Shenzhen Frd Science & Technology Co.Ltd(300602)
Medidas administrativas para la divulgación de información
Mayo de 2002
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo II Principios básicos de divulgación de información Capítulo III contenido y normas de divulgación de información 6.
Sección I Informes periódicos 6.
Sección II Informe provisional 12.
Sección 3 resoluciones del Consejo de Administración, la Junta de supervisores y la Junta General de accionistas… 15.
Sección IV operaciones que deben revelarse 16.
Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos, etc., compran y venden valores de sociedades. 19.
Sección VI Otros acontecimientos importantes Capítulo IV procedimientos de auditoría y divulgación de información Capítulo V División de responsabilidades en materia de divulgación de información Capítulo VI directores, supervisores y altos directivos Capítulo VII control interno y mecanismo de supervisión de la gestión financiera y la contabilidad Capítulo VIII proceso de solicitud, examen y publicación de información… Capítulo 9 Comunicación y sistema de información con inversores, instituciones de servicios de valores, medios de comunicación, etc. El capítulo 10 se refiere a la gestión de los asuntos de divulgación de información y al sistema de presentación de informes de los departamentos y filiales de las empresas. Capítulo XI disposiciones complementarias 29.
Shenzhen Frd Science & Technology Co.Ltd(300602)
Medidas administrativas para la divulgación de información
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de regular la divulgación de información de Shenzhen Frd Science & Technology Co.Ltd(300602) (en lo sucesivo denominada “la sociedad”), garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad y puntualidad de la divulgación de información de la sociedad y proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los inversores, Estas medidas se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la gobernanza de las empresas que cotizan en bolsa y las normas para la cotización de Las acciones del GEM en la bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas para la cotización”) y otras leyes, reglamentos, documentos normativos pertinentes, as í como los Estatutos de las empresas.
Artículo 2 el término “obligación de divulgación de información” mencionado en estas medidas incluye, además de la propia empresa:
Directores, supervisores y altos directivos de la empresa;
Ii) Jefes de departamentos y empresas afiliadas de la empresa;
Los accionistas, los controladores reales y los compradores de la sociedad;
Otras obligaciones de divulgación de información estipuladas en las leyes, reglamentos y documentos normativos.
Artículo 3 el obligado a divulgar información podrá divulgar voluntariamente la información relativa a la determinación del valor y la decisión de inversión de los inversores, pero no podrá entrar en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley ni inducir a error a los inversores. La información divulgada voluntariamente por el deudor de la divulgación de información será verdadera, exacta y completa. La divulgación voluntaria de información se ajustará al principio de equidad, mantendrá la continuidad y la coherencia de la divulgación de información y no podrá divulgarse selectivamente. El deudor de la divulgación de información no utilizará la información divulgada voluntariamente para influir indebidamente en el precio de transacción de los valores de la empresa y sus derivados, ni utilizará la divulgación voluntaria de información para cometer actos ilegales como la manipulación del mercado. De conformidad con las leyes, reglamentos, documentos normativos pertinentes y las presentes medidas, la sociedad y sus deudores de divulgación de información pertinentes revelarán de manera oportuna y equitativa toda la información que pueda tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados (en adelante, la “información significativa”), y garantizarán la veracidad, exactitud, exhaustividad, ausencia de registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes de la información divulgada.
Capítulo II Principios básicos de la divulgación de información
Artículo 4 la divulgación de información es una responsabilidad continua de la sociedad. La sociedad cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las leyes, los reglamentos, las normas departamentales, las normas de cotización y las medidas y circulares emitidas por la bolsa de Shenzhen (en adelante denominada “la bolsa”).
Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad garantizarán la veracidad, exactitud, exhaustividad, puntualidad y equidad de la información divulgada por la sociedad y, si no pueden hacerlo, harán las declaraciones correspondientes y expondrán las razones en el anuncio público.
