renta variable se venden en un plazo de seis meses a partir de la compra.

Sí, una empresa de valores que posea o compre las acciones restantes después de la compra o venta de un paquete en un plazo de seis meses a partir de la venta.

Si más del 5% de las acciones son propiedad de la empresa y los ingresos de la misma son propiedad de la Comisión Reguladora de valores de China, el Consejo de Administración de la empresa recuperará

Excepto él.

Sus ingresos. Sin embargo, las empresas de valores compran

Los directores, supervisores, personal directivo superior y el excedente de acciones posventa mencionados en el párrafo anterior que posean más del 5% de las acciones, y

6 salvo en los casos previstos por el c

Los valores pignorados, incluidos los mantenidos por el cónyuge, los padres o los hijos, no se ejecutarán de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior;

Y las acciones u otros accionistas con acciones mantenidas en cuentas ajenas tienen derecho a solicitar al Consejo de Administración que las ejecute en un plazo de 30 días. Public

Valores de carácter patrimonial.

En caso de que el Consejo de Administración no lo haga en el plazo mencionado, los accionistas:

El Consejo de Administración de la sociedad no ejercerá el derecho de ejecución previsto en el párrafo 1 del presente artículo en su propio nombre en beneficio de la sociedad.

Los accionistas tienen derecho a solicitar al Consejo de Administración que lo ejecute en un plazo de 30 días. El Tribunal de ciudadanos presentó una demanda.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a que el Consejo de Administración de la sociedad no lo haga de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1.

Si la ley se aplica directamente al pueblo en su propio nombre en interés de la sociedad, el director responsable asumirá la responsabilidad conjunta y solidaria de conformidad con la ley.

El Tribunal presentó una demanda.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los directores responsables serán solidariamente responsables de conformidad con la ley.

Artículo 37 los accionistas de la sociedad asumirán las siguientes obligaciones: i) cumplirán las leyes, los reglamentos administrativos y los presentes estatutos; Cumplimiento de las leyes, los reglamentos administrativos y el presente capítulo

7.

Cheng; Cumplir las disposiciones de las leyes y reglamentos sobre secreto de Estado y los reglamentos conexos, y cumplir estrictamente las obligaciones de confidencialidad de los secretos de Estado y los secretos comerciales de las empresas que se conozcan (V) de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos y los presentes estatutos;

Otras obligaciones. Otras obligaciones previstas en las leyes, los reglamentos administrativos y los presentes estatutos.

Artículo 40 la Junta General de accionistas será la autoridad de la sociedad y ejercerá las siguientes funciones y facultades de conformidad con la ley:

Decidir la política comercial y el plan de inversión de la empresa;

Artículo 40 la Junta General de accionistas es el mecanismo de poder de la sociedad

Las autoridades competentes ejercerán las siguientes funciones y facultades de conformidad con la ley:

Las funciones y facultades de la Junta General de accionistas antes mencionada no se decidirán mediante autorización (ⅰ)

- Advertisment -