0 Nanfang Black Sesame Group Co.Ltd(000716)
Sistema de gestión de la presentación y utilización de información externa
(examinado y aprobado por la Junta de Síndicos en su décimo período de sesiones en su cuarta sesión provisional, celebrada el 8 de junio de 2022)
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de normalizar la gestión de los usuarios externos de la información durante la preparación, el examen y la divulgación de los informes periódicos, los informes provisionales y las cuestiones importantes de la sociedad, mejorar la eficiencia de la transmisión de la información, fortalecer la confidencialidad de la información, mantener la equidad en la divulgación de La información, garantizar la puntualidad de la divulgación de la información y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas de cotización en bolsa de Shenzhen y otras leyes y reglamentos pertinentes, as í como los estatutos (en lo sucesivo denominados “los estatutos”), Este sistema se formula de conformidad con las disposiciones pertinentes del sistema de gestión de la divulgación de información de las empresas y el sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada de las empresas.
Artículo 2 el término “usuario de información externa” a que se refiere el presente sistema se refiere a la información interna de la empresa presentada por la empresa y sus empresas afiliadas a una unidad externa de conformidad con las leyes y reglamentos, y la unidad externa y su personal conexo son usuarios de información externa de la empresa. Artículo 3 la información a que se refiere el presente sistema se refiere a toda la información que pueda afectar al precio de las acciones de la sociedad, incluidos, entre otros, los informes periódicos, los informes provisionales, los datos financieros, los datos estadísticos, las cuestiones importantes que se estén planificando o que deban presentarse para su aprobación, etc.
Artículo 4 el Centro de inversiones en valores será responsable de la divulgación de información de la empresa y de su presentación al extranjero.
Los departamentos funcionales pertinentes, como el Centro de Administración, el Centro de gestión financiera y tributaria, los departamentos de servicios generales y las filiales, se encargarán de presentar la información externa a los departamentos gubernamentales competentes de sus contrapartes y de presentarla al Centro de inversiones en valores.
Capítulo II Gestión de la presentación de información externa
Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad cumplirán las disposiciones y requisitos del sistema de control interno de la divulgación de información y llevarán a cabo los procedimientos necesarios de transmisión, examen y divulgación de los informes periódicos y las cuestiones importantes de la sociedad.
Artículo 6 los directores, supervisores, altos directivos y otras personas relacionadas con la confidencialidad de la sociedad tendrán la obligación de mantener la confidencialidad durante la preparación de los informes periódicos y la planificación de los asuntos importantes de la sociedad. Antes de la publicación de los informes periódicos y los informes provisionales, el contenido de los informes periódicos y los informes provisionales no se revelará al mundo exterior ni a personas concretas en ninguna forma ni por ningún medio (incluidas, entre otras cosas, reuniones informativas sobre el desempeño, reuniones de analistas, seminarios de investigación para inversores, etc.).
Artículo 7 antes de que la sociedad revele públicamente su informe anual, la sociedad no presentará por adelantado los Estados estadísticos anuales ni otros datos a las unidades externas que no tengan base jurídica ni reglamentaria. La empresa se negará a presentar los informes estadísticos anuales de las unidades externas que no tengan base jurídica ni reglamentaria.
Artículo 8 cuando la sociedad o los departamentos funcionales de la sociedad, las filiales controladoras y su personal presenten informes estadísticos anuales a los departamentos gubernamentales pertinentes u otras unidades externas de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos, como las estadísticas, la recaudación y administración de impuestos, etc., o cuando la sociedad necesite proporcionar a la otra parte, debido a circunstancias especiales, información importante no revelada sobre la sociedad en relación con la solicitud de crédito, préstamo, financiación, negociación comercial, etc. The Company shall register the external Unit and related persons submitted and their related persons as Insider Informers for reference, in particular in accordance with the provisions of the register Management System for Insider Informers.
Artículo 9 los departamentos y el personal pertinentes de la sociedad que presenten información al exterior utilizarán la información que la sociedad no haya divulgado como información privilegiada, recordarán por escrito a las unidades externas y al personal pertinente que presenten la información que cumplan las obligaciones de confidencialidad establecidas en las leyes y reglamentos, como la Ley de valores, y prohibirán las operaciones con información privilegiada, y el personal encargado de la gestión proporcionará a las unidades externas y a las personas pertinentes una carta de presentación de confidencialidad por escrito (anexo 1). La otra parte deberá firmar una carta de compromiso de confidencialidad (anexo 2), en la que se indicará la situación del personal que reciba y utilice la información presentada por la empresa.
