Código de valores: Anhui Xinbo Aluminum Co.Ltd(003038) valores abreviados: Anhui Xinbo Aluminum Co.Ltd(003038) número de anuncio: 2022 – 054 Anhui Xinbo Aluminum Co.Ltd(003038)
Anuncio sobre la firma del Acuerdo de Supervisión tripartito y Cuatripartito para la recaudación de fondos
La empresa y todos los miembros del Consejo de Administración garantizarán la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido de la divulgación de información, sin ningún registro falso, declaración engañosa u omisión material.
En la 17ª reunión del segundo Consejo de Administración, celebrada el 18 de mayo de 2022, se examinó y aprobó la propuesta de abrir una cuenta especial para recaudar fondos y firmar un acuerdo tripartito y Cuatripartito de supervisión para recaudar fondos. La empresa ha firmado recientemente un acuerdo formal de supervisión tripartita de la recaudación de fondos y un acuerdo de supervisión cuatripartito, como se indica a continuación:
Información básica sobre la recaudación de fondos
Tras la aprobación de la respuesta de la Comisión Reguladora de valores de China sobre la aprobación de las acciones de Anhui Xinbo Aluminum Co.Ltd(003038) \ Rongcheng Certified Public Accountants firm (Special general Partnership) issued the capital Verification Report No. 230z0120 of rongchengyi Zi [2022] on May 27, 2022, which examined the above – mentioned funds raised. Firma del Acuerdo de supervisión de la recaudación de fondos y apertura de una cuenta especial para la recaudación de fondos
De conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes de la Comisión Reguladora de valores de China, como las directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – requisitos reglamentarios para la gestión y el uso de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización en bolsa de Shenzhen, Las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal, y el sistema de gestión de los fondos recaudados, la empresa ha abierto una cuenta especial para recaudar fondos. Los fondos recaudados se almacenarán en una cuenta especial.
La empresa firmó el acuerdo tripartito de supervisión de la recaudación de fondos con la Subdivisión de patrocinadores Guoyuan Securities Company Limited(000728) (en adelante denominada Guoyuan Securities Company Limited(000728) ) y Industrial Bank Co.Ltd(601166) \ Tianchang. Anhui xinplatino PV material Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “xinplatino PV”), una filial al 100% de la empresa y Anhui xinplatino PV material Co., Ltd (en lo sucesivo denominada “xinplatino PV”), junto con Guoyuan Securities Company Limited(000728) \ \ \ respectivamente con la sucursal yangcun de Anhui Tianchang Rural Commercial Bank Co., Ltd., la sucursal yangcun de Anhui Tianchang, la sucursal Tianchang de Anhui Tongcheng Rural Commercial Bank Co., Ltd., la sucursal Tianchang, la sucursal Tianchang de Anhui Tongcheng Rural Commercial Bank Co., Ltd., la sucursal Tianchang, la sucursal Hefei, Bank Of China Limited(601988) \ \ \ \ subdivisiónde la ciudad de Tianchang La sucursal de Hefei, la sucursal de Hefei, la sucursal de Chuzhou, la sucursal de Chuzhou y la sucursal de Hefei firmaron el “Acuerdo de supervisión cuatripartito para la recaudación de fondos” para gestionar el depósito y el uso de los fondos recaudados.
A partir del 8 de junio de 2022, la situación de apertura y almacenamiento de la cuenta especial de recaudación de fondos de la empresa es la siguiente:
Número de serie: número de cuenta del Banco de apertura de la cuenta
Anhui xinpt Aluminium Co., Ltd. Industrial Bank Co.Ltd(601166) 4960 Shanghai Kaytune Industrial Co.Ltd(301001) 77169807371 Tianchang Sub – Branch 52560
Anhui xinpt PV material Co., Ltd Anhui Tianchang Rural Commercial Bank 20010273023460 Co., Ltd. Yangcun Sub – Branch 6 Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000) 33
Anhui xinpt PV Materials Co., Ltd China Industrial And Commercial Bank Of China Limited(601398) Co., Ltd. 13130321193000 Tianchang Branch 074017
Anhui xinpt PV Materials Co., Ltd. Anhui Tongcheng Rural Commercial Bank 20010273023460 Co., Ltd. Tianchang Sub – Branch 66 Shenzhen Guohua Network Security Technology Co.Ltd(000004) 1
Anhui xinpt PV Materials Co., Ltd China China Minsheng Banking Corp.Ltd(600016) Co., Ltd. 6352939660 Company Hefei Baohe Sub – Branch
Anhui xinpt PV Materials Co., Ltd China China Construction Bank Corporation(601939) Co., Ltd. 3405017371080 Company Tianchang Sub – Branch 0001962
Anhui xinpt PV material Co., Ltd. Bank Of China Limited(601988) 1872669281150 Chuzhou Branch
Anhui xinpt PV Materials Co., Ltd China Agricultural Bank Of China Limited(601288) Co., Ltd. 120350, 1040040 Tianchang Branch 2563
Anhui xinpt PV Materials Co., Ltd China China Everbright Bank Company Limited Co.Ltd(601818) Co., Ltd. 54890188 Shenzhen China Bicycle Company (Holdings) Limited(000017) 0 Chuzhou Branch 0228
