Shenzhen Frd Science & Technology Co.Ltd(300602)
Medidas administrativas para la recaudación de fondos
Mayo de 2002
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo 2 almacenamiento de fondos recaudados en una cuenta especial… Capítulo III Utilización de los fondos recaudados Capítulo 4 cambios en los proyectos de inversión de capital recaudado… Capítulo 5 Gestión y supervisión de la recaudación de fondos Capítulo VI divulgación de información sobre la recaudación de fondos Capítulo VII Disposiciones complementarias 13.
Shenzhen Frd Science & Technology Co.Ltd(300602)
Medidas administrativas para la recaudación de fondos
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de fortalecer la gestión de la recaudación de fondos por parte de Shenzhen Frd Science & Technology Co.Ltd(300602) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), regular el uso de los fondos recaudados y proteger eficazmente los intereses de los inversores en general, De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – requisitos reglamentarios para la gestión y el uso de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa, las directrices para la supervisión autorregulada de las empresas que cotizan en bolsa en Shenzhen No. 2 – Normas para el funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa en GEM y las normas para la cotización en bolsa de Shenzhen Y otras disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen.
Artículo 2 el término “fondos recaudados” mencionado en el presente sistema se refiere a los fondos recaudados por la empresa a los inversores y utilizados para fines específicos mediante la emisión de acciones y sus derivados, pero no incluye los fondos recaudados por la empresa mediante la aplicación del plan de incentivos de capital. Artículo 3 una vez que se hayan recaudado fondos, la sociedad tramitará oportunamente los procedimientos de verificación del capital, que serán verificados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores y emitirá un informe de verificación del capital. La gestión de los fondos recaudados por la empresa se ajustará a los principios de la Cuenta Especial, la asignación de fondos, la gestión estricta y la divulgación veraz.
Artículo 4 los fondos recaudados sólo se utilizarán para los proyectos a los que se destinen los fondos recaudados publicados por la empresa. No se modificará el uso de los fondos recaudados por la sociedad sin una resolución de la Junta General de accionistas de la sociedad de conformidad con la ley. El Consejo de Administración de la empresa elaborará un plan detallado de utilización de los fondos para garantizar que el uso de los fondos sea normalizado, abierto y transparente.
La sociedad revelará verdadera, exacta y exhaustivamente la utilización real de los fondos recaudados y, al mismo tiempo, contratará a una empresa contable para que verifique el almacenamiento y la utilización de los fondos recaudados.
Artículo 5 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable del uso y la gestión de los fondos recaudados, y el Consejo de supervisión de la sociedad, los directores independientes y las instituciones patrocinadoras ejercerán el poder de supervisión sobre la gestión y el uso de los fondos recaudados.
Artículo 6 cuando un proyecto de inversión de capital recaudado (en lo sucesivo denominado “proyecto de inversión recaudado”) se ejecute a través de una filial de la sociedad u otra empresa controlada por la sociedad, la sociedad velará por que la filial u otra empresa controlada cumpla el presente sistema de gestión de capital recaudado.
Artículo 7 la empresa cooperará con el patrocinador en el desempeño de sus funciones de recomendación sobre la gestión de los fondos recaudados por la empresa durante el período de supervisión continua y llevará a cabo la supervisión continua de la gestión de los fondos recaudados por la empresa.
Capítulo II almacenamiento de fondos recaudados en cuentas especiales
Artículo 8 la sociedad seleccionará cuidadosamente a los bancos comerciales y abrirá una cuenta especial para la recaudación de fondos (en lo sucesivo denominada “cuenta especial”), los fondos recaudados se depositarán en una cuenta especial establecida con la aprobación del Consejo de Administración para su gestión centralizada, y la Cuenta Especial no podrá depositar fondos no recaudados ni utilizarse para otros fines. El importe neto real de los fondos recaudados que supere el importe previsto de los fondos recaudados (en lo sucesivo denominados “fondos recaudados en exceso”) también se depositará en la cuenta especial para la gestión de los fondos recaudados.
Artículo 9 en caso de que la sociedad obtenga más de dos fondos, establecerá cuentas especiales separadas para recaudar fondos. Artículo 10 la sociedad seleccionará a los bancos comerciales con buena reputación, buen servicio y fácil acceso para establecer cuentas especiales para almacenar y recaudar fondos, y el Departamento de Finanzas de la sociedad se encargará del establecimiento de cuentas especiales y el almacenamiento de los fondos recaudados.
