Código de valores: Jiangsu Alcha Aluminium Group Co.Ltd(002160) abreviatura de valores: Jiangsu Alcha Aluminium Group Co.Ltd(002160) número de anuncio: 2022 – 042 Jiangsu Alcha Aluminium Group Co.Ltd(002160)
Anuncio sobre el nombramiento de otros altos directivos de la empresa
La empresa y todos los miembros del Consejo de Administración garantizarán la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido de la divulgación de información, sin ningún registro falso, declaración engañosa u omisión material.
Jiangsu Alcha Aluminium Group Co.Ltd(002160) (en lo sucesivo denominada “la empresa”) celebró la primera reunión del séptimo Consejo de Administración el 26 de mayo de 2022, en la que examinó y aprobó la “propuesta de nombramiento de otros altos directivos de la empresa”, y todos los directores acordaron nombrar al Sr. Wang Wei, el Sr. Zhu Zhendong y el Sr. Li Jian Vicepresidentes de la empresa; Aceptar el nombramiento del Sr. Zhang WeiLi como director financiero de la empresa (actuando como Secretario de la Junta durante el período en que la empresa no haya nombrado al Secretario de la Junta); Las personas mencionadas (cuyos currículos figuran en el anexo) comenzarán en la fecha de la resolución de la Junta y terminarán en la fecha de expiración del mandato de la séptima Junta.
The above – mentioned persons have the position conditions that are appropriate to the exercise of their powers and powers, and there are no circumstances in which their position is prohibited by relevant laws and Regulations, such as the Corporate Law, the Guidelines on Self – Regulation of Listed Companies in shenzhen Stock Exchange no. 1 – the Regulatory Operation of Listed Companies in the main Board, the rules of Listing of Stock in shenzhen Stock Exchange Tampoco hay casos en que la c
The Independent Director of the company expressed its agreed Independent Opinion on the above matter, and the detailed Content is seen in the independent opinion of the Independent Director on the matters related to the first meeting of the Seventh Board of Directors.
Se anuncia por la presente.
Junta Directiva Jiangsu Alcha Aluminium Group Co.Ltd(002160)
27 de mayo de 2002
Anexo: curriculum vitae
Wang Wei
Mr. Wang Wei, Chinese Nationality, without Permanent Residence Abroad, Born in 1973, Bachelor degree, EMBA, CEIBS. Trabajó en Yantai wanhua Synthetic Leather Co., Ltd., Yantai Luye Pharmaceutical Co., Ltd., Shanghai Baoju Industrial Co., Ltd. De abril de 2002 a julio de 2007, fue Director General y Director Ejecutivo de Shanghai Win Clean Technology Co., Ltd. De julio de 2007 a diciembre de 2009, fue Presidente de Shanghai langmai Technology Co., Ltd. Desde agosto de 2012, ha sido Presidente de Shanghai langmai Clean Technology Co., Ltd. Y ahora es Vicepresidente y Director de la empresa. El Sr. Wang Wei posee directamente el 0,32% de las acciones de la empresa, y el Sr. Wang Wei es el verdadero controlador de Shanghai langzhu Industrial Development Co., Ltd., que posee el 0,77% de las acciones de la empresa.
El Sr. Wang Wei no tiene ninguna relación con otros accionistas que posean más del 5% de las acciones de la empresa. No existe ninguna situación prevista en el artículo 146 de la Ley de sociedades; No existe ninguna medida de exclusión del mercado de valores adoptada por la c
Zhu Zhendong
Mr. Zhu Zhendong, Chinese Nationality, without Permanent Residence Abroad, Born in 1970, member of the CPC, Bachelor degree, Senior Engineer, formerly served as Equipment Engineer of Changshu general Iron and Steel Works, successfully served as the workshop Director of Jiangsu changal Aluminium Co., Ltd., the Alloy Branch Director, General assistant and Deputy general manager, currently Executive Director of Jiangsu changal New Energy material Co., Ltd., and Executive Director of Jiangsu changal New Energy Material Science and Technology Co., Ltd. Vicepresidente de la compañía.
El Sr. Zhu Zhendong posee indirectamente el 00847% de las acciones de la empresa a través de la sociedad de responsabilidad limitada de la fábrica de láminas de aluminio de Changshu, y posee 70.000 acciones de la empresa directamente. No existe ninguna situación prevista en el artículo 146 de la Ley de sociedades; No existe ninguna medida de exclusión del mercado de valores adoptada por la c
Iii) Li Jian
Mr. Li Jian, Chinese Nationality, without Overseas Residence right, Born in 1979, member of the CPC, Graduate degree, MBA. He served as sales Minister, general manager assistant and Deputy General Manager of Jiangsu changal Aluminium Co., Ltd., and is currently Director of Taian Dingxin Cooler Co., Ltd., General Manager of changal Aluminium Sales Company and Vice – President of the company.
El Sr. Li Jian posee indirectamente el 00402% de las acciones de la empresa a través de la sociedad de responsabilidad limitada de la fábrica de láminas de aluminio de Changshu, y posee directamente 120000 acciones de la empresa. No existe ninguna situación prevista en el artículo 146 de la Ley de sociedades; No existe ninguna medida de exclusión del mercado de valores adoptada por la c
Zhang WeiLi
Mr. Zhang WeiLi, Chinese Nationality, without Overseas Residence, Born in 1973, member of the CPC, Graduate degree, MBA, Senior Accountant, CPA, Tax Officer, Asset appraiser, Corporate Legal Advisor.
Ha sido Director de personal, representante de valores, Jefe del Departamento de auditoría, Director Financiero, Secretario de la Junta y Vicepresidente. Actualmente es Director de Tai ‘an Dingxin Cooler Co., Ltd., Director de Shandong New Heyuan Heat Transfer Technology Co., Ltd., Director de Shanghai langmai Clean Technology Co., Ltd., Director Financiero de la empresa.
El Sr. Zhang WeiLi posee indirectamente el 00328% de las acciones de la empresa y 7.500 acciones de la empresa a través de Changshu Aluminium foil Factory Co., Ltd. No hay relación con otros accionistas que posean más del 5% de las acciones de la empresa; No existe ninguna situación prevista en el artículo 146 de la Ley de sociedades; No existe ninguna medida de exclusión del mercado de valores adoptada por la csrc; No ha sido objeto de sanciones administrativas por la csrc en los últimos tres años; En los últimos tres años, la bolsa de Shenzhen no ha sido condenada ni criticada públicamente. No existe una situación en la que la bolsa de Shenzhen haya reconocido públicamente que no es adecuada para ser la alta dirección de las empresas que cotizan en bolsa; There is no case where the judicial authorities file Cases for Investigation on suspicion of crimes or the csrc files Cases for Investigation on suspicion of violations of the Law; No pertenece a la Comisión Reguladora de valores de China en el mercado de valores y futuros en violación de las leyes y la Plataforma de investigación pública de información deshonesta publicada por el tribunal popular en la lista de personas deshonestas. Las calificaciones del Sr. Zhang WeiLi se ajustan a las disposiciones pertinentes del derecho de sociedades, las directrices sobre la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal y los Estatutos de las empresas.