Hainan Strait Shipping Co.Ltd(002320)
Normas de gestión de autorizaciones
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 Estas normas se formulan de conformidad con las disposiciones del derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China y otras leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y estatutos de la sociedad, y teniendo en cuenta la situación real de la sociedad, a fin de fortalecer la gestión autorizada de Hainan Strait Shipping Co.Ltd(002320) (en adelante, la sociedad), garantizar el funcionamiento normalizado de la sociedad y proteger los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores.
Artículo 2 la gestión de la autorización a que se refiere el presente reglamento se refiere a la autorización de la Junta General de accionistas al Consejo de Administración; Autorización del Consejo de Administración a la Oficina del Director General.
Artículo 3 el principio de la gestión de la autorización es mejorar la eficiencia del trabajo y normalizar, científico y procesalmente el funcionamiento y la gestión de la empresa, sobre la base de la garantía de los derechos e intereses legítimos de la empresa, los accionistas y los acreedores.
Capítulo II mandato de la Junta General de accionistas al Consejo de Administración
Artículo 4 el Consejo de Administración será el órgano decisorio de la empresa. El Consejo de Administración establecerá procedimientos estrictos de examen y adopción de decisiones y organizará a los expertos y profesionales pertinentes para que los examinen antes de adoptar decisiones sobre cuestiones importantes.
Artículo 5 la Junta General de accionistas autorizará al Consejo de Administración de la sociedad.
Inversión en acciones no financieras
1. En el plan anual de inversiones: M & A y otras inversiones no financieras de capital con una inversión única total inferior a 100 millones de yuan;
2. No se autorizará fuera del plan anual de inversiones.
Ii) inversión en activos fijos
1. En el plan anual de inversiones:
Adquisición de activos entre empresas en el ámbito de los estados consolidados de las empresas con una inversión única total inferior a 200 millones de yuan;
El total de otras inversiones individuales está dentro de 120 millones de yuan.
2. No se autorizará fuera del plan anual de inversiones.
Iii) Enajenación de acciones no financieras
1. Enajenación de acciones no financieras por un importe único de 100 millones de yuan en el presupuesto financiero anual; 2. No se autorizará la financiación anual con cargo a recursos extrapresupuestarios.
Disposición de otros activos
1. Dentro del presupuesto financiero anual:
Enajenación de otros activos con un valor contable neto inferior a 20 millones de yuan.
2. Recursos extrapresupuestarios financieros anuales:
Enajenación de activos entre empresas con un valor contable neto inferior a 3 millones de yuan;
Enajenación externa de otros activos con un valor contable neto inferior a 3 millones de yuan.
Paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de bienes
El Consejo de Administración examinará y aprobará los activos individuales de la empresa y de la empresa afiliada cuyo importe sea inferior a 5 millones de yuan.
Financiación de empresas y garantía complementaria
En el plan de financiación anual, el importe único de los préstamos de capital circulante y las garantías correspondientes de las instituciones financieras externas no excederá de 500 millones de yuan; Préstamos entre empresas.
Capítulo III autorización del Consejo de Administración a la Oficina del Director General
Artículo 6 el Consejo de Administración autorizará al Consejo de Administración del Director General.
Inversión en acciones no financieras
1. En el plan anual de inversiones: M & A y otras inversiones no financieras de capital con una inversión única total inferior a 30 millones de yuan;
2. No se autorizará fuera del plan anual de inversiones.
Ii) inversión en activos fijos
1. En el plan anual de inversiones:
Adquisición de activos entre empresas en el ámbito de los estados consolidados de las empresas con una inversión única total inferior a 60 millones de yuan;
El importe total de otras inversiones individuales no excederá de 10 millones de yuan;
Adquisición de vehículos comerciales que cumplan las normas para el desempeño de sus funciones.
2. No se autorizará fuera del plan anual de inversiones.
Iii) Enajenación de acciones no financieras
1. Enajenación de acciones no financieras por un importe único de 30 millones de yuan en el presupuesto financiero anual;
2. No se autorizará la financiación anual con cargo a recursos extrapresupuestarios.
Disposición de otros activos
1. Dentro del presupuesto financiero anual:
Enajenación de otros activos con un valor contable neto inferior a 10 millones de yuan.
2. No se autorizará la financiación anual con cargo a recursos extrapresupuestarios.
Financiación de empresas y garantías conexas
En el plan de financiación anual, el importe único de los préstamos de capital circulante y las garantías correspondientes de las instituciones financieras externas no excederá de 100 millones de yuan.
Artículo 7 los documentos contractuales de la sociedad serán firmados por el representante legal o su persona autorizada. Los documentos relativos a los litigios y arbitrajes de sociedades serán firmados por el representante legal.
Si se trata de un contrato de transacción conexa, se aplicará de conformidad con la autoridad y los procedimientos relativos a las transacciones conexas.