Artículo 11 la sociedad firmará un acuerdo tripartito de supervisión (en lo sucesivo denominado “el acuerdo”) con la institución patrocinadora, el asesor financiero independiente y el Banco Comercial (en lo sucesivo denominado “el banco comercial”) en el plazo de un mes a partir de la fecha en que se disponga de los fondos recaudados. El acuerdo incluirá, como mínimo, lo siguiente:
La sociedad centralizará los fondos recaudados en cuentas especiales;
Ii) el número de cuenta de la cuenta especial para la recaudación de fondos, los elementos de la cuenta especial relacionados con la recaudación de fondos, la cantidad de dinero depositado y el plazo; Si la cantidad acumulada retirada de la cuenta especial de la empresa en una sola vez o en un plazo de 12 meses supera los 50 millones de yuan o el 20% del total de fondos recaudados, la empresa y el Banco Comercial notificarán sin demora a la institución patrocinadora o al asesor financiero independiente;
Los bancos comerciales emiten estados de cuenta bancarios mensuales a la empresa y envían copias a la institución patrocinadora o al asesor financiero independiente;
La institución patrocinadora o el asesor financiero independiente pueden consultar los datos de la Cuenta Especial del banco comercial en cualquier momento;
Responsabilidades de supervisión de la institución patrocinadora o del asesor financiero independiente, obligaciones de información y cooperación de los bancos comerciales, utilización de los fondos recaudados por la empresa por la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente y el Banco Comercial
Modo de supervisión;
En caso de que un banco comercial no presente oportunamente a la institución patrocinadora o al asesor financiero independiente un Estado de cuenta o notifique a la cuenta especial la retirada de grandes cantidades tres veces consecutivas, o de que no coopere con la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente para investigar e investigar los datos de la Cuenta Especial, la empresa podrá rescindir unilateralmente el Acuerdo y cancelar la cuenta especial para la recaudación de fondos;
Derechos, obligaciones y responsabilidad por incumplimiento de contrato de la empresa, el banco comercial y la institución patrocinadora.
La sociedad anunciará sin demora el contenido principal del Acuerdo una vez firmado.
Si el acuerdo anterior termina antes de la expiración del período de validez, la empresa firmará un nuevo acuerdo con las partes interesadas en el plazo de un mes a partir de la fecha de terminación del Acuerdo y lo notificará a la bolsa de Shenzhen para que conste en acta.
Cuando una sociedad ejecute un proyecto de oferta pública de inversión a través de una filial Holding, la sociedad, la filial Holding que ejecute el proyecto de oferta pública de inversión, el banco comercial, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente firmarán conjuntamente un acuerdo de Supervisión tripartito, y la sociedad y su filial Holding se considerarán partes comunes.
Si el acuerdo mencionado se rescinde antes de la expiración del período de validez, la sociedad firmará un nuevo acuerdo con las partes interesadas en el plazo de un mes a partir de la fecha de terminación del Acuerdo y lo anunciará oportunamente de conformidad con las disposiciones pertinentes.
La empresa debe instar activamente a los bancos comerciales a que cumplan el acuerdo. En caso de que un banco comercial no presente oportunamente a la institución patrocinadora o al asesor financiero independiente un Estado de cuenta especial o notifique a la cuenta especial la retirada de una gran cantidad de dinero tres veces consecutivas, o de que no coopere con la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente en la investigación e investigación de los datos de la Cuenta Especial, la empresa podrá rescindir el Acuerdo y cancelar la cuenta especial para la recaudación de fondos.
Capítulo III Utilización de los fondos recaudados
Artículo 12 la sociedad utilizará los fondos recaudados de conformidad con el plan de inversión en fondos recaudados prometido en los documentos de solicitud de emisión. En caso de que se produzcan circunstancias que afecten gravemente al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados, la empresa informará oportunamente a la bolsa de Shenzhen y hará un anuncio público.
Artículo 13 los fondos recaudados por la sociedad no se utilizarán para realizar inversiones financieras confiadas (excepto la gestión del efectivo), préstamos confiados y otras inversiones de alto riesgo, como inversiones en valores e inversiones en derivados, ni se invertirán directa o indirectamente en empresas que se dediquen principalmente a la compra y venta de valores.
La empresa no utilizará los fondos recaudados para promesas, préstamos confiados u otras inversiones que alteren encubiertamente el uso de los fondos recaudados.
