Nanjing Cosmos Chemical Co.Ltd(300856)
Sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de seguir normalizando la gestión de la información privilegiada de Nanjing Cosmos Chemical Co.Ltd(300856) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), fortalecer la labor de confidencialidad de la información privilegiada, salvaguardar los principios de apertura, equidad e imparcialidad de la divulgación de información de la empresa y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, de conformidad con la Ley de justicia pública de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de sociedades”) y la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), Normas para la cotización en bolsa de Shenzhen GEM, directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 5 – sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa, directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa en Shenzhen No. 2 – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa GEM, directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa en Shenzhen No. 5 – gestión de la divulgación de información, estatutos (en lo sucesivo denominados “los estatutos”). Este sistema se formula de conformidad con las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad y la situación real de la sociedad.
Artículo 2 la gestión de la información privilegiada de la empresa estará dirigida por el Consejo de Administración y el Presidente será la primera persona responsable de la gestión de la información privilegiada. El Secretario del Consejo de Administración es el principal responsable directo de la gestión de la información privilegiada y es responsable de la supervisión y divulgación de la información privilegiada de la empresa. Los directores, supervisores, personal directivo superior, otros departamentos y filiales controladoras de la empresa serán responsables de la labor de confidencialidad en el ámbito de su gestión y de la transmisión, confidencialidad, registro y presentación de la información privilegiada pertinente. El Departamento de derecho de valores es la Oficina específica para el registro y la gestión de la información privilegiada de la empresa, que se encarga de las estadísticas, el registro, la divulgación, el registro y la gestión de la información privilegiada de la empresa.
El Presidente del Consejo de Administración y el Secretario del Consejo de Administración firmarán por escrito un dictamen de confirmación de la autenticidad, exactitud y exhaustividad de los archivos de información privilegiada. La Junta de supervisores supervisará la aplicación del sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada.
Artículo 3 el Secretario del Consejo de Administración y el Departamento Jurídico de valores se encargarán de la recepción, consulta (investigación) y servicios con los órganos de supervisión de valores, las bolsas de valores, las empresas de valores, los bufetes de abogados, las empresas de contabilidad y las instituciones de evaluación de activos, as í como con los medios de comunicación y los accionistas.
Artículo 4 el Secretario del Consejo de Administración, en su calidad de principal y directamente responsable de la gestión de la divulgación de información, no revelará, notificará ni transmitirá al público ninguna información relativa a la información privilegiada ni a la divulgación de información sin el consentimiento escrito del Secretario del Consejo de Administración ni el registro del Departamento Jurídico de valores. Los informes externos, los documentos transmitidos, los disquetes (discos magnéticos), los discos duros, los discos compactos y otros materiales relacionados con la información privilegiada y el contenido de la divulgación de información deben ser examinados y aprobados por el Secretario de la Junta de Síndicos (y presentados al Presidente del Consejo de Administración para su examen y Aprobación de acuerdo con la importancia de los documentos), y registrados por el Departamento Jurídico de valores antes de su presentación y transmisión.
Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, las personas a cargo de todos los departamentos (unidades) de la sociedad y de sus filiales controladoras, as í como otras personas con información privilegiada, harán un buen trabajo en la confidencialidad de la información privilegiada y registrarán oportunamente la información privilegiada en el Secretario del Consejo de Administración de la sociedad o en el Departamento Jurídico de valores de conformidad con los requisitos pertinentes.
Antes de que la información privilegiada se revele públicamente de conformidad con la ley, las personas con información privilegiada mencionadas no podrán divulgar esa información, ni utilizar la información privilegiada para comerciar con valores de sociedades y sus derivados, ni realizar operaciones con información privilegiada ni cooperar con otras personas para manipular los precios de los valores de sociedades y sus derivados.
Capítulo II información privilegiada y su alcance
Artículo 6 la información privilegiada a que se refiere el presente sistema se refiere a la información no divulgada que, de conformidad con las disposiciones del artículo 52 de la Ley de valores, se refiere al funcionamiento, las finanzas o el precio de mercado de los valores de la sociedad. La falta de publicidad se refiere a que la empresa no se ha hecho pública oficialmente en el sitio web de divulgación de información y los medios de comunicación de las empresas que cotizan en bolsa, de conformidad con las disposiciones de la Ley de valores.
