Anuncio sobre la revisión de algunos artículos de los Estatutos

Código de valores: Kraussmaffei Company Limited(600579) abreviatura de valores: Kraussmaffei Company Limited(600579) No.: 2022 – 020 Kraussmaffei Company Limited(600579)

Anuncio sobre la modificación de algunas disposiciones de los Estatutos

El Consejo de Administración y todos los directores de la empresa garantizarán que el contenido del presente anuncio no contenga ningún registro falso, declaración engañosa u omisión importante, y asumirán la responsabilidad jurídica de la autenticidad, exactitud e integridad de su contenido.

Con el fin de mejorar aún más el nivel de gobierno corporativo y mejorar la estructura de gobierno corporativo, de conformidad con la Ley de valores de la República Popular China (revisada en 2019), las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa (revisada en 2022), las normas de cotización en bolsa de Shanghai (revisada en 2022), las directrices sobre la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shanghai No. 1 – funcionamiento normalizado (revisada en 2022), etc. El 31 de mayo de 2022 se celebró la 31ª reunión del séptimo Consejo de Administración para examinar y aprobar la propuesta de modificación de los estatutos.

Los estatutos se modifican de la siguiente manera:

Prefacio revisado antes de la revisión 1

No.

Artículo 1 con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y las obligaciones de los accionistas y de los accionistas de la sociedad, y de regular la Constitución, los accionistas y el comportamiento de la sociedad anónima (en adelante, la sociedad), la Ley de sociedades (en adelante, el “derecho de sociedades”) y la Organización y el comportamiento de la sociedad de conformidad con los derechos e intereses legítimos de las sociedades y los acreedores de la República Popular China, Los presentes estatutos se formulan de conformidad con la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la Ley de sociedades abreviadas) (en adelante, la “Ley de valores”) y otras leyes de valores pertinentes de la República Popular China (en adelante, la Ley de valores), las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa y los estatutos del Partido Comunista de China. (en adelante, otras leyes, reglamentos administrativos y reglamentos pertinentes, denominados en lo sucesivo “Constitución del partido”), establecen los presentes estatutos para el establecimiento del Partido Comunista de China.

La Organización del partido y el Comité del partido desempeñan un papel central en la dirección y la política

Para evitar ambigüedades, los números de serie de los artículos que figuran en la columna “antes de la revisión” del presente cuadro de comparación se refieren a los números de serie de los artículos que figuran en los Estatutos de la sociedad en su versión revisada de enero de 2022, y los números de serie de los artículos que figuran En la columna “después de la revisión” se refieren a los números de serie de los artículos que figuran en los Estatutos de la sociedad después de la finalización de la revisión.

Función central de la gobernanza

Aplicación. Establecimiento de la Organización de trabajo del partido por la empresa

Disposiciones pertinentes para el personal del partido, y

Gastos de trabajo de la Organización del partido.

Artículo 2 una sociedad es una sociedad anónima constituida en 1999 por una sociedad anónima constituida en 1999 de conformidad con el artículo 2 de la Ley de sociedades de la República Popular China y otras disposiciones pertinentes de la Ley de sociedades de la República Popular China y otras disposiciones pertinentes. (en lo sucesivo denominada “la empresa”). La empresa pasa por la Comisión de reforma del sistema económico de la ciudad de Qingdao y pasa por la Comisión de reforma del sistema económico de la ciudad de Qingdao (documento Nº 151 [1999] de la Comisión de reforma del sistema económico de la ciudad de Qingdao) 2. Miembro del Consejo (documento TSG ref [1999] 151)

Aprobar y establecer por iniciativa propia; Aprobado en la ciudad de Qingdao, establecido por iniciativa propia; Obtener la licencia comercial en la Oficina de servicios de examen y aprobación administrativa del Banco Municipal de Qingdao, obtener la licencia comercial de la Oficina de servicios de examen y aprobación de la administración unificada, unificar un código de crédito social: Código de crédito social: 913702071802356xk. 9137020071802356xk.

Artículo 3 el 18 de julio de 2002, la sociedad emitirá la palabra “c

Listado.

Artículo 4 nombre registrado de la sociedad: Kraussmaffei Company Limited(600579) artículo 4 nombre registrado de la sociedad: Kraussmaffei Company Limited(600579) maffee Co., Maffee Co., Ltd.

Artículo 5 nombre en inglés de la empresa: kraussmaffei 4. Kraussmaffei Company Limited. Company Limited.

Domicilio de la empresa: Qingdao Chengyang District jihong Company residence: Qingdao Chengyang District jihong Beach Jinling Industrial Park No. 3. 3, tanjinling Industrial Park.

Código postal: 266111. Código postal: 266111.

Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director Financiero de la sociedad y al Director Financiero de la sociedad. Oficial, Director General Adjunto, Secretario de la Junta, Ley General (CFO), Director General Adjunto, Asesor Jurídico de la Junta y otros secretarios acreditados por la Junta, Asesor Jurídico General y miembro acreditado de la Junta. Otras personas.

Artículo 11 la sociedad establecerá organizaciones comunistas y llevará a cabo las actividades del partido de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China 6. Public

La División proporciona las condiciones necesarias para las actividades de la Organización del partido.

