Zhejiang Construction Investment Group Co.Ltd(002761) : anuncio de la resolución de la 14ª reunión de la Junta de Síndicos en su cuarto período de sesiones

Código de valores: Zhejiang Construction Investment Group Co.Ltd(002761) abreviatura de valores: Zhejiang Construction Investment Group Co.Ltd(002761) número de anuncio: 2022 – 045

Zhejiang Construction Investment Group Co.Ltd(002761)

Anuncio de la resolución de la 14ª reunión de la cuarta Junta de Síndicos

La empresa y todos los miembros del Consejo de Administración garantizarán la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido de la divulgación de información, sin registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes.

La 14ª reunión del Cuarto Consejo de Administración se celebró en la Sala de conferencias del edificio jiantou, no. 52 wensan West Road, distrito de Xihu, Hangzhou, Provincia de Zhejiang, el 26 de mayo de 2022.

Convocación conjunta por medios de comunicación. La notificación de la reunión se envió por correo electrónico a todos los directores el 20 de mayo de 2022. La reunión estará integrada por 12 directores y 12 directores, presidida por el Sr. Shen defa, Presidente de la Junta, con la participación de todos los supervisores y altos directivos de la empresa. Los procedimientos de convocatoria y convocación de esta reunión se ajustan a las disposiciones del derecho de sociedades de la República Popular China y a los Estatutos de la sociedad.

Tras un cuidadoso examen por los directores participantes, la Reunión examinó y aprobó las siguientes resoluciones por votación secreta: 1. Examinó y aprobó la “propuesta de nombramiento del Director General Adjunto de la empresa”.

Tras el examen de las calificaciones del Comité de nombramientos del Consejo de Administración, se acordó nombrar al Sr. Zhong Jianbo Director General Adjunto de la empresa para un mandato que comenzaría en la fecha de examen y aprobación del Consejo de Administración y terminaría en la fecha de expiración del Consejo de Administración. El currículum del Sr. Zhong Jianbo figura en el anexo.

The Independent Director expressed Independent views on this matter, and the independent views of the Independent Director on relevant matters related to the 14th meeting of the Fourth Board of Directors of the company as detailed in the same day, the company designated Information Disclosure media tide Information Network http://www.cn.info.com.cn. )). Resultado de la votación: 12 votos a favor; Ningún voto en contra; Abstenciones: ninguna.

Habiendo examinado y aprobado el proyecto de ley sobre el nombramiento de un Economist a General y un asesor jurídico general de la empresa,

Tras el examen de las calificaciones del Comité de nombramientos del Consejo de Administración, se acordó nombrar a la Sra. Chen Haiyan economista general y Asesora jurídica general de la empresa para un mandato que comenzaría en la fecha de examen y aprobación del Consejo de Administración y terminaría en la fecha de expiración del Consejo de Administración. El currículum de la Sra. Chen Haiyan figura en el anexo.

The Independent Director expressed Independent views on this matter, and the independent views of the Independent Director on relevant matters related to the 14th meeting of the Fourth Board of Directors of the company as detailed in the same day, the company designated Information Disclosure media tide Information Network http://www.cn.info.com.cn. )). Resultado de la votación: 12 votos a favor; Ningún voto en contra; Abstenciones: ninguna.

Examen y aprobación de la propuesta sobre el nombramiento del Director Financiero de la empresa

Tras el examen de las calificaciones del Comité de nombramientos del Consejo de Administración, se acordó nombrar al Sr. Wang zhixiang director financiero de la empresa para un mandato que comenzaría en la fecha de examen y aprobación del Consejo de Administración y terminaría en la fecha de expiración del Consejo de Administración. El currículum del Sr. Wang zhixiang figura en el anexo.

The Independent Director expressed Independent views on this matter, and the independent views of the Independent Director on relevant matters related to the 14th meeting of the Fourth Board of Directors of the company as detailed in the same day, the company designated Information Disclosure media tide Information Network http://www.cn.info.com.cn. )). Resultado de la votación: 12 votos a favor; Ningún voto en contra; Abstenciones: ninguna.