Anhui xinpt PV Materials Co., Ltd. China Merchants Bank Co.Ltd(600036) 55190776961080 Company Hefei Branch 58
Anhui xinpt PV material Co., Ltd. China Citic Bank Corporation Limited(601998) 811230112, 200 0 Chuzhou Branch 83114
Anhui xinpt PV Materials Co., Ltd. 00001 15 Xinfengming Group Co.Ltd(603225) 850 Company Hefei Branch 6
Contenido principal del acuerdo tripartito de supervisión de la recaudación de fondos
No. 2 – regulatory requirements for the Management and use of funds raised by Listed Companies (revised in 2022), “Regulations for listing in shenzhen Stock Exchange (revised in 2022),” Guidelines on Self – Regulation of Listed Companies in shenzhen Stock Exchange no. 1 – Standard Operation of Listed Companies in the main Board “and other relevant laws and Regulations, Party a, B and C through Consultation, reached the following Agreement:
1. Esta cuenta especial sólo se utiliza para el almacenamiento y la utilización de los fondos recaudados por la parte a, y se utiliza para la producción anual de 100000 toneladas de piezas de aluminio fotovoltaico y para complementar los proyectos de capital de trabajo de la empresa.
2. Ambas partes respetarán conjuntamente las leyes, reglamentos y normas de la República Popular China sobre instrumentos negociables, las medidas de pago y liquidación y las medidas de gestión de las cuentas de liquidación bancaria RMB.
3. Como institución patrocinadora de la parte a, la parte C designará un representante patrocinador u otro personal para supervisar el uso de los fondos recaudados por la parte a de conformidad con las disposiciones pertinentes. La parte C desempeñará sus funciones de supervisión de conformidad con las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal y el sistema de gestión de la recaudación de fondos establecido por la parte a, y podrá ejercer su autoridad de Supervisión mediante investigaciones sobre el terreno e investigaciones por escrito. La parte a y la parte B cooperarán en la investigación y la investigación de la parte C. La parte C llevará a cabo una inspección in situ semestral del depósito y la utilización de los fondos recaudados por la parte a.
4. La parte a autoriza a ge Jianfeng y Zhou Yu, representantes de recomendación designados por la parte C, a consultar y copiar los datos de la cuenta especial de la parte a en cualquier momento; La parte B proporcionará a la parte B, de manera oportuna, exacta y completa, la información necesaria sobre la cuenta especial. El representante de recomendación expedirá su propia identificación jurídica cuando solicite información sobre la cuenta especial de la parte a a la parte B; El otro personal designado por la parte C expedirá su propia identificación jurídica y una carta de presentación a la parte B cuando solicite información sobre la cuenta especial de la parte a.
5. La parte B expedirá a la parte a un Estado de cuenta mensual (antes del 8 de cada mes) y enviará una copia a la parte C. La parte B velará por que el contenido de la Declaración sea veraz, exacto y completo.
6. Si la cantidad acumulada retirada de la cuenta especial por la parte a en un plazo de una vez o 12 meses supera los 50 millones de yuan o el 20% de la cantidad neta de fondos recaudados, la parte B notificará oportunamente a la parte C por correo o fax y proporcionará una lista de gastos de la cuenta Especial.
7. La parte C tiene derecho a sustituir al representante de recomendación designado de conformidad con las disposiciones pertinentes. En caso de que la parte C sustituya al representante de la recomendación, notificará por escrito a la parte B los documentos justificativos pertinentes y notificará por escrito a la parte a y a la parte B los datos de contacto del representante de la recomendación sustituida. La sustitución del Representante patrocinador no afectará a la validez del presente Acuerdo.
8. En caso de que la parte B no presente oportunamente a la parte C un Estado de cuenta o notifique a la parte C la retirada de una gran cantidad de dinero en tres ocasiones consecutivas, o de que no coopere con la parte C en la investigación de la Cuenta Especial, la parte a tendrá derecho a rescindir unilateralmente El presente Acuerdo y cancelar la cuenta especial para la recaudación de fondos.
9. El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que el representante legal de la parte a, la parte B y la parte C o su representante autorizado firmen y Sellen el sello oficial de sus respectivas unidades, y expirará a partir de la fecha en que todos los fondos de la cuenta especial hayan sido desembolsados y cancelados de conformidad con la ley. La parte C estará obligada hasta el final del período de supervisión continua (es decir, el 31 de diciembre de 2023), a menos que la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen estipulen o exijan otra cosa.