Artículo 7 la información privilegiada a que se refiere el presente sistema incluirá, entre otras cosas:
Cambios importantes en la política empresarial y el alcance de la empresa;
Cuando la empresa compre o venda activos importantes en el plazo de un a ño que superen el 30% del valor total de los activos de la empresa, o cuando la hipoteca, la prenda, la venta o el desguace de los principales activos de la empresa superen el 30% de esos activos una vez; La celebración de contratos importantes, la prestación de garantías importantes o la realización de transacciones conexas por la empresa pueden tener un efecto importante en los activos, pasivos, derechos e intereses de la empresa y en los resultados de sus operaciones;
Incumplimiento del contrato en caso de que la empresa incurra en deudas importantes y no pague las deudas importantes debidas;
La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;
Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;
Cambios en los directores, supervisores o presidentes de la sociedad; El Presidente o el Presidente no pueden desempeñar sus funciones; La situación de los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad o de los controladores reales que posean acciones de la sociedad o de la sociedad de control ha cambiado considerablemente, y la situación de los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control ha cambiado considerablemente en las mismas o similares actividades comerciales que la sociedad;
Plan de distribución de dividendos y aumento de capital de la empresa, cambios importantes en la estructura de propiedad de la empresa, decisión de reducción de capital, fusión, escisión, disolución y solicitud de quiebra de la empresa; O entrar en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y ser ordenado cerrar;
Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración se revocarán o anularán de conformidad con la ley en los litigios o arbitrajes importantes relacionados con la sociedad;
Si la empresa es sospechosa de haber cometido un delito y ha sido investigada de conformidad con la ley, los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la empresa han adoptado medidas coercitivas de conformidad con la ley;
Cambios importantes en la estructura de propiedad o en la situación de la producción y el funcionamiento de la empresa;
Cambios en la calificación crediticia de los bonos de sociedades;
Hipotecar, pignorar, vender, transferir o desechar los activos materiales de la empresa;
En caso de incumplimiento de las obligaciones debidas por la empresa;
Los nuevos préstamos o garantías de la empresa superan el 20% de los activos netos auditados a finales del año pasado;
La renuncia de la sociedad a los derechos de los acreedores o a los bienes supera el 10% de los activos netos auditados a finales del año anterior;
La empresa sufrió una pérdida significativa superior al 10% de sus activos netos auditados a finales del a ño pasado;
Otras cuestiones prescritas por el c
Capítulo III información privilegiada
Artículo 8 la persona informada de la información privilegiada se refiere al personal interno y externo pertinente de la empresa que tiene acceso a la información privilegiada. Artículo 9 las personas con información privilegiada a que se refiere el presente sistema incluirán, entre otras cosas:
La empresa y sus directores, supervisores y altos directivos;
Los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos, as í como los controladores reales de la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos;
Una sociedad controlada o controlada físicamente por la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos;
Una person a que pueda obtener información privilegiada sobre la empresa debido a su cargo o a sus relaciones comerciales con la empresa; El adquirente de la empresa o la parte que comercia con activos importantes, as í como sus accionistas controladores, controladores reales, directores, supervisores y personal directivo superior;
Las personas pertinentes de los lugares de negociación de valores, las empresas de valores, las instituciones de registro y liquidación de valores y las instituciones de servicios de valores que puedan obtener información privilegiada debido a sus funciones y trabajos;
El personal de la autoridad reguladora de valores que pueda obtener información privilegiada debido a sus funciones y trabajos;
El personal de las autoridades competentes y de las autoridades reguladoras que puedan obtener información privilegiada sobre la emisión o el comercio de valores o sobre la gestión de la empresa y su adquisición o transacción de activos importantes debido a sus responsabilidades legales;
Otras personas que puedan obtener información privilegiada, según lo prescrito por la autoridad reguladora de valores del Consejo de Estado y la bolsa de Shenzhen.
Capítulo IV sistema de gestión de la circulación de información privilegiada
Artículo 10 requisitos para el examen y la aprobación de la circulación de información privilegiada:
En general, la información privilegiada debe controlarse estrictamente en el ámbito del Departamento al que pertenece;
Ii) la información privilegiada debe transferirse entre la empresa y los departamentos de las filiales (o sucursales), y la empresa y los departamentos de las filiales (o sucursales) deben cumplir los procedimientos de examen y aprobación necesarios para la transferencia de información privilegiada, que sólo puede transferirse a otros departamentos tras la aprobación del Jefe del Departamento;
La información privilegiada debe transferirse entre las filiales (o sucursales) y sólo puede transferirse a otras filiales (o sucursales) con la aprobación de la persona responsable de la empresa que posee la información privilegiada.