Habiendo examinado y aprobado el proyecto de ley sobre el ajuste de los miembros del Comité de auditoría del Cuarto Consejo de Administración de la empresa,

La Junta de Síndicos ajustará la lista de miembros del Comité de auditoría de la cuarta Junta de Síndicos, convocantes y miembros específicos del Comité de auditoría de la siguiente manera:

Presidente Zhang Meihua

Members Zhang Meihua, Shen kangming, Guo Jianfeng

El mandato comenzará en la fecha de examen y aprobación de la Junta y terminará en la fecha de expiración de la Junta.

Resultado de la votación: 12 votos a favor; Ningún voto en contra; Abstenciones: ninguna.

Examen y aprobación de la propuesta sobre el informe de prueba del deterioro del valor de los activos subyacentes a la reorganización de los activos materiales de la empresa

Para más detalles sobre el informe de ensayo sobre el deterioro del valor de los activos objeto de la reorganización de los principales activos de la empresa, véase el anuncio de los medios de comunicación designados por la empresa el mismo día, Securities Times, China Securities News, Shanghai Securities News, Securities Daily y Juchao Information Network. http://www.cn.info.com.cn. )).

The Independent Director expressed its Independent Opinion on this matter, and the independent opinion of the Independent Director on the relevant matters related to the 14th meeting of the 4th Board of Directors of the company was detailed in the same day. http://www.cn.info.com.cn. )).

Resultado de la votación: 12 votos a favor; Ningún voto en contra; Abstenciones: ninguna.

Examen y aprobación de la propuesta sobre la reestructuración propuesta de algunas cuentas por cobrar y transacciones conexas

Con el fin de resolver rápidamente el problema del retraso de las cuentas por cobrar de la empresa en relación con el Grupo Hengda de China y sus empresas afiliadas, la filial de propiedad total de la empresa Zhejiang Construction Engineering Group Co., Ltd. (en adelante denominada “Zhejiang Construction Engineering”) se propone cooperar con chengbo (Ningbo) Properties Co., Ltd. (en adelante denominada “chengbo properties”), Zhejiang Zhejiang Construction Real Estate Group Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “Zhejiang Construction real estate”) ha llegado a un acuerdo de transferencia tripartita para el proyecto de construcción en curso. El proyecto en construcción es la plaza de la luz de la ciudad de Ningbo (parcela C3 – 5) (en lo sucesivo denominada “proyecto de la luz de la ciudad”). Como cedente del proyecto City Light, Zhejiang Construction Property como empresa profesional de desarrollo inmobiliario se encargará del desarrollo y la construcción ulteriores del proyecto City Light mediante el establecimiento de la empresa del proyecto. Zhejiang Construction se encargará de la construcción de proyectos ulteriores del proyecto City Light para la empresa profesional de construcción de contratos generales. Se espera que La cantidad de construcción de proyectos ulteriores no supere los 110 millones de yuan. Sobre la base de los resultados de la evaluación y auditoría de los intermediarios encargados por Zhejiang Construction Property y Zhejiang Construction Engineering, en el supuesto de desarrollo, el valor de los derechos e intereses del proyecto City Light es de 134778,31 millones de yuan como contraprestación de transferencia, y 218611 millones de yuan de la contraprestación de transferencia pagadera por Zhejiang Construction Property se utilizan para compensar las cuentas por pagar de China Evergrande Group y sus filiales a Zhejiang Construction Engineering y sus filiales en Ningbo, y la contraprestación de transferencia restante. A través de la realización de ventas y otros medios de tratamiento, de acuerdo con los departamentos gubernamentales pertinentes para resolver los requisitos unificados del Grupo Evergrande de China y sus empresas afiliadas relacionadas con la brecha de deuda del proyecto. Después de la firma del Acuerdo de transferencia del proyecto de construcción en curso, Zhejiang Construction Property y Zhejiang Construction Engineering acordaron los siguientes asuntos de reembolso: (1) Zhejiang Construction Property promete devolver los 218611 millones de yuan antes mencionados a Zhejiang Construction Project en un plazo de dos a ños a partir de la fecha de registro de la Transferencia de activos del proyecto City Light a Zhejiang Construction Property o a nombre del cesionario de nuevos activos. En caso de que Zhejiang Construction Property no devuelva la cantidad de 218601.100 yuan a tiempo, Zhejiang Construction Property acepta incluir pero no limitarse a activos o derechos equivalentes como garantía de cumplimiento.

