Anuncio sobre la firma del Acuerdo de indemnización monetaria por expropiación de viviendas

Código de valores: Zhejiang Zhengguang Industrial Co.Ltd(301092) abreviatura de valores: Zhejiang Zhengguang Industrial Co.Ltd(301092) número de anuncio: 2022 – 033 Zhejiang Zhengguang Industrial Co.Ltd(301092)

Anuncio sobre la firma del Acuerdo de indemnización monetaria por expropiación de viviendas

La empresa y todos los miembros del Consejo de Administración garantizarán la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido de la divulgación de información, sin ningún registro falso, declaración engañosa u omisión material.

Resumen de la enajenación de activos

El 1 de junio de 2022, la 18ª reunión del 5º Consejo de Administración fue convocada por Zhejiang Zhengguang Industrial Co.Ltd(301092) (en lo sucesivo denominada “la empresa” o “la parte B”), y se examinó y aprobó la propuesta sobre la firma del Acuerdo de compensación monetaria para la expropiación de viviendas. El Consejo de Administración de la empresa está de acuerdo en que la empresa y el Gobierno Popular de la ciudad de tangqi, distrito de linping, ciudad de Hangzhou (en lo sucesivo denominado “la parte a”) firmen el Acuerdo de indemnización monetaria por expropiación de viviendas (en lo sucesivo denominado “el presente Acuerdo” o “El acuerdo”), y autorizan a la dirección de la empresa a firmar el presente Acuerdo y a tramitar las formalidades pertinentes.

The project involved in the collection of Housing Building Area totally 2434046 Square meters, Land Use right Area totally 2228980 Square meters, Compensation amount totally 12752833 million Yuan. A partir de la fecha de divulgación del presente anuncio, el presente Acuerdo aún no se ha firmado, y el importe específico de la indemnización estará sujeto al Acuerdo de indemnización monetaria por expropiación de viviendas firmado por ambas partes.

De conformidad con las normas de cotización de las acciones de la bolsa de Shenzhen y los Estatutos de la sociedad, esta cuestión debe presentarse a la Junta General de accionistas de la sociedad para su examen una vez que haya sido examinada y aprobada por el Consejo de Administración de la sociedad. The above – mentioned Housing and Land Expropriation does not constitute related Transactions, nor constitute the major Asset Restructuring management measures for listed companies.

Información básica del recaudador

1. Nombre del recaudador: tangqi Town People ‘s Government of linping District, Hangzhou

2. Código unificado de crédito social: 1133011 Jiangsu Yinhe Electronics Co.Ltd(002519) 0j

3. Dirección registrada: 300 Renmin Road, tangqi Town, linping District, Hangzhou

4. Representante legal: Hu Wei Jian

5. Autoridad de registro: Oficina de registro de instituciones públicas del distrito de linping

6. Otras Notas: el recaudador no tiene ninguna relación con la empresa y sus principales accionistas en materia de derechos de propiedad, negocios, activos, derechos y obligaciones, personal, etc., y otras situaciones que puedan o hayan dado lugar a que la empresa incline sus intereses.

Contenido principal del Acuerdo de indemnización por expropiación

Parte a: Gobierno Popular de la ciudad de tangqi, distrito de linping, ciudad de Hangzhou (expropiación)

Parte B: Zhejiang Zhengguang Industrial Co.Ltd(301092) (Parte requirente)

1. The Houses of the expropriated persons are located in no. 139 zhangjiadun Road, tangqi Town, linping District, Hangzhou, with a Land Use area of 2228980 Square meters. The Expropriation Compensation Fund includes the value of Land and houses and accessories, relocation fees, Temporary Resettlement fees, loss of closure and Other costs totally 127502833 Yuan (in words: 127528.333 Yuan only).

2. La parte B trasladará las casas desocupadas dentro del plazo prescrito (el tiempo especificado en el aviso de desocupación prevalecerá), y no podrá desmantelar, dañar ni transferir las casas, la forestación, el equipo mecánico, la decoración y los accesorios que hayan sido compensados en efectivo.

3. Después de que la parte a y la parte B firmen el Acuerdo de compensación monetaria, la parte a pagará el 30% del importe del contrato en el plazo convenido; Una vez que la parte B haya desocupado el contrato, la parte a pagará el 40% del importe del contrato en el plazo convenido; La parte a pagará el 30% del importe del contrato dentro del plazo acordado después de la cancelación de la orden.

4. Al firmar el presente Acuerdo, la parte B entregará a la parte a las órdenes de compra de bienes inmuebles que hayan sido compensadas y confiará plenamente a la parte a la cancelación o modificación de las órdenes de compra de bienes inmuebles.

5. La parte B exige una indemnización monetaria y se compromete a resolver por sí misma los problemas de vivienda o de producción y funcionamiento.

6. After the currency compensation is adopted, Party a shall not resettle land or provide Transitional Housing, which shall be resolved by Party B.

7. El Acuerdo entrará en vigor en la fecha de su firma por ambas partes.

Efectos en las empresas

La casa expropiada se encuentra en la ciudad de tangqi, distrito de linping, ciudad de Hangzhou, zhangjiadun Road no. 139, se utiliza principalmente para el alquiler temporal, no se ha utilizado para la producción y el funcionamiento de la empresa. En la actualidad, la vivienda está en estado de inactividad, por lo que la recaudación no afectará negativamente a la producción y el funcionamiento normales de la empresa. Esta recaudación es beneficiosa para revitalizar los activos ociosos de la empresa, mejorar la eficiencia operativa de los activos de la empresa y aumentar el flujo de caja. De acuerdo con el Acuerdo de compensación monetaria de la expropiación de viviendas, el total de fondos de compensación de la expropiación es de aproximadamente 127528,33 millones de yuan, y se espera que este asunto aumente el beneficio total de la empresa en 2022 a unos 100 millones de yuan (antes de impuestos), lo que tendrá un impacto positivo En el rendimiento de la empresa. La empresa llevará a cabo el tratamiento contable de conformidad con las disposiciones pertinentes de las normas contables para las empresas, y los resultados de la auditoría de las instituciones de auditoría de la empresa prevalecerán.

La empresa seguirá prestando atención al progreso de la enajenación de activos y cumplirá oportunamente la obligación de divulgación de información.

Documentos de referencia

Resolución aprobada por la 18ª Reunión de la Junta de Síndicos en su quinto período de sesiones. Se anuncia por la presente.

Consejo de Administración 2 de junio de 2022

- Advertisment -