Estatuto Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324)
Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324)
Junio 2022
Catálogo
Artículos de asociación Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) … Capítulo 1 Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… 4.
Sección 1 emisión de acciones… 4.
Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 5.
Sección 3 Transferencia de acciones… Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas 9.
Sección 1 accionistas… 9.
Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 11.
Sección III convocación de la Junta General de accionistas 14.
Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 15.
Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas… 17.
Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas Capítulo 5 Consejo de Administración 26.
Sección 1 Directores… 26.
Sección 2 Consejo de Administración… Capítulo VI Director General y otros altos directivos Capítulo 7 Junta de supervisores 38.
Sección 1 supervisores… 38.
Sección 2 Junta de supervisores… Capítulo VIII sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría 41.
Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 41.
Sección II auditoría interna… 44.
Sección 3 Nombramiento de una empresa contable… Capítulo IX notificaciones y anuncios 46.
Sección I notificación… 46.
Sección 2 anuncio… Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación 48.
Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 48.
Sección 2 disolución y liquidación Capítulo XI modificación de los Estatutos Capítulo XII Disposiciones complementarias 53.
Estatuto Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324)
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, “la Ley de valores”) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.
Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada “la sociedad”).
A través de la resolución de la Asamblea General de la Fundación de la empresa el 6 de julio de 2007, Shanghai Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) \ \
Artículo 3 la sociedad emitió por primera vez 35 millones de acciones comunes RMB al público en general el 26 de noviembre de 2009 y cotizó en la bolsa de Shenzhen el 18 de diciembre de 2009, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”).
Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:
Nombre chino: Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324)
Nombre en inglés: Shanghai preet companies Co., Ltd.
Artículo 5 domicilio de la empresa: 12F, Lane 1, 2855, huqingping Highway, Zhaoxiang Town, Qingpu District, Shanghai
Código postal: 201703
Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 1.014062.317 Yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.
Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos.
Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto, al Secretario del Consejo de Administración y a la persona encargada de las finanzas de la sociedad.
Artículo 12 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones del Partido Comunista y llevará a cabo sus actividades. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 13 principio de funcionamiento de la empresa: centrarse en la Ciencia y la tecnología de los materiales e innovar en el futuro verde.
Artículo 14 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa: producción y venta de materiales electrónicos, materiales poliméricos, materiales y productos de caucho y plástico, venta de piezas de automóviles, computadoras y programas informáticos, equipo electromecánico, equipo de protección del medio ambiente, materiales de construcción y materiales metálicos, servicios de “cuatro tecnologías” en el ámbito profesional de los materiales químicos, importación y exportación de bienes y tecnología, transporte de mercancías por carretera, servicios generales de almacenamiento de bienes y alquiler de viviendas. (los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes.
Si el ámbito de actividad de la sociedad es un elemento que debe aprobarse antes del registro de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos o la decisión del Consejo de Estado, se presentará a los departamentos pertinentes del Estado para su aprobación antes de solicitar el registro.
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.
Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.
Artículo 19 los promotores, el número de acciones suscritas, el método de aportación de capital y el tiempo de aportación de capital en el momento de la Constitución de la sociedad serán los siguientes:
Número de acciones de los accionistas promotores (10.000 acciones) Proporción de acciones (%)
Zhou Wen 69426000 69.426000
Guo yiqun 5877 Jinzhou Cihang Group Co.Ltd(000587) 000
Hu Jian 55 China Fangda Group Co.Ltd(000055) 0000
Huang Wei 45 Shenzhen Textile (Holdings) Co.Ltd(000045) 0000
Zhang xiangfu 28885 Hivi Acoustics Technology Co.Ltd(002888) 8500
Bohai Shan 27 China Vanke Co.Ltd(000002) 700000
Zhou Wu 20850 Zhejiang Wanfeng Auto Wheel Co.Ltd(002085) 000
Sun Li 19950001995000
Zhang Shicheng 13 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 30000
He zhongxiao 1 Ping An Bank Co.Ltd(000001) .000
Nudo de ciruela 45 Shenzhen Guohua Network Security Technology Co.Ltd(000004) 500 000
Li Hong 4157 Bohai Leasing Co.Ltd(000415) 700
Zhang Ying 4157 Bohai Leasing Co.Ltd(000415) 700
Li Ming 4157 Bohai Leasing Co.Ltd(000415) 700
Tang Xiang 4157 Bohai Leasing Co.Ltd(000415) 700
Onda alta 4157 Bohai Leasing Co.Ltd(000415) 700
Wang Jianping 20. Shenzhen Zhongheng Huafa Co.Ltd(000020) 00
Total 10. Tcl Technology Group Corporation(000100) ,00
The above – mentioned sponsor contributed with the Net assets represented by its ownership of Shanghai Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) \
Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad es de 1.014062.317000 acciones, y la estructura del capital social de la sociedad es de 1.014062.317000 acciones comunes, sin ninguna otra clase de acciones.
Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 22 la sociedad, de conformidad con las necesidades de su funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, podrá aumentar su capital mediante:
Emisión pública de acciones;
Ii) emisión no pública de acciones;
Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;
Conversión del Fondo de previsión en capital social;
Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c
Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.
Artículo 24 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en los casos siguientes: i) Reducción del capital social de la sociedad;
Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;
Recompensar las acciones a los empleados de la empresa;
Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;
La conversión de las acciones en bonos convertibles emitidos por las empresas que cotizan en bolsa;
La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.
Artículo 25 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes, reglamentos administrativos u otros medios aprobados por la c
En caso de que una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados 3, 5 y 6 del artículo 24 de los presentes estatutos, la adquisición se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.
Artículo 26 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad por las razones previstas en los apartados 1 y 2 del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas. Si una sociedad adquiere las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados 3, 5 y 6 del artículo 24 de los presentes estatutos, podrá, de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos o con la autorización de la Junta General de accionistas, obtener una resolución de la Junta de directores a la que asistan más de dos tercios de los directores.
Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el párrafo 1 del artículo 24 de los estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado 1, se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados 2 y 4, la transferencia o cancelación se efectuará en un plazo de seis meses; En los casos previstos en los apartados 3, 5 y 6, el número total de acciones de la sociedad que posea deberá superar el 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y transferirse o cancelarse en un plazo de tres años. Los fondos utilizados para la adquisición se desembolsarán con cargo a los beneficios después de impuestos de la sociedad y las acciones adquiridas se transferirán a los empleados en un plazo de tres años.
Sección III transferencia de acciones
Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.
Las acciones de la empresa se negocian en la Junta de PYME de la bolsa de Shenzhen. Una vez terminada la cotización de las acciones de la empresa, las acciones de la empresa entran en