Artículos de asociación

Nanjing Cosmos Chemical Co.Ltd(300856)

Estatuto

Junio de 2002

Catálogo

Capítulo I Principios generales 2.

Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión 3.

Capítulo 3 acciones… 3.

Sección 1 emisión de acciones… 3.

Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 4.

Sección 3 Transferencia de acciones… Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas 7.

Sección 1 accionistas… 7.

Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 9.

Sección III convocación de la Junta General de accionistas 13.

Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 14.

Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas… 16.

Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas Capítulo 5 Consejo de Administración 25

Sección 1 Directores… 25

Sección 2 Consejo de Administración… Capítulo VI Director General (Presidente) y otros altos directivos Capítulo 7 Junta de supervisores 36.

Sección 1 supervisores… 36.

Sección 2 Junta de supervisores… Capítulo VIII sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría 39.

Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 39.

Sección II auditoría interna… 43.

Sección 3 Nombramiento de una empresa contable… Capítulo IX notificaciones y anuncios 44.

Sección I notificación… 44.

Sección 2 anuncio… 44.

Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación… 45.

Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 45.

Sección 2 disolución y liquidación Capítulo XI modificación de los Estatutos 48.

Capítulo XII Disposiciones complementarias 48.

Estatutos

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, “la Ley de valores”) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.

Artículo 2 una sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes. Por Zhou jiujing, Yang Dongsheng, Nanjing Kosi Investment and Development Co., Ltd., Nanjing ningsheng Venture Capital Co., Ltd., Jiangsu shengyu dansheng Venture Capital Co., Ltd., Shanghai shengyu Equity Investment Center (Limited Partnership) y otros seis patrocinadores, a través de la sociedad de responsabilidad limitada en su conjunto cambió a una sociedad anónima para iniciar el establecimiento; Registrado en la administración de Industria y comercio de Nanjing, Provincia de Jiangsu, obtuvo la licencia comercial, código unificado de crédito social: 91320115712179310r. Artículo 3 la sociedad, aprobada por la Comisión Reguladora de valores de China el 27 de abril de 2020 (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”), emitió por primera vez 28,22 millones de acciones ordinarias de renminbi al público y cotizó en el GEM de la bolsa de Shenzhen el 22 de julio de 2020.

Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:

Nombre en inglés: Nanjing Cosmos Chemical Co., Ltd.

Artículo 5 domicilio de la empresa: No.19, Suyuan Avenue, Jiangning Economic and Technological Development Zone, Nanjing, China, código postal: 211102.

Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 169,32 millones de yuan.

Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.

Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.

Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales (presidentes) y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales (presidentes) y otros altos directivos.

Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto (Vicepresidente), al Secretario del Consejo de Administración y al Director Financiero de la empresa.

Artículo 12 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones del Partido Comunista y llevará a cabo sus actividades. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.

Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones

Artículo 13 el objetivo de la empresa es mejorar continuamente el valor de la empresa, realizar un rendimiento razonable de los accionistas, asumir activamente la responsabilidad social y contribuir a la construcción de un país innovador, guiado por las necesidades de los clientes, centrado en los beneficios económicos, impulsado por la innovación tecnológica y basado en la gestión moderna.

Artículo 14 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa es el siguiente: artículos generales: venta de productos químicos (excluidos los productos químicos autorizados); Ventas diarias de productos químicos; Servicios Técnicos, desarrollo tecnológico, asesoramiento técnico, intercambio de tecnología, transferencia de tecnología, difusión de tecnología; Importación y exportación de tecnología; Importación y exportación de mercancías. (además de los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales se llevarán a cabo independientemente de conformidad con la Ley sobre la base de la licencia comercial) proyectos autorizados: gestión de productos químicos peligrosos. (para los proyectos que deban aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales sólo podrán llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes; para los proyectos comerciales específicos, prevalecerán los documentos de aprobación o los certificados de licencia de los departamentos pertinentes)

El ámbito de actividad podrá modificarse o modificarse en el futuro mediante la aprobación de la Junta General de accionistas y la aprobación de la autoridad competente de examen y aprobación. Todas las actividades de la empresa se ajustarán a las leyes y reglamentos promulgados por la República Popular China y a las disposiciones de los departamentos pertinentes de la República Popular China.

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.

Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.

Artículo 19 la sociedad convertirá sus activos netos auditados en acciones al 31 de marzo de 2016 y se convertirá en sociedad anónima en su conjunto. El nombre o el nombre de cada patrocinador, el número de acciones suscritas, el método de aportación de capital y el tiempo de aportación de capital son los siguientes:

Número de acciones suscritas por el nombre del patrocinador

(Unidad: 10.000 acciones)

Zhou jiujing 550 activo neto 2016.3.31

Yang Dongsheng 100 activos netos 2016.3.31

Nanjing Kosi Investment and Development Co., Ltd. 6390 Net assets 2016.3.31

Nanjing ningsheng Venture Capital Co., Ltd. 384 activos netos 2016.3.31

Jiangsu shengyu dansheng Venture Capital Co., Ltd. 384 Net assets 2016.3.31

Empresa

Shanghai shengyu Equity Investment Center (LIMITED 192 Net assets 2016.3.31)

Asociación)

Total 8.000 – – –

Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad será de 169,32 millones de acciones, y la estructura del capital social de la sociedad será de 169,32 millones de acciones ordinarias, y la sociedad no emitirá otras acciones distintas de las acciones ordinarias.

Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas las filiales de la sociedad) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o pretendan comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos. Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 22 la sociedad, de conformidad con las necesidades de su funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, podrá aumentar su capital mediante:

Emisión pública de acciones;

Ii) emisión no pública de acciones;

Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;

Conversión del Fondo de previsión en capital social;

Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c

Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.

Artículo 24 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en los casos siguientes: i) Reducción del capital social de la sociedad;

Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;

Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;

Los bonos corporativos convertibles emitidos por una sociedad en participación;

Necesario para salvaguardar el valor de la empresa y los derechos e intereses de los accionistas.

Artículo 25 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes y reglamentos u otros medios aprobados por la c

En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, se llevará a cabo mediante una transacción pública centralizada.

Artículo 26 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; Si una sociedad adquiere las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, podrá, de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos o con la autorización de la Junta General de accionistas, aprobar una resolución de la Junta de directores a la que asistan más de dos tercios de los directores. Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En el caso de los puntos iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.

Artículo 29 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones de la sociedad que posean y de sus cambios, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones de la sociedad que posean cada año, y las acciones de la sociedad que posean no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.

Artículo 30 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad u otros valores de naturaleza accionarial que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra, o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los beneficios resultantes serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los beneficios obtenidos. Sin embargo, si una sociedad de valores posee más del 5% de sus acciones debido a la suscripción de las acciones restantes después de la venta, la venta de las acciones no estará sujeta a un plazo de seis meses, salvo en las demás circunstancias prescritas por la c

Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los accionistas tendrán derecho a solicitar al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los directores responsables serán solidariamente responsables de conformidad con la ley.

CAPÍTULO IV Junta General de accionistas

Sección 1 accionistas

Artículo 31 la sociedad proporcionará a la entidad de registro y liquidación de valores

- Advertisment -