Shenzhen King Explorer Science And Technology Corporation(002917) : sistema de gestión de la inversión en valores y la negociación de derivados (mayo de 2022)

Shenzhen King Explorer Science And Technology Corporation(002917)

Sistema de gestión de la inversión en valores y la negociación de derivados

(mayo de 2022)

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de normalizar la divulgación de información sobre la inversión en valores y las transacciones de derivados de Shenzhen King Explorer Science And Technology Corporation(002917) (en lo sucesivo denominada “la empresa”) y las filiales de control, prevenir los riesgos de inversión en valores, reforzar el control de riesgos y proteger los derechos e intereses de los inversores y las empresas, Este sistema se formula de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las normas de cotización en bolsa de Shenzhen, las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa no. 1 – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa, las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa no. 7 – negociación y transacciones conexas, etc., y las disposiciones pertinentes de los Estatutos de las empresas, teniendo en cuenta la situación real de las empresas.

Artículo 2 la inversión en valores a que se refiere el presente sistema incluirá la colocación o compra de nuevas acciones, la recompra de valores, la inversión en acciones y recibos de depósito, la inversión en bonos y otros actos de inversión reconocidos por la bolsa de Shenzhen.

Las operaciones de derivados a que se refiere el presente sistema se refieren a las operaciones de futuros, futuros, swaps (swaps) y opciones, o a las operaciones de instrumentos financieros que combinan las características de los productos mencionados. Los activos subyacentes de los derivados pueden ser valores, índices, tipos de interés, tipos de cambio, monedas, productos básicos, etc., o una combinación de los mismos.

Este régimen no se aplicará en las siguientes circunstancias:

Inversión en valores y negociación de derivados como actividad principal de la empresa o de su filial de control; Ii) el comportamiento de inversión de la categoría de ingresos fijos o el compromiso de mantener el capital;

Participar en la adjudicación de acciones de otras empresas que cotizan en bolsa o ejercer el derecho preferente de suscripción;

Compra de acciones de otras empresas que cotizan en bolsa que superen el 10% del capital social total y que tengan la intención de invertir en valores durante más de tres años;

Las inversiones realizadas antes de la oferta pública inicial de acciones de la empresa y su cotización en bolsa.

Artículo 3 la inversión en valores y la negociación de derivados de una sociedad se regirán por los siguientes principios:

Las empresas que realicen inversiones en valores y transacciones de derivados deberán cumplir las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y documentos normativos nacionales;

La inversión en valores y la negociación de derivados se llevarán a cabo de conformidad con los principios de legalidad, prudencia, seguridad y eficacia, estableciendo y perfeccionando el sistema de control interno, controlando los riesgos de inversión y prestando atención a los beneficios de la inversión;

La inversión en valores y la negociación de derivados de una empresa deben ajustarse a la estructura de activos, ser de escala moderada y actuar en la medida de sus posibilidades, y no pueden afectar al funcionamiento normal de sus principales empresas.

Artículo 4 la inversión en valores y la negociación de derivados de una sociedad se financiarán con cargo a los fondos propios de la sociedad. La sociedad organizará y utilizará racionalmente sus fondos, se dedicará al desarrollo de sus principales actividades comerciales y no utilizará los fondos recaudados para realizar inversiones en valores y transacciones de derivados.

Las variedades de futuros en los que la empresa participe en operaciones de cobertura se limitarán a los productos relacionados con la producción y el funcionamiento de la empresa o a las materias primas necesarias.

Artículo 5 el presente sistema se aplicará a las inversiones en valores y a las transacciones de derivados de sociedades y filiales incluidas en los estados consolidados. Las filiales no podrán realizar inversiones en valores ni transacciones de derivados sin el consentimiento de la empresa. La sociedad establecerá una cuenta de valores y una cuenta de capital para la inversión de valores en nombre de la sociedad o de la filial controladora, y no podrá utilizar la cuenta de otra persona ni proporcionar fondos a otra persona para la inversión de valores.