Artículo 14 la sociedad garantizará la autenticidad y equidad del uso de los fondos recaudados, impedirá que los fondos recaudados sean ocupados o malversados por las partes vinculadas y adoptará medidas eficaces para evitar que las partes vinculadas obtengan beneficios indebidos mediante el uso de proyectos de recaudación de fondos. Artículo 15 al elaborar los proyectos de inversión y los planes de utilización de los fondos recaudados, la empresa se atendrá a los siguientes principios:
Cuando se elija un proyecto de inversión, deberá debatirse y demostrarse plenamente antes de presentarlo al Consejo de Administración para su examen y aprobación y a la Junta General de accionistas para su aprobación. El debate y la adopción de decisiones deben ir acompañados de personas claramente responsables y de los registros originales necesarios. El Consejo de Administración formulará observaciones sobre los proyectos de inversión y los planes de utilización de los fondos sobre la base de escuchar plenamente las opiniones de los patrocinadores. La Junta examinará y registrará el dictamen.
El Consejo de Administración debería prestar atención a la función del director independiente y respetar las opiniones del director independiente. Artículo 16 al invertir en proyectos de recaudación de fondos, la empresa deberá cumplir estrictamente las disposiciones del presente sistema y cumplir los procedimientos de examen y aprobación. Todos los gastos de los fondos de los proyectos financiados con fondos recaudados serán comunicados en primer lugar por el Departamento de utilización de los fondos, incluido el uso de los fondos recaudados, la cantidad, el tiempo de pago o transferencia, etc., que sólo se pagarán o transferirán mediante el siguiente proceso de examen y aprobación:
Proyectos ejecutados a través de filiales:
La solicitud del Departamento de utilización de los fondos recaudados de la filial → la aprobación del Jefe del Departamento de utilización de los fondos recaudados de la filial → la aprobación del Departamento Financiero de la filial → la aprobación de la primera persona a cargo de la filial → la aprobación del Departamento de contraparte de la Sede de la empresa → La aprobación del Departamento Financiero de la Sede de la empresa. Si la cantidad de utilización de los fondos recaudados supera el 10% de la cantidad de fondos recaudados, el pago o la transferencia se efectuarán después de la aprobación
Ii) proyectos ejecutados directamente por la empresa:
La solicitud del Departamento de utilización de los fondos recaudados de la empresa → el examen y la aprobación del Jefe del Departamento de utilización de los fondos recaudados de la empresa → el examen y la aprobación del Departamento de Finanzas de la empresa. Si la cantidad de utilización de los fondos recaudados supera el 10% de la cantidad de fondos recaudados, el pago o la transferencia se efectuarán después de la aprobación de la reunión de la Oficina del Director General de la empresa.
La empresa fortalece el control de riesgos sobre el uso de los fondos recaudados mediante los procedimientos de examen y aprobación de los niveles anteriores.
Artículo 17 la empresa llevará a cabo una inspección general semestral del progreso de los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados.
La diferencia entre el uso real anual de los fondos recaudados y el plan de inversión de los fondos recaudados divulgados anteriormente supera el 30%. La empresa ajustará el plan de inversión de los fondos recaudados y revelará el plan de inversión anual de los fondos recaudados anteriormente, el progreso real de la inversión, el plan de inversión anual previsto Después del ajuste y las razones del cambio del plan de inversión en el informe especial sobre el almacenamiento y el uso anuales de los fondos recaudados.
Artículo 18 en caso de que se produzca una de las siguientes situaciones en un proyecto de recaudación de fondos, la empresa volverá a demostrar la viabilidad del proyecto, los ingresos previstos, etc., decidirá si procede o no continuar el proyecto y revelará en el último informe periódico el progreso del proyecto, las causas de las anomalías y el Plan de inversión ajustado para la recaudación de fondos (en su caso): i) se han producido cambios importantes en el entorno del mercado del proyecto de recaudación de fondos;
Ii) el proyecto de oferta pública de inversión se haya suspendido durante más de un año;
Exceder el plazo de finalización del último plan de inversión de capital recaudado y el importe de la inversión de capital recaudado no alcance el 50% del importe previsto pertinente;
Otras circunstancias anormales se producen en el proyecto de oferta pública de inversión.
