Jiangxi Jovo Energy Co.Ltd(605090) : Anuncio sobre la firma de un acuerdo tripartito de supervisión para el almacenamiento de la cuenta especial de recaudación de fondos

Código de valores del proveedor de servicios de energía limpia con valor y creatividad: Jiangxi Jovo Energy Co.Ltd(605090)

Anuncio sobre la firma de un acuerdo tripartito de supervisión para el almacenamiento de la cuenta especial de recaudación de fondos

El Consejo de Administración y todos los directores de la empresa garantizan que el contenido del presente anuncio no contenga ningún registro falso ni ninguna declaración engañosa.

O una omisión importante, y asumir la responsabilidad jurídica de la autenticidad, exactitud e integridad de su contenido.

Información básica sobre la recaudación de fondos

Tras la aprobación de la respuesta de la Comisión Reguladora de valores de China sobre la aprobación de Jiangxi Jovo Energy Co.Ltd(605090) \ \ ( El capital neto recaudado por la empresa es de 26.773629.996,19 Yuan, y todos los fondos mencionados fueron recibidos el 19 de mayo de 2021.

A la misma empresa contable (Asociación General Especial) para examinar la situación de la colocación de los fondos recaudados en esta oferta pública, y emitió un “Informe de verificación de capital” (zhitong Yi Zi (2021) No. 440c000266). La empresa ha depositado los fondos recaudados en la cuenta especial de gestión de almacenamiento de fondos recaudados.

Firma del acuerdo tripartito de supervisión para el almacenamiento de la cuenta especial de recaudación de fondos y apertura de la cuenta especial de recaudación de fondos

De conformidad con las “Directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – requisitos reglamentarios para la gestión y utilización de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa” y las “medidas para la gestión de la utilización de los fondos recaudados” de la empresa, y tras su examen y aprobación En la 19ª reunión del segundo Consejo de Administración de la empresa, la empresa y su filial de propiedad total advancer Shipping pteldt (advancer Shipping Co., Ltd.) (colectivamente denominada “parte a”), El banco depositario China Citic Bank Corporation Limited(601998) No hay diferencia significativa entre el Acuerdo y el acuerdo tripartito de supervisión (Modelo) de la bolsa de Shanghai.

A partir de la fecha de divulgación del presente anuncio, los proveedores de servicios de energía limpia con valor y creatividad abrirán y almacenarán la cuenta especial de recaudación de fondos de la siguiente manera:

No. Of Bank Account Fund purpose Special account balance (USD)

Advancer Shipping Pte Ltd China Citic Bank Corporation Limited(601998) nra811091401350 Purchase and Construction of 1 GLP

1 (Forward Shipping Co., Ltd.) GuangZhou Branch Transport Ship 01315127

Contenido principal del acuerdo tripartito de supervisión

A fin de regular la gestión de los fondos recaudados por la parte a y proteger los derechos e intereses de los inversores, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shanghai No. 1 – funcionamiento normalizado, las partes a, B y c han llegado a Los siguientes acuerdos mediante consultas:

1. Forward Shipping has opened a special account for raising funds (hereinafter referred to as the “Special Account”) in Party B with the account number nra81109140135015127, which is used only for the Storage and use of raising funds for the Purchase and Construction of a LPG Transport Ship project by Party a and cannot be used for Other purposes.

La parte a podrá almacenar parte de los fondos recaudados en la cuenta especial de los fondos recaudados mediante certificados de depósito a plazo fijo con diferentes plazos e informar oportunamente a la parte C. La parte a se compromete a transferir oportunamente los certificados de depósito mencionados a la cuenta especial de recaudación de fondos prevista en el presente Acuerdo para su gestión o a mantenerlos en forma de certificados de depósito una vez expirado el plazo, y a informar a la parte C. Los certificados de depósito de la parte a no podrán ser pignorados.

2. La parte a y la parte B cumplirán conjuntamente las leyes, reglamentos y normas, como la Ley de instrumentos negociables de la República Popular China, las medidas de pago y liquidación, las medidas de gestión de las cuentas de liquidación bancaria RMB, etc.

3. Como patrocinador de la parte a, la parte C designará a un representante patrocinador u otro personal para supervisar el uso de los fondos recaudados por la parte a de conformidad con las disposiciones pertinentes.

La parte C se compromete a llevar a cabo la supervisión continua de las cuestiones de gestión de la recaudación de fondos de la parte a de conformidad con las medidas de gestión de la emisión de valores y la recomendación de las empresas que cotizan en bolsa, las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shanghai no. 1 – funcionamiento normalizado y las medidas de gestión para el uso de los fondos recaudados formuladas por la parte a.