Capítulo II autoridad de adopción de decisiones en materia de inversión en valores y negociación de derivados

Artículo 6 la autoridad de la empresa para examinar y aprobar las inversiones en valores y las transacciones de derivados será la siguiente:

Cuando el importe de la inversión en valores de la sociedad represente más del 10% de los activos netos auditados de la sociedad en el último período y el importe absoluto supere los 10 millones de yuan, la inversión será examinada y aprobada por el Consejo de Administración antes de la inversión y la obligación de divulgación de información se cumplirá oportunamente.

Cuando el importe de la inversión en valores de la sociedad represente más del 50% de los activos netos auditados de la sociedad en el último período y el importe absoluto supere los 50 millones de yuan, o se presente a la Junta General de accionistas para su examen de conformidad con las disposiciones de los Estatutos de la sociedad, la sociedad, además de revelarlo oportunamente antes de la inversión, lo presentará a la Junta General de accionistas para su examen.

Cuando una empresa realice inversiones en valores con partes vinculadas, el importe de la inversión en valores se tomará como norma de cálculo y se aplicarán las disposiciones pertinentes de las normas de cotización de acciones de la bolsa de Shenzhen relativas a las transacciones con partes vinculadas.

Cuando una sociedad participe en operaciones de derivados, presentará un informe de análisis de viabilidad, lo presentará al Consejo de Administración para su examen y cumplirá oportunamente su obligación de divulgación de información, y el director independiente emitirá dictámenes especiales.

En caso de negociación de derivados entre la sociedad y sus partes vinculadas, además de ser examinada y aprobada por el Consejo de Administración, se presentará a la Junta General de accionistas para su examen.

Artículo 7 cuando una sociedad tenga dificultades para cumplir los procedimientos de examen y las obligaciones de divulgación de cada transacción de inversión en la realización de inversiones en valores y operaciones de derivados debido a la frecuencia de la transacción y a los requisitos de prescripción, etc., podrá prever razonablemente el alcance, la cantidad y el plazo de la inversión En los próximos 12 meses, y las disposiciones pertinentes sobre los procedimientos de examen y las obligaciones de divulgación de información se aplicarán sobre la base de la cantidad de dinero. Si el importe de la cuota excede del ámbito de competencia del Consejo de Administración, también se presentará a la Junta General de accionistas para su examen.

El período de utilización de la cantidad pertinente no excederá de 12 meses, y el importe de la transacción (incluido el importe pertinente de la reinversión de los ingresos de la inversión antes mencionada) en cualquier momento del período no excederá de la cantidad de inversión.

Capítulo III Gestión de la inversión en valores y la negociación de derivados

Artículo 8 El Presidente de la sociedad firmará, dentro de los límites autorizados por el Consejo de Administración o la Junta General de accionistas, acuerdos y contratos relativos a la inversión en valores y la negociación de derivados. El Presidente designará a los departamentos pertinentes para que investiguen, negocien y evalúen las cuestiones relativas a la inversión en valores y la negociación de derivados y lleven a cabo operaciones específicas de acuerdo con el tipo de inversión de la inversión en valores y la negociación de derivados. Los departamentos pertinentes de la empresa harán un seguimiento de los cambios en el precio de mercado abierto o el valor razonable de los derivados, evaluarán oportunamente los cambios en la exposición al riesgo de los derivados negociados y presentarán a la administración y al Consejo de Administración un informe de análisis de riesgos que incluya la autorización para realizar operaciones de derivados, la posición de negociación de derivados, los resultados de la evaluación de riesgos, la situación de las pérdidas y ganancias de las operaciones de derivados en curso y la aplicación de los límites de parada, etc.

La Junta de supervisores supervisará el uso de los fondos de inversión en valores y derivados de la empresa.

Artículo 9 el Centro de gestión financiera de la empresa se encargará de la recaudación y utilización de fondos para la inversión en valores y la negociación de derivados, as í como de la gestión de fondos relacionados con la inversión en valores y la negociación de derivados y del establecimiento de un mecanismo de emergencia de fondos.

