Sobre Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324)
Dictamen jurídico sobre la reorganización de activos importantes
A: Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) To
De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de la reorganización de los activos materiales de las empresas que cotizan en bolsa y las leyes, reglamentos y documentos normativos promulgados públicamente por los órganos legislativos y reguladores competentes de China, que son eficaces y están en vigor, el bufete de Abogados de Shanghai tongli (en adelante denominado “el bufete de abogados”) se ajustará a las normas comerciales reconocidas por la profesión jurídica. El presente dictamen jurídico se emitirá de conformidad con las normas éticas y el espíritu de diligencia debida.
(Introducción)
Sobre la base de la autorización del abogado Xia huijun y el abogado Zheng jiangwen (en lo sucesivo denominado “el abogado de la bolsa”) como asesores jurídicos especiales del proyecto de reorganización de activos materiales (en lo sucesivo denominado “la transacción”) en relación con los hechos ocurridos o existentes antes de la fecha de emisión del presente dictamen jurídico, y de conformidad con la legislación vigente de China, Emitir dictámenes jurídicos sobre la comprensión de las leyes y reglamentos y los documentos normativos. El dictamen jurídico emitido por esta bolsa se refiere únicamente a las cuestiones jurídicas importantes que hayan ocurrido o existan antes de la fecha de emisión y que guarden relación con esta transacción, y no se refiere a otras cuestiones ni a cuestiones profesionales como la contabilidad, la auditoría y la evaluación de activos. Los abogados de la bolsa no están cualificados para verificar y juzgar el contenido de los documentos profesionales de contabilidad, auditoría y evaluación de activos citados en la presente opinión jurídica, y la referencia a esos documentos profesionales y su contenido en la presente opinión jurídica no significa que los abogados de la bolsa den ninguna garantía expresa o implícita de la autenticidad y exactitud de esos documentos profesionales y del contenido citado. La bolsa ha obtenido la garantía de la empresa que cotiza en bolsa, la contraparte y la empresa destinataria de que todos los documentos y la información pertinente proporcionados por la empresa que cotiza en bolsa, la contraparte y la empresa destinataria a los abogados de la bolsa son auténticos, exactos y completos, y que la copia o copia de La información es idéntica a la información original; Todas las firmas y sellos de los documentos son auténticos y no contienen ningún registro falso, declaración engañosa u omisión material; Los signatarios de los documentos presentados tienen plena capacidad civil y están debidamente autorizados para firmar. The Lawyers of the exchange rely on relevant Government Departments, Listed Companies, counterparts, the subject companies or other Units to issue evidence documents or related Professional reports to issue Legal Opinions on the fact that the legal opinion is essential for the issuance of Legal Opinions but cannot be supported by independent evidence. 2231002 / WZ / CJ / CM / D1
De conformidad con las disposiciones de la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de los bufetes de abogados que realizan actividades jurídicas en materia de valores, las normas para la práctica de los bufetes de abogados que realizan actividades jurídicas en materia de valores (para su aplicación experimental) y las directrices para la Aplicación de las normas de supervisión – categoría jurídica no. 2: normas detalladas para la práctica de los bufetes de abogados en la oferta pública inicial de acciones y su inclusión en la lista, etc., y los hechos ocurridos o existentes antes de la fecha de emisión del dictamen jurídico, Ha cumplido estrictamente sus responsabilidades legales, ha seguido los principios de diligencia debida y buena fe, ha llevado a cabo una verificación y verificación adecuadas, ha garantizado que los hechos identificados por las opiniones jurídicas sean verdaderos, exactos y completos, ha emitido observaciones finales legítimas y precisas, no ha habido registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y ha asumido las responsabilidades jurídicas correspondientes.
Esta opinión jurídica se utiliza únicamente a los efectos de la presente transacción y no puede utilizarse para ningún otro fin. The Lawyer agreed to report this legal Opinion as a Legal Document required for the Application of this Transaction with other Reporting materials. The Lawyer of the exchange agrees to cite some or all of this legal opinion in the report on the purchase of Major assets of Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) \ \
(texto)
A fin de facilitar la presentación de la presente opinión jurídica, a menos que se indique otra cosa en la presente opinión jurídica, las siguientes palabras que figuran en la columna izquierda tienen la definición que figura en la columna derecha correspondiente de esa expresión:
1. Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) , Listed Companies and companies refer to Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) .
2. Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) Limited refers to Shanghai Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) Composite Material Co., Ltd.
3. Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) Chemical Institute in Shanghai.
4. The haisida Power Supply and Standard Company refers to Jiangsu haisida Power Supply Co., Ltd. (the name of Jiangsu haisida Chemical Power Supply Co., Ltd. (hereinafter referred to as “haisida Co., Ltd.”) before the Joint Stock System Reform; Después del cambio general a la sociedad anónima y cambió su nombre a “Jiangsu haisida Power Supply Co., Ltd”; El 1 de junio de 2022, la empresa objetivo cambió a una sociedad de responsabilidad limitada y restableció el nombre de la empresa como “Jiangsu haisida Power Supply Co., Ltd”.