Para más detalles, véanse los medios de difusión de información designados por la empresa en el mismo día: Securities Times, China Securities News, Shanghai Securities News, Securities Daily y Juchao Information Network. http://www.cn.info.com.cn. Anuncio sobre la reestructuración prevista de algunas cuentas por cobrar y transacciones conexas.

Los directores independientes expresaron opiniones de aprobación previa y opiniones independientes sobre esta cuestión, las opiniones de aprobación previa de los directores independientes sobre cuestiones relacionadas con la 14ª reunión de la cuarta Junta de Síndicos y las opiniones independientes de los directores independientes sobre cuestiones relacionadas con la 14ª reunión de la cuarta Junta de Síndicos, que se detallan en la Red de información sobre los medios de difusión de información designados por la empresa el mismo día. http://www.cn.info.com.cn. )).

Resultado de la votación: 11 votos a favor; Ningún voto en contra; Ninguna abstención; Zhejiang state owned Capital Operation Co., Ltd. Is the indirect controlled Shareholder of Zhejiang Construction real estate, and the company is the same controlled Shareholder of the Enterprise, according to the “Shenzhen Stock Exchange Listing Rules” of relevant provisions, this Transaction constitutes a related transaction, the company director Zhen Jianmin as the related party to avoid vote.

La propuesta debe presentarse a la Junta General de accionistas para su examen.

Con el fin de mejorar la eficiencia de la adopción de decisiones, el Consejo de Administración de la empresa pide a la Junta General de accionistas que autorice a la dirección de la empresa a ocuparse de las cuestiones específicas relacionadas con la reorganización de los créditos.

Se anuncia

Junta Directiva Zhejiang Construction Investment Group Co.Ltd(002761)

26 de mayo de 2002

Anexo:

CV

Mr. Zhong Jianbo: born in January 1973, Chinese Nationality, without Permanent Residence Abroad, Master degree, Master degree, Senior Economist. En julio de 1999, participó en el trabajo como reportero del Departamento de noticias y comentarios de la estación de televisión Hangzhou. Director Adjunto de la Oficina de cultura del distrito de Jiangdong de Ningbo; Ningbo Jiangdong District Government Party Group Member, Deputy Director of Office; Ningbo Jiangdong District dongliu Street Party Working Committee Deputy Secretary, Office Director; Secretary of Party Committee and Director of Ningbo Jiangdong Trade Bureau; Member, Director and Deputy General Manager of Ningbo Trade Group Co., Ltd. Deputy Secretary, Vice – Chairman and General Manager of Ningbo Trade Group Co., Ltd. Deputy Secretary, Vice – Chairman and General Manager of Ningbo Industrial Investment Group Co., Ltd. Actualmente es Secretario del Comité del partido y Presidente de Ningbo Urban Construction Investment Holding Co., Ltd.