Artículo 10 el Departamento de auditoría interna de la empresa será responsable de la auditoría y supervisión de las inversiones en valores y las transacciones de derivados, inspeccionará todas las inversiones en valores y las transacciones de derivados al menos cada seis meses e informará al Comité de auditoría.

Artículo 11 El Comité de auditoría de una sociedad supervisará al Departamento de auditoría interna para que lleve a cabo al menos una inspección semestral de las inversiones en valores y las transacciones de derivados, emita un informe de inspección y lo presente al Comité de auditoría. En caso de que la inspección revele que la empresa ha cometido violaciones de las leyes y reglamentos o ha realizado operaciones irregulares, informará sin demora al Consejo de Administración.

El director independiente emitirá dictámenes independientes sobre cuestiones como el cumplimiento de los procedimientos de examen y aprobación de las transacciones de derivados, el establecimiento y la mejora de los procedimientos de control interno y el impacto en la empresa.

Artículo 12 el Secretario del Consejo de Administración será responsable de la divulgación externa de la información sobre la inversión en valores y la negociación de derivados de la sociedad, y ningún otro director, supervisor, directivo superior o persona informada pertinente podrá publicar información sobre la inversión en valores y la negociación de derivados no divulgada por la sociedad sin la autorización escrita del Consejo de Administración.

Capítulo IV divulgación de información sobre inversiones en valores y transacciones de derivados

Artículo 13 el Consejo de Administración de la sociedad seguirá de cerca los progresos realizados en la ejecución de las inversiones en valores y derivados y la situación de la seguridad de las inversiones, y adoptará medidas inmediatas y cumplirá las obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones en caso de que se produzcan grandes pérdidas de inversión o cualquier Otra situación anormal.

Artículo 14 cuando el deterioro del valor razonable de los derivados negociados por la sociedad y los cambios en el valor de los activos (si los hubiere) utilizados para la cobertura de riesgos se sumen, lo que dará lugar a pérdidas totales o a pérdidas flotantes que representen el 10% de los beneficios netos auditados de los accionistas de la sociedad cotizada en el último año de la sociedad y cuyo importe absoluto supere los 10 millones de yuan, la sociedad revelará oportunamente.

Artículo 15 la sociedad revelará en sus informes periódicos las inversiones en valores y las transacciones de derivados realizadas durante el período que abarca el informe.

Capítulo V otros

Artículo 16 cuando una empresa investigue, negocie o evalúe proyectos de inversión en valores y negociación de derivados, la persona con información privilegiada tendrá la obligación de mantener confidencial la información no divulgada que haya adquirido y no podrá revelarla en ninguna forma sin autorización. Si el incumplimiento del deber o la violación de las disposiciones del presente sistema tienen graves repercusiones o pérdidas para la empresa, la empresa, de acuerdo con las circunstancias, dará a la persona responsable las sanciones correspondientes, como la crítica, la advertencia y la rescisión del contrato de trabajo; Si las circunstancias son graves, la Comisión Reguladora de valores de China impondrá sanciones administrativas y económicas; En caso de sospecha de violación de la ley, la empresa transferirá las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos, como la Ley de valores de la República Popular China, a las autoridades judiciales para su tratamiento.

Capítulo VI Disposiciones complementarias

Artículo 17 en el presente sistema, las palabras “anteriores” incluyen el número original y las palabras “superiores” no incluyen el número original.

Artículo 18 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, documentos normativos y estatutos, etc. Si el contenido de este sistema es incompatible con las leyes, reglamentos, documentos normativos, normas de supervisión o los Estatutos de la sociedad modificados por procedimientos legales, prevalecerán las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, las normas de supervisión y los Estatutos de la sociedad.

Artículo 19 el sistema será interpretado y revisado por el Consejo de Administración de la sociedad y entrará en vigor en la fecha de su examen y aprobación por el Consejo de Administración.

- Advertisment -