Artículos de asociación (202206)

Estatuto Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482)

Catálogo

Capítulo I Disposiciones generales capítulo II propósito y alcance de la operación capítulo III sección I emisión de acciones sección II Aumento o disminución de acciones y recompra sección III transferencia de acciones capítulo IV Disposiciones generales Sección I Junta General de accionistas sección II junta general de accionistas sección III convocatoria de la Junta General de accionistas sección IV propuesta y notificación de La Junta General de accionistas sección V Convocación de la Junta General de accionistas sección VI votación y resolución de la Junta General de accionistas capítulo V Capítulo VI Presidente y otros altos directivos Capítulo VII Junta de supervisores sección I supervisores

Sección 2. Junta de supervisores capítulo 8 sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría sección 1 sistema de contabilidad financiera sección 2 Auditoría Interna Sección 3 Nombramiento de empresas de contabilidad sección 9 Notificación y anuncio sección 1 notificación sección 2 anuncio sección 10 consolidación, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación sección 1 fusión, escisión, aumento de capital y reducción de capital sección 2 disolución y liquidación capítulo 11 Modificación de los estatutos capítulo 12 disposiciones complementarias

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, “la Ley de valores”) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.

Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada “la sociedad”).

The company is established by Shenzhen Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482) La empresa se registró en la administración de Industria y comercio de Shenzhen y obtuvo su licencia comercial el 26 de agosto de 2008, número de licencia comercial: 440310 Hangzhou Shunwang Technology Co.Ltd(300113) 5.

Artículo 3 la sociedad emitió 40 millones de acciones comunes RMB al público por primera vez el 26 de agosto de 2010 y cotizó en la bolsa de Shenzhen el 29 de septiembre de 2010, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”).

Article 4 Company Registration name: Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482) English name: Shenzhen grandland Group Co., Ltd.

Artículo 5 domicilio de la empresa: piso 30, guangtian Building, no. 2188, hongling North Road, Tianxin Community, sungang Street, Luohu District, Shenzhen.

Código postal: 518029

Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 15.370796.657 Yuan. Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.

Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.

Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos.

Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Presidente Ejecutivo, el Vicepresidente superior, el Vicepresidente, el Director Financiero, el ingeniero jefe, el economista jefe, el Secretario del Consejo de Administración y la persona encargada del Centro de control interno de la empresa.

Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones

Artículo 12 el objetivo operativo de la empresa: dedicarse a la mejora del entorno de vida, la gestión científica, la gestión racional, la innovación continua, proporcionar a los clientes obras de alta calidad y alto valor añadido y servicios de alta calidad, construir una plataforma de trabajo para que los empleados logren sus propios logros y crear beneficios económicos crecientes para los accionistas.

Artículo 13 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa será el diseño y la construcción de obras de decoración interior y exterior para diversos tipos de edificios (incluidos automóviles, buques y aeronaves) en el país y en el extranjero; Instalación de equipos hidroeléctricos para proyectos de construcción públicos y civiles; Diseño y construcción de todo tipo de ingeniería de instalación de equipos mecánicos y eléctricos, ingeniería de inteligencia arquitectónica, ingeniería de instalaciones de lucha contra incendios, ingeniería paisajística; Construcción de obras municipales; Diseño, producción e instalación de muebles y productos de madera; Procesamiento, venta e instalación de piedra decorativa arquitectónica; Consultoría y servicio de diseño de decoración arquitectónica; El diseño, la fabricación, la instalación y el funcionamiento de la decoración arquitectónica y los adornos blandos; La investigación y el desarrollo tecnológicos, la producción y la venta de nuevos materiales de protección del medio ambiente (todos los proyectos mencionados que no contengan leyes, reglamentos administrativos o decisiones del Consejo de Estado que deban presentarse para su examen y aprobación, y que entrañen la obtención de una licencia de calificación por parte de los departamentos competentes pertinentes, sólo podrán llevarse a cabo operaciones comerciales.), Participar en la importación y exportación de bienes y tecnología. Invertir en la creación de empresas (los proyectos específicos se declararán por separado); Administración de bienes; Alquiler de propiedad.

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 14 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 15 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 16 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.

Artículo 17 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de China Securities Registration and Clearing Corporation.

Artículo 18 el número total de acciones de la sociedad será de 15.377796.657 acciones.

Artículo 19 todas las acciones emitidas por la sociedad serán acciones comunes.

Artículo 20 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 21 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital mediante:

Emisión pública de acciones;

Ii) emisión no pública de acciones;

Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;

Conversión del Fondo de previsión en capital social;

Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c

Artículo 22 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.

Artículo 23 una sociedad podrá adquirir sus acciones de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y los presentes estatutos en las siguientes circunstancias:

Reducir el capital social de la sociedad;

Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;

Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas.

Los bonos corporativos convertibles emitidos por una sociedad en participación;

La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.

Salvo lo anterior, la empresa no llevará a cabo ninguna actividad de compra o venta de acciones de la empresa. Artículo 24 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes y reglamentos u otros medios aprobados por la c

Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad, cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones de la Ley de valores de la República Popular China. Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 23 de los presentes estatutos, la adquisición se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.

Artículo 25 cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) a ii) del artículo 23 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas. En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 23 de los estatutos, se adoptará una resolución en una reunión del Consejo de Administración en la que asistan más de dos tercios de los directores.

Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 23, la sociedad se encuentra en las circunstancias del apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses.

Cuando la sociedad se encuentre en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 23, el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años. Las normas detalladas de aplicación se aplicarán de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos o estatutos pertinentes.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 26 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Las acciones de la empresa se negocian en la Junta de PYME de la bolsa de Shenzhen. Tras la terminación de la cotización de las acciones de la empresa, la empresa entrará en el sistema nacional de transferencia de acciones de las pequeñas y medianas empresas para seguir negociando.

Artículo 27 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.

Artículo 28 las acciones de la sociedad en poder de los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones de la sociedad en poder de los accionistas controladores y de los controladores reales no podrán transferirse en un plazo de tres a ños a partir de la fecha de cotización de las acciones de la sociedad, y las acciones de la sociedad en poder de otros patrocinadores no podrán transferirse en un plazo de un año a partir de la Fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean; En el plazo de un a ño a partir de la expiración del mandato, el número de acciones de la sociedad que se vendan mediante cotización en bolsa no excederá del 50% del número total de acciones de la sociedad que posea.

Artículo 29 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos resultantes serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, si una empresa de valores posee más del 5% de las acciones debido a la suscripción de las acciones restantes después de la venta, la venta de las acciones no estará sujeta a un plazo de seis meses.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo anterior, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo primero, el director responsable será responsable solidariamente de conformidad con la ley.

CAPÍTULO IV Junta General de accionistas

Sección 1 accionistas

Artículo 30 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la institución de registro de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean; Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.

Artículo 31 cuando una sociedad convoque una junta general de accionistas, distribuya dividendos, liquide o lleve a cabo otras actividades que requieran la confirmación de la identidad de los accionistas, el Consejo de Administración o el convocante de la Junta General de accionistas fijarán la fecha de registro de las acciones, y los accionistas registrados después de la fecha de Registro de las acciones serán los accionistas con los derechos e intereses pertinentes.

Artículo 32 los accionistas de la sociedad gozarán de los siguientes derechos:

Obtener dividendos y otras formas de distribución de beneficios de acuerdo con su participación en acciones;

Solicitar, convocar, presidir, participar o nombrar a un representante de los accionistas para que participe en la Junta General de accionistas de conformidad con la ley y ejercer los derechos de voto correspondientes;

Supervisar el funcionamiento de la empresa y formular recomendaciones o preguntas; Transferir, donar o pignorar las acciones que posea de conformidad con las disposiciones de las leyes, los reglamentos administrativos y los presentes estatutos;

Consultar los presentes estatutos, el registro de accionistas, los talones de los bonos de sociedades, las actas de la Junta General de accionistas, las resoluciones de la Junta de directores, las resoluciones de la Junta de supervisores y los informes financieros y contables;

En el momento de la terminación o liquidación de la sociedad, la sociedad participará en la distribución de los bienes restantes de la sociedad sobre la base de las acciones que posea;

Los accionistas que no estén de acuerdo con la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas exigirán a la sociedad que adquiera sus acciones;

Viii) otros derechos previstos en las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales o los presentes estatutos.

Artículo 33 cuando un accionista se proponga consultar la información pertinente a que se refiere el apartado v) del artículo anterior o solicitar información, proporcionará a la sociedad documentos escritos que demuestren el tipo de acciones que posee y el número de acciones que posee, y la sociedad, tras verificar la identidad de los accionistas, los proporcionará a petición de los accionistas.

Artículo 34 si el contenido de una resolución de la Junta General de accionistas o del Consejo de Administración de una sociedad es contrario a las leyes o reglamentos administrativos, los accionistas tendrán derecho a solicitar al tribunal popular que determine que la resolución es inválida.

En caso de que el procedimiento de convocatoria de la Junta General de accionistas o del Consejo de Administración o el método de votación infrinjan las leyes, los reglamentos administrativos o los presentes estatutos, o de que el contenido de la resolución infrinja los presentes estatutos, los accionistas tendrán derecho a solicitar al tribunal popular que revoque la resolución en un plazo de 60 días a partir de la fecha de su adopción.

Artículo 35 si, en el desempeño de sus funciones, los directores o altos directivos violan las leyes, los reglamentos administrativos o las disposiciones de los presentes estatutos y causan pérdidas a la sociedad, los accionistas que posean más del 1% de las acciones de la sociedad por separado o en combinación durante más de 180 días consecutivos tendrán derecho a solicitar por escrito a la Junta de supervisores que presente una demanda ante el Tribunal Popular; Si, en el desempeño de sus funciones, la Junta de supervisores viola las disposiciones de las leyes, los reglamentos administrativos o los presentes estatutos y causa pérdidas a la sociedad, los accionistas podrán solicitar por escrito al Consejo de Administración que presente una demanda ante el tribunal popular.

Si la Junta de supervisores o el Consejo de Administración se niegan a presentar una demanda después de recibir la solicitud escrita de los accionistas mencionada en el párrafo anterior, o no han presentado una demanda en un plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción de la solicitud, o si la situación es urgente y la falta de una demanda inmediata causará daños irreparables a los intereses de la sociedad, los accionistas mencionados en el párrafo anterior tendrán derecho a presentar una demanda directamente ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

- Advertisment -