Artículo 19 cuando la sociedad utilice los fondos recaudados para los siguientes asuntos, el Consejo de Administración de la sociedad los examinará y aprobará, y el Director no ejecutivo independiente, la Junta de supervisores, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente emitirán un dictamen de acuerdo explícito: i) la sustitución de los fondos recaudados por los fondos recaudados por los fondos recaudados por los fondos recaudados por los fondos recaudados por los fondos recaudados por adelantado para los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados;
Ii) utilizar fondos recaudados temporalmente ociosos para la gestión del efectivo;
Utilizar fondos recaudados temporalmente inactivos para reponer temporalmente los fondos líquidos;
Cambiar el uso de los fondos recaudados;
Cambiar el lugar de ejecución del proyecto de inversión de capital recaudado;
Ajustar el calendario de los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados;
Utilizar los ahorros para recaudar fondos.
Cuando una sociedad cambie el uso de los fondos recaudados, o utilice los fondos recaudados ahorrados para cumplir las normas de deliberación de la Junta General de accionistas, también será examinada y aprobada por la Junta General de accionistas.
Artículo 20 una vez finalizados los proyectos de inversión de capital recaudado individual o totalmente por la sociedad, los fondos recaudados ahorrados (incluidos los ingresos por concepto de intereses) podrán utilizarse para otros fines por un importe inferior a 5 millones de yuan y inferior al 5% de los fondos recaudados netos del proyecto, y podrán quedar exentos del Cumplimiento de los procedimientos establecidos en el artículo 10 del presente sistema, y su utilización se revelará en el informe anual.
Si los fondos recaudados ahorrados (incluidos los ingresos por concepto de intereses) alcanzan o superan el 10% de los fondos recaudados netos del proyecto y superan los 10 millones de yuan, también se someterán a la consideración y aprobación de la Junta General de accionistas.
Artículo 21 si una sociedad decide poner fin a un proyecto de inversión de capital recaudado inicialmente, elegirá un nuevo proyecto de inversión lo antes posible y científicamente.
Artículo 22 cuando una sociedad sustituya los fondos recaudados por los fondos recaudados por los fondos recaudados antes de que los fondos recaudados se pongan en marcha, los fondos recaudados por sí misma que se hayan puesto en marcha por adelantado para proyectos de recaudación de fondos no podrán ejecutarse hasta que el Consejo de Administración de la sociedad haya examinado y aprobado, la sociedad contable haya emitido un informe de verificación y el director independiente, la Junta de supervisores y la institución patrocinadora hayan dado su consentimiento explícito y hayan cumplido la obligación de divulgación de información.
Si la empresa ha divulgado en el documento de solicitud de emisión los fondos recaudados para sustituir los fondos autofinanciados previamente invertidos por los fondos recaudados y el importe de los fondos invertidos previamente se determina, informará de ello a la bolsa de Shenzhen y hará un anuncio público antes de la aplicación de la sustitución.
Artículo 23 cuando una sociedad cambie el lugar de ejecución de un proyecto de inversión de capital recaudado, el Consejo de Administración de la sociedad lo examinará y aprobará, e informará a la bolsa de Shenzhen en un plazo de dos días laborables y anunciará públicamente las razones del cambio y las opiniones de la institución patrocinadora.
Sin embargo, se considerará que la empresa ha cambiado la dirección de inversión de los fondos recaudados cuando cambie el cuerpo principal de ejecución del proyecto de recaudación de fondos, el modo de adquisición de activos importantes, etc.
Artículo 24 cuando los fondos recaudados ociosos de la empresa se utilicen temporalmente para complementar los fondos de liquidez, se limitarán a la producción y el funcionamiento relacionados con las principales empresas y cumplirán las siguientes condiciones:
No se modificará el uso de los fondos recaudados en forma encubierta;
Ii) no afectará al funcionamiento normal de los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados;
El período de reposición única de los fondos de operaciones no excederá de 12 meses;
Los fondos recaudados ociosos no se utilizarán directa o indirectamente para inversiones de alto riesgo, como la inversión en valores o la negociación de derivados.
Artículo 25 cuando una sociedad utilice fondos recaudados ociosos para reponer temporalmente los fondos de liquidez, anunciará oportunamente los siguientes contenidos tras su examen y aprobación por el Consejo de administración:
Información básica sobre los fondos recaudados en esta ocasión, incluido el tiempo, la cantidad, el importe neto de los fondos recaudados y el plan de inversión, etc.;
Ii) utilización de los fondos recaudados;
Iii) la cantidad y el plazo de los fondos recaudados ociosos para complementar los fondos de operaciones;
Iv) la cantidad prevista de ahorro de gastos financieros, las razones de la falta de liquidez, la existencia de un cambio encubierto de la dirección de inversión de los fondos recaudados y las medidas para garantizar que los proyectos de recaudación de fondos no se vean afectados;
Director independiente y Junta de supervisores