5. Tongding Interconnection Information Co.Ltd(002491)
6. Xing Fu Rui Hong significa de Qing Xing Fu Rui Hong Investment Management Partnership (Limited Partnership).
2231002 / WZ / CJ / CM / D1 2
7. Shenzhen Innovation Investment Group Co., Ltd.
8. Zhongding No. 3: Suzhou Zhongding No. 3 Venture Capital Center (Limited Partnership).
9. Shaanxi Junyi se refiere a Shaanxi Junyi Industrial Co., Ltd.
10. Jiarun Small Loan refers to Qidong Jiarun Rural Small Loan Co., Ltd.
11. Cixi zhenzhi se refiere a Cixi zhenzhi homology Investment Partnership (Limited Partnership).
12. New sea should refer to Suzhou New Sea Union Telecom Technology Co.Ltd(002089) .
13. Xingfu Pioneer se refiere a Ningbo xingfu Pioneer Investment Partnership (Limited Partnership).
14. Qidong huihai se refiere a Qidong huihai Equity Investment Partnership (Limited Partnership).
15. Yueshan yuanda significa Yancheng yueshan yuanda Investment Partnership (Limited Partnership).
16. Suzhou bangsheng se refiere a Suzhou bangsheng Win New Venture Capital Enterprise (Limited Partnership).
17. Nantong mingwang refers to Nantong mingwang jingxu Investment Partnership (Limited Partnership).
18. Jiuliding New means Ningbo jiuliding New Investment Partnership (Limited Partnership).
19. Nantong huihai se refiere a Nantong huihai Science and Technology Venture Partnership (Limited Partnership).
20. La contraparte y el Grupo haisida se refieren a Jiangsu haisida Group Co., Ltd.
21. Los activos subyacentes, el objetivo de la cuota de capital de la empresa 797883% de las acciones.
22. Esta transacción se refiere a la compra por la empresa que cotiza en bolsa del 797883% de las acciones de haisida Power Supply en poder del Grupo haisida mediante el pago en efectivo (en adelante, “esta transferencia de acciones”), y una vez concluida esta transferencia de acciones, La empresa que cotiza en bolsa tiene derecho a aumentar el capital de haisida Power Supply no más de 800 millones de yuan (en lo sucesivo denominada “Seguimiento 2231002 / WZ / CJ / CM / D13)
Aumento de capital), para la fuente de alimentación haisida “producción anual de 2 GWh de alta energía específica de alta seguridad batería de iones de litio y sistema de alimentación de la segunda fase del proyecto”, “producción anual de 12 GWh de baterías cuadradas de iones de litio (producción anual de 6 GWh)” dos proyectos de inversión.
23. The Acquisition Agreement refers to the acquisition Agreement between Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324)
24. The Supplementary Agreement of the acquisition Agreement refers to the Supplementary Agreement of Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324)
25. Haitong Securities Company Limited(600837)
26. Zhonghua Accountants refer to Zhonghua Accountants Firms (Special general Partnership).
27. Zhonghua Assessment refers to Shanghai Zhonghua Assets Appraisal Co., Ltd.
28. El informe de reorganización (proyecto) se refiere al informe sobre la compra de bienes materiales (proyecto).
29. The auditing Report refers to the financial statements and Auditing Reports of Jiangsu haisida Power Supply Co., Ltd. For 2020 and 2021 issued by Zhonghua Accountants on 28 March 2022 with the number of zhonghui Zi (2022) No. 02745.
30. El informe de evaluación de activos se refiere a la evaluación de Zhonghua de todos los derechos e intereses de la empresa objeto de la evaluación el 31 de diciembre de 2021 como fecha de referencia y el número de emisión es huzhongpingbao Zi (2022) No. 0860. Shanghai Shanghai Pret Composites Co.Ltd(002324) \ Composite Materials Co., Ltd.
2231002 / WZ / CJ / CM / D1 4
31. Power Technology refers to Jiangsu haisida Power Technology Co., Ltd.
32. Li Chi Energy Guide Tong Li Chi Energy Technology Co., Ltd.
33. Longli Electronic Finger Nantong Longli Electronic Technology Co., Ltd.
34. Minghui Machinery refers to Qidong minghui Machinery Processing Co., Ltd.
35. Engineering Technology Center refers to Jiangsu New Power Battery and Materials Engineering Technology Research Center Co., Ltd.
36. Mingyue Power Supply refers to Qidong Mingyue Power Supply Fittings Co., Ltd.
37. Energy Storage Technology refers to Jiangsu haisida Energy Storage Technology Co., Ltd.
38. Por filial controladora se entenderá la sociedad mencionada en los puntos 31 a 37 supra, controlada directa o indirectamente por Hyundai Power en la fecha de emisión del presente dictamen jurídico.
39. Litai jinda se refiere a Beijing litai jinda New Energy Technology Co., Ltd.
40. Período de presentación de informes