Hasta la fecha, el Sr. Zhong Jianbo no posee acciones de la empresa y no tiene ninguna relación con la empresa y sus controladores reales, accionistas controladores, otros accionistas, directores, supervisores y altos directivos que poseen más del 5% de las acciones de la empresa. No existen las siguientes situaciones: (1) una de las situaciones previstas en el artículo 146 de la Ley de sociedades; La Comisión Reguladora de valores de China ha adoptado medidas para prohibir la entrada en el mercado de los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa; Ser reconocido públicamente por la bolsa como inadecuado para actuar como Director, supervisor y personal directivo superior de las empresas que cotizan en bolsa; Ser sancionado por la c

Ms. Chen Haiyan: born in February 1976, Chinese Nationality, without Permanent Residence Abroad, University Degree, Master of Engineering, Senior Engineer, Senior Economist. Participó en el trabajo en agosto de 1997, y ocupó sucesivamente el cargo de Director Adjunto y Gerente del Departamento de operaciones del Grupo de construcción de la provincia de Zhejiang no. 2; Deputy Manager of Production and Management Department of Zhejiang Construction Investment Group; Miembro del Comité del partido y Director General Adjunto del segundo grupo de construcción de la provincia de Zhejiang; Deputy Secretary, Director and Chairman of Trade Union of Zhejiang erjian Construction Group Co., Ltd. Secretario del Comité del partido y Presidente de Zhejiang erjian Construction Group Co., Ltd.

Hasta la fecha, la Sra. Chen Haiyan no posee acciones de la empresa y no tiene ninguna relación con la empresa y sus controladores reales, accionistas controladores, otros accionistas, directores, supervisores y altos directivos que poseen más del 5% de las acciones de la empresa. No existen las siguientes situaciones: (1) una de las situaciones previstas en el artículo 146 de la Ley de sociedades; La Comisión Reguladora de valores de China ha adoptado medidas para prohibir la entrada en el mercado de los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa; Ser reconocido públicamente por la bolsa como inadecuado para actuar como Director, supervisor y personal directivo superior de las empresas que cotizan en bolsa; Ser sancionado por la c

Mr. Wang zhixiang: born in June 1964, Chinese Nationality, no Permanent Residence Abroad, University Degree, Senior Accountant. Participó en el trabajo en diciembre de 1982 y fue sucesivamente Jefe de la Sección de Finanzas y contable jefe adjunto de la provincia de Zhejiang. Deputy Director of Finance Department and Deputy Manager of asset Finance Department of Zhejiang Construction Engineering Group; Deputy Manager of Financial Management Department of Zhejiang Construction Investment Group; Director of Settlement Center of Zhejiang Construction Investment Group; Director del Centro de Operaciones de capital; Deputy General Accountant (and Financial Management Department Manager) of Zhejiang Construction Investment Group Co., Ltd.; Zhejiang Construction Investment Group Co.Ltd(002761) contable jefe adjunto (y Director del Departamento de gestión financiera). Desde julio de 2017 hasta la fecha, ha sido contable jefe adjunto (y Director del Departamento de gestión financiera).

Hasta la fecha, el Sr. Wang zhixiang posee más del 5% de las acciones de Zhejiang Jianyang Investment Co., Ltd. Y posee indirectamente el 00342% de las acciones de Zhejiang Jianyang Investment Co., Ltd. Además, no hay relación con la empresa y sus controladores reales, los accionistas controladores, otros accionistas, directores, supervisores y altos directivos que posean más del 5% de las acciones de la empresa. No existen las siguientes situaciones: (1) una de las situaciones previstas en el artículo 146 de la Ley de sociedades; La Comisión Reguladora de valores de China ha adoptado medidas para prohibir la entrada en el mercado de los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa; Ser reconocido públicamente por la bolsa como inadecuado para actuar como Director, supervisor y personal directivo superior de las empresas que cotizan en bolsa; Ser sancionado por la csrc y otros departamentos pertinentes, as í como por las medidas disciplinarias de la bolsa de valores; Ser investigado por las autoridades judiciales por sospecha de delito o por la csrc por sospecha de violación de la ley. El Sr. Wang zhixiang no es una “person a deshonesta” y cumple con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes, como el derecho de sociedades.

- Advertisment -