Contenido principal del Acuerdo cuatripartito de supervisión de la recaudación de fondos
En lo sucesivo, la parte a se denominará una empresa, la parte a se denominará una filial de propiedad total de xinpt PV, la parte B se denominará Banco de cuenta especial y la parte C se denominará Guoyuan Securities Company Limited(000728) .
A fin de regular la gestión de los fondos recaudados por la parte a y proteger los derechos e intereses de los inversores, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, como las directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – requisitos reglamentarios para la gestión y utilización de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa (revisión de 2022), las normas para la cotización en bolsa de Shenzhen (revisión de 2022) y las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – funcionamiento normalizado de las principales empresas que cotizan en bolsa, la parte a 1, Tras celebrar consultas, las partes a, B y c han llegado a los siguientes acuerdos:
1. El saldo de la Cuenta Especial se transferirá de la cuenta especial de recaudación de fondos correspondiente de la parte a de conformidad con el calendario del “proyecto de piezas fotovoltaicas de aluminio con una producción anual de 100000 toneladas”, que se utilizará únicamente para el almacenamiento y el uso del “proyecto de piezas fotovoltaicas de aluminio con una producción anual de 100000 toneladas” y no se utilizará para otros fines.
2. Party a and party B shall jointly comply with the Bill Law of the People ‘s Republic of China, the payment and Settlement measures and the management measures for RMB Banking Settlement Accounts.
3. Como institución patrocinadora de la parte a, la parte C designará un representante patrocinador u otro personal para supervisar el uso de los fondos recaudados por la parte a I y la parte a II de conformidad con las disposiciones pertinentes. La parte C desempeñará sus funciones de supervisión de conformidad con las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal y el sistema de gestión de la recaudación de fondos establecido por la parte a I, y podrá ejercer su autoridad de supervisión mediante investigaciones sobre el terreno e investigaciones por escrito. La parte a y la parte B cooperarán en la investigación y la investigación de la parte C. La parte C llevará a cabo una inspección in situ semestral del depósito y la utilización de los fondos recaudados por la parte a.
4. La parte a autoriza a ge Jianfeng y Zhou Yu, representantes de recomendación designados por la parte C, a consultar y copiar los datos de la cuenta especial de la parte a en cualquier momento a la parte B; La parte B proporcionará a la parte B, de manera oportuna, exacta y completa, la información necesaria sobre la cuenta especial.
El representante de la recomendación expedirá su propia identificación jurídica cuando solicite a la parte B información pertinente sobre la cuenta especial Nº 2 de la parte a; El otro personal designado por la parte C expedirá su propia identificación jurídica y una carta de presentación a la parte B cuando solicite información sobre la cuenta especial Nº 2 de la parte a.
5. La parte B expedirá a la parte a un Estado de cuenta mensual (antes del 8 de cada mes) y enviará una copia a la parte C. La parte B velará por que el contenido de la Declaración sea veraz, exacto y completo.
6. Si la cantidad acumulada retirada de la cuenta especial por la parte a en un plazo de una vez o 12 meses supera los 50 millones de yuan o el 20% de la cantidad neta de fondos recaudados, la parte B notificará oportunamente a la parte C por correo o fax y proporcionará una lista de gastos de la cuenta Especial.
7. La parte C tiene derecho a sustituir al representante de recomendación designado de conformidad con las disposiciones pertinentes. En caso de que la parte C sustituya al representante de la recomendación, notificará por escrito a la parte B los documentos justificativos pertinentes y notificará por escrito a la parte a y a la parte B los datos de contacto del representante de la recomendación sustituida. La sustitución del Representante patrocinador no afectará a la validez del presente Acuerdo.
8. En caso de que la parte B no presente oportunamente a la parte C un Estado de cuenta o notifique a la parte C la retirada de una gran cantidad de dinero en tres ocasiones consecutivas, o de que no coopere con la parte C en la investigación de la Cuenta Especial, la parte a tendrá derecho a rescindir unilateralmente El presente Acuerdo y cancelar la cuenta especial para la recaudación de fondos.
9. El presente Acuerdo entrará en vigor el día en que los representantes legales de la parte a 1, la parte a 2, la parte B y la parte C o sus representantes autorizados firmen y sellen sus respectivos sellos oficiales, y expirará el día en que todos los fondos de la cuenta especial hayan sido desembolsados y cancelados de conformidad con la ley. La parte C estará obligada hasta el final del período de supervisión continua (es decir, el 31 de diciembre de 2023), a menos que la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen estipulen o exijan otra cosa.
Documentos de referencia
1. Acuerdo tripartito de supervisión de la recaudación de fondos;
2. Acuerdo cuatripartito de supervisión de la recaudación de fondos.
Se anuncia por la presente.
Junta de Síndicos
9 de junio de 2022