Sistema de gestión de la información privilegiada
(revisado en junio de 2022)
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de normalizar la gestión de la información privilegiada de Dongguan Chitwing Technology Co.Ltd(002855) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), fortalecer la confidencialidad de la información privilegiada, salvaguardar el principio de equidad en la divulgación de información y proteger los derechos e intereses de los inversores en general, De conformidad con la Ley de valores de la República Popular China, las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización en bolsa de Shenzhen, las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – el funcionamiento normal de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal, el índice de supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 5 – el sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa y otras leyes, reglamentos y estatutos pertinentes, Este sistema se formula de conformidad con las disposiciones pertinentes del sistema de gestión de la divulgación de información de la empresa y la situación real de la empresa.
Artículo 2 El Consejo de Administración de la sociedad, que es el órgano regulador de la información privilegiada, registrará y presentará oportunamente los archivos de información privilegiada de conformidad con las presentes disposiciones y las normas pertinentes de la bolsa de valores, y garantizará la autenticidad, exactitud y exhaustividad de los archivos de información privilegiada; El Presidente es el principal responsable. La Oficina del Consejo de Administración de la empresa se encarga de la gestión diaria de la información privilegiada de la empresa, el Secretario del Consejo de Administración es la persona responsable de la confidencialidad de la información privilegiada de la empresa, se encarga del registro y la presentación de la información privilegiada de la empresa que cotiza en bolsa, y El representante de Asuntos de Valores presta asistencia al Secretario del Consejo de Administración en el desempeño de sus funciones. El Presidente del Consejo de Administración y el Secretario del Consejo de Administración firmarán por escrito un dictamen de confirmación de la autenticidad, exactitud y exhaustividad de los archivos de información privilegiada.
La Junta de supervisores supervisará la aplicación del sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada.
Artículo 3 sin la aprobación del Consejo de Administración, ningún departamento o persona de la empresa podrá divulgar, informar o transmitir al mundo exterior información interna sobre la empresa o el contenido de la información que se pretenda revelar. El contenido o los materiales relacionados con la información privilegiada, como los informes externos, los documentos transmitidos, los discos blandos (magnéticos), las cintas de audio (como) y los discos compactos, etc., sólo podrán ser comunicados o transmitidos al exterior después de que hayan sido examinados y aprobados por los procedimientos de auditoría prescritos por La empresa y presentados al Secretario del Consejo de Administración para que conste en acta.
Artículo 4 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, as í como las personas a cargo y otras personas informadas de la información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa que puedan ejercer una influencia significativa en ella, y las personas a cargo pertinentes de las empresas que cotizan en bolsa y otras personas informadas de la información privilegiada de la sociedad tendrán la obligación de mantener la confidencialidad de la información privilegiada que conozcan, y deberán hacer un buen trabajo en la confidencialidad de la información privilegiada. Antes de que la información privilegiada se revele de conformidad con la ley, las personas informadas de la información privilegiada deberán controlarse al mínimo y no revelarse. Al divulgar la información privilegiada de una empresa que cotiza en bolsa, no podrá utilizar la información privilegiada para comprar o vender acciones de la empresa que cotiza en bolsa o sus derivados, ni utilizar la información privilegiada en documentos como el informe de análisis del valor de las inversiones, el informe de investigación, etc.
Capítulo II Ámbito de aplicación de la información privilegiada
Artículo 5 la información privilegiada del presente sistema se refiere a la información no divulgada que, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de valores y otras disposiciones pertinentes, se refiere a la gestión, las finanzas o el precio de mercado de los valores de la empresa y que tiene una gran influencia en ellos. La falta de divulgación se refiere a las cuestiones que la empresa no ha divulgado oficialmente en las publicaciones o sitios web de divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa designados por la Comisión Reguladora de valores de China.