Capítulo IV Supervisión y aplicación
Artículo 8 la Junta de supervisores será responsable de supervisar la aplicación del presente reglamento.
Los directores, el personal directivo superior, los departamentos funcionales pertinentes y todo el personal de la empresa deben participar estrictamente en el funcionamiento y la gestión dentro de los límites autorizados y abstenerse resueltamente de actuar fuera de su autoridad. La sociedad, el Consejo de Administración o la Junta General de accionistas criticarán, advertirán o destituirán a la persona principal responsable de cualquier pérdida o efecto grave causado a la sociedad. Toda persona que infrinja la Ley será tratada de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Cuando el personal directivo superior, los departamentos funcionales pertinentes o el personal de la empresa se encuentren con cuestiones que vayan más allá de su ámbito de competencia en materia de adopción de decisiones en el funcionamiento y la gestión, informarán oportunamente al órgano de adopción de decisiones competente o a su personal, nivel por nivel.
Capítulo V Disposiciones complementarias
Artículo 9 la sociedad modificará oportunamente estas normas de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales y los Estatutos de la sociedad. Cuando se modifique, el Consejo de Administración presentará una propuesta de modificación de conformidad con las normas y reglamentos pertinentes, que será aprobada por la Junta General de accionistas.
Cuando estas normas sean contrarias a la Ley de sociedades, la Ley de valores y otras leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y estatutos, se aplicarán de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y estatutos pertinentes.
Artículo 10 el presente reglamento entrará en vigor tras su aprobación por la Junta General de accionistas y se modificará de la misma manera. El presente reglamento se aplicará Hainan Strait Shipping Co.Ltd(002320) . El Consejo de Administración de la empresa es responsable de la interpretación.
Lista de cuestiones autorizadas
Autoridad de la Junta General de accionistas
Aprobación por la Junta General de accionistas de la planificación estratégica de una empresa
Selección, nombramiento o destitución de los miembros del personal directivo
Evaluación de la actuación profesional de los miembros de la dirección
Evaluación de la actuación profesional
Remuneración de los miembros de la administración distribución de la remuneración de los miembros de la administración
Gestión de la distribución de los salarios de los empleados
Plan de inversión y financiación de la empresa
El plan operativo de la empresa, el plan operativo anual de la empresa y el funcionamiento anual de la empresa
Objetivos operativos
Presupuesto financiero anual de la empresa
Plan de cuentas definitivas
Plan de distribución de beneficios de la empresa y plan de distribución de beneficios y compensación de la empresa
Plan de recuperación de pérdidas
Aumento o disminución del capital social de una sociedad registrada
10. Capital y programas para la emisión de bonos corporativos y la emisión de bonos corporativos
Programa
Fusión, escisión o disolución de una sociedad
11. Plan para cambiar la forma de la sociedad
Caso
12. Ajuste de la dotación de personal de la Organización de la empresa en cuestiones importantes de gestión del personal (en el extranjero)
Dotación de personal)
XIII Programa de inversiones importantes de la empresa
1. Invertir en fondos de inversión de capital de la industria financiera y en fondos de inversión de capital de la industria financiera (incluida la aportación de capital de las empresas de gestión de fondos); El importe de la inversión es el importe de la aportación de capital suscrito
1. En el plan anual de inversiones:
1. En el plan anual de inversiones: inversión única 1. En el plan anual de inversiones: 3.000 inversiones individuales
Industrias existentes con un total de más de 100 millones de yuan y un total de capital regulado de menos de 100 millones de yuan
Ii) M & A para la expansión del modelo de inversión de capital no financiero y M & A para la expansión de otras industrias no financieras, as í como M & A para la expansión de otras industrias;
Financiación de la inversión en acciones; Inversiones no financieras en acciones; Otras inversiones no financieras
2. Inversiones anuales no previstas; 2. No se concederá financiación fuera del plan anual de inversiones;
3. Derechos de sociedades de nueva creación.
2. No incluidos en el plan anual de inversiones
Delegar.
1. En el plan anual de inversiones:
1. En el plan anual de inversiones: 1) inversión individual total
1. En el plan anual de inversiones: (1) El total de inversiones individuales es inferior a 200 millones de yuan y 60 millones de yuan.
Inversión única total inferior a 200 millones de yuan
Adquisición de activos entre empresas en el ámbito de los estados consolidados de las empresas; Adquisición de bienes entre divisiones; 1. Inversión en activos fijos (ⅲ) adquisición de activos entre las divisiones de inversión en activos fijos; Otras inversiones individuales totales 1.2 (2) otras inversiones individuales siempre se ajustan a la estrategia de la empresa (2) otras inversiones individuales totales inferiores a 120 millones de yuan. Dentro de 10 millones de yuan; Bit;
Más de 100 millones de yuan. 2. No subvención fuera del plan anual de inversiones
2. No se autorizará fuera del plan anual de inversiones. Derecha. Compra de vehículos comerciales.