Capítulo III responsabilidad de la presentación de información externa
Artículo 10 antes de que la sociedad anuncie la información pertinente de conformidad con los procedimientos establecidos por la ley, ninguna unidad externa o persona podrá divulgar en modo alguno la información material no revelada de la sociedad que conozca, ni utilizar la información material no revelada conocida conocida para comprar y vender valores de la sociedad o sugerir a otras personas que compren y vendan valores de la sociedad.
Artículo 11 las unidades o personas externas no utilizarán en los documentos pertinentes la información material no divulgada presentada por la empresa, a menos que la información se revele al mismo tiempo que la empresa.
Artículo 12 cuando la divulgación de la información material mencionada sea causada por una confidencialidad indebida por unidades o personas externas y su personal, se notificará inmediatamente a la empresa, que informará a la Oficina Reguladora de valores de Guangxi y a la bolsa de valores de Shenzhen por primera vez, y si es necesario hacer un anuncio público de conformidad con los requisitos, la Empresa hará un anuncio público oportuno en el sitio web de la bolsa de valores de Shenzhen y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones establecidas por la c
Artículo 13 todos los departamentos de la sociedad, las filiales controladoras y su personal exigirán a las unidades o personas externas que reciban o utilicen información que la sociedad no haya divulgado que cumplan estrictamente las disposiciones anteriores, cumplan las obligaciones de confidencialidad de la información y eviten las operaciones con información privilegiada establecidas en las leyes y reglamentos, como la Ley de valores.
Artículo 14 las unidades o personas externas cumplirán estrictamente las disposiciones anteriores y, en caso de que la empresa sufra pérdidas económicas como resultado de la utilización de la información presentada por la empresa en violación del presente sistema y de las disposiciones pertinentes, la empresa exigirá a la empresa que asuma la responsabilidad de la indemnización de conformidad con la ley; Si la empresa utiliza la información material no publicada obtenida para comprar y vender valores de la empresa o sugiere a otras personas que compren y vendan valores de la empresa, la empresa informará sin demora a la autoridad reguladora de valores e investigará su responsabilidad jurídica, y la empresa recuperará los ingresos obtenidos de conformidad con la ley; Si se sospecha que ha cometido un delito, el caso se remitirá a las autoridades judiciales para su tramitación.
Capítulo IV Disposiciones complementarias
Artículo 15 el ámbito de aplicación del presente sistema incluirá a la sociedad y a sus filiales, a los directores, supervisores, altos directivos y otras personas pertinentes de la sociedad, as í como a las unidades o personas externas interesadas en la presentación de información por la sociedad.
Artículo 16 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se regirán por las leyes, reglamentos administrativos y estatutos pertinentes del Estado. En caso de conflicto con las leyes y reglamentos administrativos promulgados posteriormente por el Estado o los Estatutos de la sociedad modificados por procedimientos legales, el sistema se aplicará de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes del Estado y los Estatutos de la sociedad.
Artículo 17 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la revisión e interpretación de este sistema.
Artículo 18 el presente sistema se aplicará en la fecha de su examen y aprobación por el Consejo de Administración y se modificará de la misma manera.
0 Nanfang Black Sesame Group Co.Ltd(000716)
Junta Directiva
8 de junio de 2002
Anexo 1
0 Nanfang Black Sesame Group Co.Ltd(000716)
Carta de presentación confidencial
Respetable:
De conformidad con la Ley de valores de China, el derecho de sociedades, las medidas de gestión de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa y otras leyes, reglamentos administrativos, normas y documentos normativos pertinentes, as í como las normas de supervisión pertinentes emitidas por las autoridades de supervisión de valores, la información no divulgada públicamente por las empresas que cotizan en bolsa debe ser información privilegiada, y las empresas que cotizan en bolsa deben ejercer una gestión estricta de la presentación y el uso de la información privilegiada.