El alcance de la información privilegiada a que se refiere el artículo 6 incluye, entre otras cosas:
Cambios importantes en la política empresarial y el alcance de la empresa;
En el caso de las principales actividades de inversión de la empresa, en el plazo de un año la empresa comprará o venderá activos importantes que superen el 30% del total de activos de la empresa;
La hipoteca, la prenda, la venta o el desguace de los principales activos de la empresa superan el 30% de esos activos una vez;
La celebración de contratos importantes, la prestación de garantías importantes o la realización de transacciones conexas por la empresa pueden tener un efecto importante en los activos, pasivos, derechos e intereses de la empresa y en los resultados de sus operaciones;
Incumplimiento de una obligación importante o incumplimiento de una obligación importante debida por la empresa;
La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;
Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;
Cuando se produzca un cambio en los directores, supervisores o gerentes de una empresa y más de un tercio de ellos, el Presidente o gerentes no podrán desempeñar sus funciones;
Ⅸ) la situación de los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad o de los controladores reales o de la sociedad de control ha cambiado considerablemente, y la situación de los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control ha cambiado considerablemente en las mismas o similares empresas que la sociedad; Plan de distribución de dividendos y aumento de capital de la empresa, cambios importantes en la estructura de propiedad de la empresa,
La decisión de reducir el capital, fusionarse, separarse, disolverse o solicitar la quiebra de la sociedad, o de entrar en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y ser ordenada a cerrar;
Las resoluciones de la Junta General de accionistas o del Consejo de Administración relativas a litigios o arbitrajes importantes relacionados con la sociedad serán revocadas o anuladas de conformidad con la ley;
The company is suspected of Crimes and investigated by the judicial authorities; the Controlling Shareholder, the actual Controller, Director, supervisor and Senior Management of the company are subjected to Compulsory Measures according to law;
Documentos de valores, informes periódicos e informes financieros que la sociedad debe revelar de conformidad con la ley;
Cambios importantes en la estructura de propiedad o en el Estado de producción y funcionamiento de la empresa;
Cambios en la calificación crediticia de los bonos de sociedades;
Hipotecar, pignorar, vender, transferir o desechar los activos materiales de la empresa;
Los nuevos préstamos de la empresa o la garantía externa superan el 20% de los activos netos al final del año anterior;
La renuncia de la sociedad a los derechos de los acreedores o a los bienes supera el 10% de los activos netos al final del año anterior;
La empresa sufrió una pérdida significativa superior al 10% de sus activos netos al final del a ño anterior;
Los actos de los directores, supervisores y altos directivos de la empresa pueden ser responsables de daños y perjuicios importantes de conformidad con la ley; Otra información importante que la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen determinen que tiene un efecto significativo en el precio de las transacciones de valores.
Artículo 7 las personas con información privilegiada a que se refiere el presente sistema se referirán a las personas internas y externas pertinentes de la empresa que puedan acceder a la información privilegiada y obtenerla.
Artículo 8 el ámbito de aplicación de la información privilegiada a que se refiere el presente sistema incluye, entre otras cosas:
La empresa y sus directores, supervisores y altos directivos;
Los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad y sus directores, supervisores y personal directivo superior, as í como los controladores reales de la sociedad y sus directores, supervisores y personal directivo superior;
Iii) las empresas controladas o controladas efectivamente por la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos;
Una person a que pueda obtener información privilegiada sobre la empresa debido a su cargo o a sus relaciones comerciales con la empresa; El adquirente de la empresa o la parte que comercia con activos importantes, as í como sus accionistas controladores, controladores reales, directores, supervisores y personal directivo superior;
Las personas pertinentes de los lugares de negociación de valores, las empresas de valores, las instituciones de registro y liquidación de valores y las instituciones de servicios de valores que puedan obtener información privilegiada debido a sus funciones y trabajos;
El personal de la autoridad reguladora de valores que pueda obtener información privilegiada debido a sus funciones y trabajos;
El personal de las autoridades competentes y de las autoridades reguladoras que puedan obtener información privilegiada sobre la emisión o el comercio de valores o sobre la gestión de la empresa y su adquisición o transacción de activos importantes debido a sus responsabilidades legales;
Otras personas autorizadas por la autoridad reguladora de valores del Consejo de Estado para obtener información privilegiada.
Capítulo III registro de personas con información privilegiada
Artículo 9 antes de que la información privilegiada se revele públicamente de conformidad con la ley, la sociedad rellenará los archivos de la información privilegiada de la sociedad (véase el anexo 1) y registrará oportunamente la lista de personas con información privilegiada en las etapas de planificación de la consulta, consulta de demostración y celebración de contratos, as í Como en los enlaces de presentación de informes, transmisión, preparación, resolución y divulgación, as í como la información sobre el momento, el lugar, la base, el modo y el contenido de la información privilegiada. La información privilegiada se presentará a la bolsa en un plazo de cinco días a partir de la primera divulgación legal.
Artículo 10 cuando los accionistas, los controladores reales y sus partes vinculadas de una sociedad investiguen o inicien cuestiones importantes relacionadas con la sociedad, as í como otras cuestiones que tengan un impacto significativo en el precio de las transacciones de valores, rellenarán los archivos de información privilegiada de las personas con información privilegiada.