Artículo 20 sociedades o filiales de sociedades Y, anticipo, garantía, compensación o préstamo en Form A de anticipo, garantía, compensación o préstamo en forma de cualquier ayuda financiera a la persona que compre o pretenda comprar acciones de la sociedad. Para cualquier ayuda financiera.

Artículo 21 la sociedad, de conformidad con su funcionamiento y sus necesidades de funcionamiento y desarrollo, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos, de conformidad con las leyes y leyes administrativas pertinentes. De acuerdo con la resolución de la Junta General de accionistas, la Junta General de accionistas puede adoptar las siguientes medidas para aumentar el capital:…

Artículo 23 la sociedad:

De conformidad con las leyes, reglamentos administrativos y

Artículo 23 la sociedad que adquiera las acciones de la sociedad no podrá adquirir las siguientes acciones: acciones de la sociedad, salvo en las siguientes circunstancias (ⅰ) Reducción del capital social de la sociedad; Fuera:

Reducir el capital social de la sociedad;

Fusión de otras empresas; Fusionarse con la sociedad que posee las acciones de la sociedad (ⅲ) para utilizar las acciones en otras sociedades de cartera de acciones de los empleados;

Incentivos de participación en el capital; Iii) utilización de las acciones en acciones de los empleados Iv) los accionistas están motivados por el plan o la participación en la Junta General de accionistas;

Si los accionistas no están de acuerdo con la resolución de fusión o escisión de la sociedad, deben (ⅳ) Solicitar a la sociedad que adquiera sus acciones en la Junta General de accionistas; La resolución sobre la fusión o escisión de la sociedad exige (V) que las acciones se utilicen para la conversión de la sociedad emisora en la adquisición de sus acciones;

Bonos corporativos convertibles en acciones; La conversión de acciones en bonos convertibles emitidos por la sociedad (ⅵ) para mantener el valor de la sociedad y los bancos de accionistas; O intereses necesarios. A fin de mantener el valor de la sociedad y los accionistas, salvo en las circunstancias mencionadas, la sociedad no podrá adquirir los derechos e intereses necesarios.

Acciones de la empresa.

Artículo 24 la adquisición por una sociedad de sus acciones podrá hacerse pública mediante la participación de un comerciante centralizado, o mediante una transacción pública centralizada, o mediante leyes y reglamentos y la confirmación de la c

En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad como resultado de las circunstancias especificadas en los apartados 3, 5, 6, 3, 5 y 6 del artículo 23, la primera sociedad adquirirá las acciones de la sociedad como resultado de las circunstancias especificadas en los apartados 3, 5 y 6 del artículo 23, la Adquisición de las acciones de la sociedad se llevará a cabo mediante una transacción centralizada que se hará pública. Las transacciones públicas se realizan de manera centralizada.

Artículo 25 si una sociedad adquiere las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados 1 y 2 del artículo 23 de los estatutos, la adquisición de las acciones de la sociedad estará sujeta a una resolución de la Junta General de accionistas. Resolución de la Junta General de accionistas de la sociedad en virtud del presente capítulo; Cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en el apartado 3 del párrafo 1 del artículo 23, el apartado 3 del artículo 13, el apartado 5 del artículo 13, el apartado 5 del artículo 6 y el apartado 6 del artículo 2 de los presentes estatutos, las acciones de la sociedad podrán adquirirse de conformidad con los presentes estatutos o con la autorización de la Junta General de accionistas o de la Junta General de accionistas, con la autorización de tres capítulos. Resolución aprobada en la reunión del Consejo de Administración en la que participaron más de dos tercios de los directores.

11. Recomendaciones. Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 23 de los presentes estatutos por la sociedad de conformidad con el artículo 23 de los presentes estatutos, las acciones de la sociedad se adquieren de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del párrafo 1 del artículo 1, en las circunstancias previstas en el Apartado 1 del artículo 10 a partir de la fecha de adquisición, se cancelarán en el plazo de la fecha de adquisición; Se cancelarán en un plazo de 10 días a partir de la fecha prevista en los apartados 2 y 4; En el caso de los artículos 2) y 4), se transferirán en un plazo de seis meses o se transferirán en un plazo de seis meses; Pertenecer a los apartados 3, 5, cesión o cancelación; En el caso de los apartados 3, 5 y 6, en los que la sociedad posea conjuntamente las acciones de la sociedad, el número total de acciones de la sociedad en posesión de la sociedad no excederá del 10% del total de las acciones de la sociedad emitidas por la sociedad, y el 10% del total de las acciones emitidas se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Transferencia o cancelación durante el año.

Artículo 28 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. La sociedad no podrá transferir sus acciones antes de su emisión pública. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por una sociedad no podrán transferirse en el plazo de un a ño a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se hayan emitido en valores y no puedan cotizarse en bolsa ni negociarse en bolsa. Transferencia.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones que posea y sus cambios durante el período de su mandato se comunicarán a la sociedad cada 12 días durante el período de su mandato. Las acciones transferidas cada año no excederán del 25% del número total de acciones de la sociedad que posea; El 25% del número total de acciones de la sociedad; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. Las personas mencionadas no podrán ser transferidas en el plazo de un año a partir de la fecha de su partida. En el plazo de seis meses a partir de la separación del servicio, las personas mencionadas no podrán transferir las acciones que posean.

- Advertisment -