Artículo 11 procedimientos para la presentación de informes, la transmisión, el examen y la divulgación de información sobre cuestiones importantes:
Los directores, supervisores, personal directivo superior, los departamentos funcionales y los Jefes de las filiales de la sociedad informarán sin demora al Presidente de la Junta y al Secretario de la Junta sobre los acontecimientos importantes que se produzcan. El Presidente informará inmediatamente al Consejo de Administración una vez recibido el informe e instará al Secretario del Consejo de Administración a que organice la divulgación de información sobre el informe provisional. Los contratos, cartas de intención, memorandos y otros documentos firmados por la sociedad que entrañen información material se notificarán al Secretario del Consejo de Administración antes de su firma y, si el Secretario del Consejo de Administración confirma que no puede confirmarse por adelantado debido a circunstancias especiales, se presentarán al Secretario del Consejo de Administración y al Secretario General del Consejo de administración inmediatamente después de la firma de los documentos pertinentes. El informe mencionado se presentará por escrito, por teléfono, por correo electrónico, oralmente, etc., siempre que el Secretario de la Junta lo considere necesario, el Relator proporcionará el informe escrito y los materiales conexos, incluidos, entre otros, los acuerdos o contratos relativos a esa información, las aprobaciones gubernamentales, las leyes y reglamentos, Las decisiones judiciales, etc. El Relator será responsable de la autenticidad, exactitud e integridad de los materiales presentados.
Si el Secretario del Consejo de Administración evalúa y examina los materiales pertinentes y considera que es necesario cumplir las obligaciones de divulgación de información lo antes posible, organizará inmediatamente al Departamento Jurídico de valores para que prepare un primer proyecto de documento de divulgación de información y lo presente a las partes interesadas para su examen y aprobación; Si es necesario llevar a cabo el procedimiento de examen y aprobación, se presentará al Consejo de Administración, al Consejo de supervisión y a la Junta General de accionistas para su examen lo antes posible.
El Secretario del Consejo de Administración presentará los documentos de divulgación de información aprobados o aprobados a la bolsa de Shenzhen para su examen y aprobación, y los revelará públicamente en el sitio web de divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa y en los medios de comunicación de conformidad con las disposiciones de la Ley de valores una vez aprobados. En caso de que se produzcan progresos o cambios importantes en las cuestiones mencionadas, el personal pertinente informará sin demora al Presidente y al Secretario del Consejo de Administración, que harán un buen trabajo en la divulgación de la información pertinente.
Capítulo V sistema de registro de personas con información privilegiada
Artículo 12 antes de que la información privilegiada se revele públicamente de conformidad con la ley, la empresa rellenará los archivos de las personas con información privilegiada de conformidad con las disposiciones pertinentes y los presentará a la bolsa de Shenzhen en un plazo de cinco días laborables a partir de la primera divulgación pública de la información privilegiada de conformidad con la Ley. La empresa garantizará la exhaustividad, autenticidad y exactitud de los archivos de registro de las personas con información privilegiada.
En caso de que la empresa tenga un asunto importante en la planificación o el progreso, hará un buen trabajo en la gestión de la información privilegiada, revelará un anuncio indicativo por etapas, según proceda, y preparará un memorando sobre el proceso de un asunto importante.
Los archivos de información privilegiada y los memorandos de los principales acontecimientos se conservarán durante al menos diez años a partir de la fecha de registro.
Artículo 13 los archivos de personas con información privilegiada incluirán, entre otras cosas, el nombre, la nacionalidad, el tipo de certificado, el número de certificado, el Código de los accionistas, el teléfono móvil de contacto, la dirección de comunicación, la unidad a la que pertenezca, la relación con la empresa, el cargo, La persona interesada, el tipo de relación, la fecha de la información, el lugar de la información, el modo de la información, la etapa de la información, el contenido de la información, la información del solicitante de registro y el tiempo de registro, etc.