Si una empresa de valores, una empresa contable o una empresa de abogados u otras instituciones intermediarias aceptan la encomienda de participar en el negocio de servicios de valores, y la cuestión de la encomienda tiene una influencia significativa en el precio de las acciones de la empresa, se rellenarán los archivos de información privilegiada de las personas con información privilegiada.
El adquirente, la otra parte en la operación de reorganización de activos importantes y otras partes promotoras que participen en la empresa y tengan un impacto significativo en el precio de transacción de los valores de la empresa rellenarán el archivo de información privilegiada.
Los sujetos mencionados garantizarán la autenticidad, exactitud e integridad de los archivos de información privilegiada de las personas con información privilegiada, y los archivos de información privilegiada de las personas con información privilegiada se entregarán a la empresa por etapas de acuerdo con el proceso de los asuntos, pero el tiempo de entrega de los archivos completos de información privilegiada de Las personas con información privilegiada no será posterior al tiempo de divulgación pública de la información privilegiada. Los archivos de la persona con información privilegiada se llenarán de conformidad con los requisitos prescritos y serán firmados y confirmados por la persona con información privilegiada.
El Secretario del Consejo de Administración de la sociedad registrará a las personas con información privilegiada que tengan conocimiento de la circulación de la información privilegiada y resumirá los expedientes de las personas con información privilegiada a que se refieren los párrafos 1 a 3.
Artículo 11 cuando una person a de una autoridad gubernamental competente tenga acceso a la información privilegiada de una empresa, hará un buen trabajo de registro de conformidad con los requisitos de la persona de la autoridad gubernamental competente pertinente.
Si la empresa necesita presentar periódicamente información a la autoridad gubernamental competente pertinente de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes antes de la divulgación de la información, podrá tratarla como la misma información privilegiada, registrar el nombre de la autoridad gubernamental competente en el mismo formulario y mantener el registro de la fecha de presentación de la información sin Cambios importantes en el Departamento de presentación de la información, el contenido, etc. Además de lo anterior, cuando la transferencia de información privilegiada se refiera a una autoridad gubernamental competente, la empresa registrará el nombre de la autoridad gubernamental competente, las razones del contacto con la información privilegiada y el tiempo de acceso a la información privilegiada en los archivos de la persona con conocimiento de causa.
Artículo 12 cuando una sociedad revele las siguientes cuestiones importantes, presentará a la bolsa de Shenzhen los archivos de información privilegiada pertinentes, incluidos, entre otros, los siguientes:
Reorganización de activos importantes;
Ii) una alta proporción de acciones transferidas;
Cambios en los derechos e intereses que den lugar a cambios en el controlador real o en el primer accionista mayoritario;
Iv) oferta de adquisición;
Emisión de valores;
Fusión, escisión o escisión de la lista;
Recompra de acciones;
Informes anuales y semestrales;
Ⅸ) Proyecto de plan de incentivos de capital y plan de participación de los empleados;
Otras cuestiones exigidas por la Comisión Reguladora de valores de China o la bolsa de Shenzhen que puedan tener una influencia significativa en el precio de transacción de las acciones de la empresa y sus derivados.
Si la empresa ha experimentado fluctuaciones anormales en el comercio de acciones de la empresa y sus derivados antes de que se revelen cuestiones importantes, presentará a la bolsa de Shenzhen los archivos de información privilegiada pertinentes.
En caso de que se produzcan cambios importantes en las cuestiones pertinentes tras la divulgación de las cuestiones importantes, la empresa presentará oportunamente a la bolsa de Shenzhen los archivos de la persona con información privilegiada.
Artículo 13 cuando una sociedad lleve a cabo las cuestiones importantes especificadas en el artículo 12, hará un buen trabajo en la gestión de la información privilegiada, revelará la información pertinente por etapas, según proceda, y elaborará un memorando sobre el proceso de las cuestiones importantes, que incluirá, entre otras cosas, el tiempo de cada punto clave del proceso de planificación y adopción de decisiones, la lista de los participantes en la planificación y adopción de decisiones y los métodos de planificación y adopción de decisiones. La empresa instará a las personas interesadas a que firmen y confirmen el memorando. Los accionistas de las empresas que cotizan en bolsa, los controladores reales y sus partes vinculadas cooperarán en la elaboración de memorandos de procedimiento sobre cuestiones importantes.