La parte C podrá ejercer su autoridad de supervisión mediante investigaciones in situ e Investigaciones escritas. La parte a y la parte B cooperarán en la investigación y la investigación de la parte C. La parte C comprobará el almacenamiento de la cuenta especial al mismo tiempo durante la investigación in situ de la parte a cada medio año.

4. La parte a autoriza a los representantes de recomendación designados por la parte C, Shen Lu y Chen Xiaojing, a consultar y copiar los datos de la cuenta especial de la parte a en cualquier momento a la parte B; La parte B proporcionará a la parte B, de manera oportuna, exacta y completa, la información necesaria sobre la cuenta especial.

El representante de la recomendación expedirá su propia identificación jurídica cuando solicite información sobre la cuenta especial de la parte a a la parte B; El personal designado por la parte C expedirá su propia identificación jurídica y una carta de presentación a la parte B cuando solicite información sobre la cuenta especial de la parte a.

5. La parte B expedirá a la parte a un Estado de cuenta especial verdadero, exacto y completo cada mes (15 días antes de cada mes) y enviará una copia de él.

Un proveedor de servicios de energía limpia con valor y creatividad para la parte C.

6. En caso de que la cantidad acumulada retirada de la cuenta especial de la parte a en un plazo de una vez o 12 meses supere los 50 millones de yuan (la cantidad equivalente en RMB se calculará sobre la base del tipo de cambio diario de retirada de la cuenta en dólares de los Estados Unidos) y alcance el 20% de la cantidad neta (en adelante denominada “la cantidad neta de fondos recaudados”) después de deducir los gastos de emisión de la cantidad total de fondos recaudados emitidos, la parte a notificará oportunamente por fax a la parte C y proporcionará la lista de gastos de la cuenta especial.

7. La parte C tiene derecho a sustituir al representante de recomendación designado de conformidad con las disposiciones pertinentes. En caso de que la parte C sustituya al representante de la recomendación, notificará por escrito a la parte B los documentos justificativos pertinentes y, al mismo tiempo, notificará por escrito los datos de contacto del representante de la recomendación tras la sustitución de conformidad con el artículo 13 del presente Acuerdo. La sustitución del Representante patrocinador no afectará a la validez del presente Acuerdo.

8. En caso de que la parte B no presente oportunamente Estados de cuenta a la parte a o a la parte C tres veces y no coopere con la parte C en la investigación de la Cuenta Especial, la parte a podrá rescindir el presente Acuerdo por propia iniciativa o a petición de la parte C y cancelar la cuenta especial de recaudación de fondos.

9. Si la parte C descubre que la parte a o la parte B no han cumplido el presente Acuerdo de conformidad con el acuerdo, informará oportunamente por escrito a la bolsa de Shanghai después de conocer los hechos pertinentes. Si una de las Partes no cumple las obligaciones que le incumben en virtud del presente Acuerdo, será responsable del incumplimiento del contrato de conformidad con la ley. 10. El presente Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con la legislación china. Las tres partes convienen en que toda controversia derivada del presente Acuerdo o relacionada con él se resolverá mediante consultas amistosas entre las Partes en la controversia. Si la controversia no puede resolverse mediante consultas, a petición de cualquiera de las Partes, la controversia será sometida a arbitraje por la Comisión de Arbitraje Económico y Comercial Internacional de China en Beijing de conformidad con sus normas y procedimientos de arbitraje. Las tres partes acuerdan aplicar el procedimiento ordinario de arbitraje, y el tribunal arbitral está integrado por tres personas. Si el laudo arbitral es definitivo, será vinculante para las Partes en la controversia.

11. El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que el representante legal de la parte a, la parte B y la parte C o su representante autorizado firmen y Sellen el sello oficial o el sello especial del contrato, y expirará a partir de la fecha en que todos los fondos de la cuenta especial hayan sido desembolsados y cancelados de conformidad con la ley.

12. El presente Acuerdo se redactará en siete ejemplares, cada uno de los cuales será presentado a la bolsa de valores de Shanghai y a la Oficina Reguladora de Jiangxi de la Comisión Reguladora de valores de China, y el resto se reservará para su uso por la parte a.

Documentos de referencia

1. Resolución de la 19ª Reunión de la Junta de Síndicos en su segundo período de sesiones;

2. Acuerdo tripartito de supervisión para el almacenamiento de la cuenta especial de recaudación de fondos.

Se anuncia por la presente.

Consejo de Administración 25 de mayo de 2022

- Advertisment -