De acuerdo con los requisitos de la autoridad reguladora de valores, le ofrecemos la siguiente información privilegiada no revelada:
1. Su organización / usted debe controlar estrictamente el alcance del uso de los materiales proporcionados por la empresa y el alcance de la persona con conocimiento de causa, e instar a la persona con conocimiento de causa a que cumpla las obligaciones de confidencialidad y prohíba las operaciones con información privilegiada.
2. Su organización / usted y todas las personas relacionadas que reciben y utilizan los materiales proporcionados por la empresa son personas con información privilegiada y tienen la obligación de mantener la confidencialidad de la información. Antes de que la sociedad anuncie la información pertinente de conformidad con los procedimientos establecidos de conformidad con la ley, toda persona con información privilegiada no revelará la información relativa a los materiales pertinentes, ni utilizará la información no pública de la sociedad para comprar y vender los valores de la sociedad ni aconsejará a otros que compren y vendan los valores de la sociedad.
3. Su empresa / usted y las personas que tengan conocimiento de la información no revelada de la empresa no utilizarán la información no revelada de la empresa en los documentos presentados o divulgados públicamente, a menos que la empresa revele o haya divulgado la información al mismo tiempo.
4. Si su unidad / usted y cualquier persona que tenga conocimiento de la información no revelada de la empresa se divulga debido a una confidencialidad inadecuada, la información no revelada de la empresa debe ser notificada inmediatamente a la empresa.
5. En caso de que su empresa / usted y cualquier persona que tenga conocimiento de la información no publicada pertinente de la empresa utilicen ilegalmente la información no publicada proporcionada por la empresa y causen pérdidas económicas a la empresa, la empresa exigirá que asuma la responsabilidad de la indemnización de conformidad con la ley; Si la empresa utiliza la información que conoce para comprar y vender valores de la empresa o aconseja a otras personas que compren y vendan valores de la empresa, la empresa informará a la autoridad reguladora de valores e investigará su responsabilidad legal. Si se sospecha que constituye un delito, la empresa será transferida a la autoridad judicial para su procesamiento.
6. De acuerdo con los requisitos de la autoridad reguladora de valores, la empresa debe registrar su empresa / usted y las personas que tienen conocimiento de la información pertinente de la empresa para su investigación.
Esperamos con interés su cooperación y asistencia. Le escribo.
0 Nanfang Black Sesame Group Co.Ltd(000716)
Fecha
Anexo 2
0 Nanfang Black Sesame Group Co.Ltd(000716)
Carta de compromiso de confidencialidad
0 Nanfang Black Sesame Group Co.Ltd(000716) :
Hemos recibido los siguientes documentos y la Carta de presentación confidencial de su empresa:
1,
2,
Las personas que reciben o utilizan los documentos anteriores presentados por su empresa y su información son las siguientes: (por favor, rellene en letras mayúsculas)
Número de serie nombre del puesto o número de identificación del puesto número de teléfono
1.
2.
3.
4.
Esta unidad (o yo) declara solemnemente y se compromete a lo siguiente:
1. Esta unidad (o yo) se compromete a controlar estrictamente el alcance del uso de los materiales presentados por su empresa y el alcance de las personas con conocimiento de causa. 2. La unidad (o yo) y el personal pertinente que reciba y utilice los materiales presentados por su empresa cumplirán estrictamente la obligación de confidencialidad. Antes de que su empresa anuncie la información pertinente de acuerdo con los procedimientos establecidos por la ley, la unidad (o yo) y el personal pertinente que reciba y utilice los materiales presentados por su empresa no revelarán la información no revelada pertinente, ni utilizarán la información no revelada conocida conocida para comprar y vender sus valores o aconsejarán a Otros que compren y vendan sus valores.
3. La unidad (o yo) y las personas que conozcan la información no divulgada pertinente de su empresa no utilizarán la información no divulgada presentada por su empresa en los documentos presentados o divulgados públicamente, a menos que su empresa revele o haya divulgado la información al mismo tiempo.
4. Si la información no revelada de su empresa es divulgada debido a una confidencialidad inadecuada, la unidad (o yo) le notificará inmediatamente.
5. La unidad (o yo) y las personas que tengan conocimiento de la información no publicada pertinente de su empresa, si se producen violaciones de la ley, asumirán las responsabilidades jurídicas correspondientes de conformidad con la ley.
¡Por la presente confirmo!
Prometido (firma / Sello):
Fecha de firma: mm / DD / AAAA