En el memorando sobre el proceso de las cuestiones importantes se registrarán todos los vínculos y progresos concretos de las cuestiones importantes, incluidos el momento, el lugar, las instituciones participantes y el personal de la demostración del programa, la negociación de contactos, la formación de la intención pertinente, la adopción de las resoluciones pertinentes, la firma de Los acuerdos pertinentes y el cumplimiento de los procedimientos de aprobación.
Si la empresa lleva a cabo cualquiera de las cuestiones importantes mencionadas anteriormente, presentará el formulario de registro de personas con información privilegiada y el memorando sobre el proceso de las cuestiones importantes a la bolsa de Shenzhen en un plazo de cinco días a partir de la divulgación pública de la información privilegiada de conformidad con la ley.
La empresa, teniendo en cuenta las circunstancias específicas, determinará razonablemente el alcance de la información privilegiada que debe presentarse en este momento y garantizará la exhaustividad y exactitud de los archivos de registro de la información privilegiada.
Artículo 14 los directores, supervisores, personal directivo superior y las principales personas responsables de todos los departamentos y filiales que controlen acciones de la sociedad cooperarán activamente con la sociedad en el registro y la inscripción de las personas con información privilegiada e informarán oportunamente a las personas con información privilegiada y a las personas con información privilegiada pertinentes sobre los cambios En la información privilegiada.
Artículo 15 cuando la información privilegiada se transfiera dentro de las unidades responsables de la sociedad, las unidades responsables de la sociedad y su personal harán un buen trabajo en la gestión del registro de personas con información privilegiada.
El personal interno pertinente de la empresa que puede acceder a la información privilegiada:
1. Cada unidad responsable de la empresa será la primera persona responsable de la transmisión de los archivos de información privilegiada.
Las personas responsables de cada unidad responsable de la empresa son responsables de determinar la información privilegiada dentro de su ámbito de gestión, y desde el momento en que la persona informada conoce o debe conocer la información privilegiada, en un plazo de 24 horas, de conformidad con los requisitos de este sistema, la información de los archivos pertinentes de La persona informada de la información privilegiada se presentará a la Oficina del Consejo de Administración, que establecerá los archivos de la persona informada de la información privilegiada.
El Director de cada unidad responsable de la empresa actualizará oportunamente la información de archivo de la persona con información privilegiada a la luz del progreso de la planificación de la consulta, la consulta de demostración, la elaboración de documentos, etc. antes de la divulgación de la información privilegiada y de los cambios de la persona con información privilegiada debido a Los cambios en el puesto, la renuncia, etc., y la presentará a la Oficina del Consejo de Administración de la empresa en un plazo de 24 horas a partir del momento de la actualización.
2. Si hay varios departamentos que participan en el mismo asunto, la lista de personas con información privilegiada y la información de archivo de las personas con información privilegiada se recopilarán y presentarán uniformemente a la Oficina del Consejo de Administración.
3. La información privilegiada se controlará estrictamente en el ámbito interno de los ejecutivos, directores, supervisores o unidades responsables de la empresa que se ocupen de la cuestión, y se informará a la Oficina del Consejo de Administración en un plazo de 24 horas a partir del momento en que comience la circulación y se registrará en los archivos de Las personas con información privilegiada.
4. De acuerdo con las diferentes etapas de la planificación y el desarrollo de la información privilegiada pertinente, la Oficina del Consejo de Administración complementará y mejorará oportunamente la información de los archivos de las personas con información privilegiada de conformidad con los enlaces de circulación de la información privilegiada que conozca.
El personal externo pertinente de la empresa que puede acceder a la información privilegiada:
Cuando los accionistas, los controladores reales, los adquirentes, las contrapartes comerciales y sus partes vinculadas de la sociedad, as í como las empresas de valores, las empresas de contabilidad y los bufetes de abogados, etc., participen en la información privilegiada de la sociedad, todas las unidades responsables firmarán oportunamente un acuerdo de confidencialidad con las Partes interesadas (véase el anexo 2 para más detalles) y llevarán a cabo oportunamente la gestión del registro de las personas con información privilegiada:
1. Cuando los accionistas, los controladores reales y sus partes vinculadas investiguen o inicien cuestiones importantes relacionadas con la empresa, as í como otras cuestiones que tengan un impacto significativo en el precio de las acciones de la empresa, rellenarán los archivos de la persona con información privilegiada de la empresa;
2. Las empresas de valores, las instituciones de servicios de valores, los bufetes de abogados y otros intermediarios aceptan la autorización para participar en el negocio de servicios de valores.