El tiempo de conocimiento se refiere a la primera vez que la persona con información privilegiada conoce o debe conocer la información privilegiada. La información incluye, entre otras cosas, conversaciones, llamadas telefónicas, faxes, informes escritos, correo electrónico, etc. La fase de conocimiento incluye la planificación de la negociación, la consulta de demostración, la conclusión del contrato, el informe interno de la empresa, la transmisión, la preparación, la resolución, etc.
Artículo 14 los titulares de información privilegiada cooperarán activamente con la empresa en el registro de los titulares de información privilegiada y proporcionarán oportunamente a la empresa información verdadera, exacta y completa sobre los titulares de información privilegiada. El Secretario de la Junta tiene derecho a solicitar información privilegiada para proporcionar o complementar otra información pertinente.
Artículo 15 cuando los accionistas, los controladores reales y sus partes vinculadas de la sociedad investiguen o inicien cuestiones importantes relacionadas con la sociedad, as í como otras cuestiones que tengan una influencia significativa en el precio de las transacciones de valores de la sociedad y sus derivados, rellenarán el archivo de información privilegiada; Si una empresa de valores, una institución de servicios de valores o una Oficina de abogados u otra institución intermediaria acepta la autorización para participar en el negocio de valores, y la cuestión de la autorización tiene una influencia significativa en el precio de transacción de los valores de la empresa y sus derivados, rellenará el archivo de información privilegiada; Los adquirentes, las contrapartes que realicen operaciones importantes de reestructuración de activos y otros promotores que participen en la empresa y que tengan una influencia significativa en los precios de los valores de la empresa y sus derivados deberán rellenar los archivos de información privilegiada. Los sujetos mencionados presentarán los archivos de información privilegiada a la empresa por etapas de acuerdo con el proceso de los asuntos, pero el tiempo de entrega de los archivos completos de información privilegiada no será posterior al tiempo de divulgación pública de la información privilegiada. Antes de que la información privilegiada se revele públicamente de conformidad con la ley, la empresa recopilará oportunamente los archivos de las personas con información privilegiada.
Artículo 16 cuando el personal del Departamento Administrativo tenga acceso a la información privilegiada de la empresa, llevará a cabo el registro de conformidad con los requisitos del Departamento Administrativo pertinente. Si la empresa necesita presentar periódicamente información al Departamento Administrativo pertinente de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes antes de la divulgación de la información, podrá tratarla como el mismo asunto de información privilegiada, registrar el nombre del Departamento Administrativo en el mismo formulario y seguir registrando el momento de la presentación de la información sin cambios importantes en El Departamento o el contenido de la presentación. Además de lo anterior, cuando la circulación de información privilegiada esté relacionada con el Departamento Administrativo, la empresa registrará el nombre del Departamento Administrativo, las razones del contacto con la información privilegiada y el tiempo para conocer la información privilegiada en los archivos de la persona con información privilegiada de acuerdo con la forma de una cosa por una.
Artículo 17 al llevar a cabo las cuestiones importantes previstas en el artículo 18 del presente sistema, la sociedad, además de rellenar los archivos de información privilegiada de conformidad con las disposiciones pertinentes, elaborará un memorando sobre el proceso de las cuestiones importantes (en lo sucesivo denominado “el memorando”), que incluirá, entre otras cosas, El tiempo de cada punto clave del proceso de planificación, la lista de los participantes en la planificación y la adopción de decisiones y los métodos de planificación y adopción de decisiones. La empresa instará a las personas interesadas a que firmen y confirmen el memorando.
Artículo 18 cuando una sociedad revele las siguientes cuestiones importantes, presentará a la bolsa de Shenzhen los archivos de información privilegiada pertinentes:
Reorganización de activos importantes;
Ii) una alta proporción de acciones transferidas;
Cambios en los derechos e intereses que den lugar a cambios en el controlador real o en el primer accionista mayoritario;
Iv) oferta de adquisición;
Emisión de valores;
Fusión, escisión o escisión de la lista;
Recompra de acciones;
Informes anuales y semestrales;
Ⅸ) Proyecto de plan de incentivos de capital y plan de participación de los empleados;
Otras cuestiones exigidas por la Comisión Reguladora de valores de China o la bolsa de Shenzhen que puedan tener una influencia significativa en el precio de transacción de las acciones de la empresa y sus derivados.
Antes de que la empresa revele cualquier asunto importante, las acciones de la empresa y