Artículo 6 antes de la divulgación de la información, la sociedad, el obligado a divulgar la información pertinente y otras personas informadas controlarán al menos a la persona informada de la información. No se revelará información importante no revelada, ni se realizarán operaciones con información privilegiada ni se cooperará con otras personas para manipular el precio de las acciones y sus derivados.
En caso de que se produzcan fugas importantes de información no divulgada, rumores de mercado o fluctuaciones inusuales en el comercio de acciones, la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente adoptarán medidas oportunas, informarán a la bolsa y harán un anuncio público inmediatamente.
Artículo 7 los tenedores de obligaciones en materia de divulgación de información, como los accionistas controladores o los controladores reales, ejercerán los derechos de los accionistas de conformidad con la ley y no abusarán de los derechos de los accionistas para perjudicar los intereses de la sociedad u otros accionistas.
Los accionistas, los controladores reales, los adquirentes y otros deudores de divulgación de información pertinentes de la sociedad cumplirán sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes de divulgación de información, cooperarán activamente con la sociedad en la divulgación de información, informarán oportunamente a la sociedad de los acontecimientos importantes que se hayan producido o se prevean que se produzcan y cumplirán estrictamente los compromisos contraídos.
Los accionistas y los controladores reales de la sociedad prestarán especial atención a la confidencialidad de las cuestiones importantes en la fase de planificación. En caso de que aparezcan informes o rumores en los medios de comunicación públicos relacionados con los accionistas de la sociedad y los controladores reales que puedan tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, los accionistas y los controladores reales informarán oportunamente a la sociedad de las cuestiones relacionadas con los informes o rumores pertinentes, y cooperarán activamente con la investigación de la sociedad y la divulgación de información pertinente.
Antes de la divulgación de la información, la empresa, de conformidad con el presente sistema y la información privilegiada
Artículo 8 la información divulgada por la sociedad incluirá informes periódicos e informes provisionales.
La sociedad y el obligado a divulgar la información pertinente presentarán el proyecto de anuncio y los documentos de referencia pertinentes a la bolsa en el primer momento, y el proyecto de anuncio y los documentos de referencia pertinentes presentados cumplirán los requisitos de la bolsa.
Los textos de los anuncios públicos y los documentos de referencia pertinentes presentados por la empresa y sus obligaciones de divulgación de información pertinentes se redactarán en chino. Cuando se adopten textos en idiomas extranjeros, se garantizará la coherencia entre los dos textos. En caso de ambigüedad entre los dos textos, prevalecerá el texto chino.
Artículo 9 los documentos de divulgación de información de una sociedad se presentarán a la bolsa en un plazo determinado de conformidad con las normas de cotización y otras leyes y reglamentos pertinentes, los documentos normativos y las presentes medidas. Después de registrarse en la bolsa, se revelará en el sitio web designado por la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominado “el sitio web designado”) y en el sitio web de la empresa. Los resúmenes de los informes periódicos también se publicarán en los periódicos y revistas designados por la c
Si la empresa no puede divulgar la información en el momento establecido, o si el contenido de la información divulgada en los medios de comunicación designados por la c
Artículo 10 la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente no podrán publicar información importante en otros medios de comunicación públicos antes de los medios de comunicación designados, ni divulgar ni divulgar información importante no publicada por ningún otro medio, como comunicados de prensa o respuestas a las preguntas de los periodistas, antes de que se anuncie el anuncio de los medios de comunicación designados.
Artículo 11 la sociedad y los deudores de divulgación de información pertinentes prestarán atención a los informes de los medios de comunicación públicos sobre la sociedad y a la situación comercial de las acciones de la sociedad y sus derivados, informarán oportunamente a las partes interesadas de la situación real, responderán fielmente a las preguntas formuladas por la bolsa sobre cuestiones pertinentes En el plazo prescrito y harán un anuncio público oportuno, real, exacto y completo sobre la situación pertinente de conformidad con las disposiciones de las normas de cotización y los requisitos de la bolsa. Las obligaciones de informar, anunciar y responder a las preguntas de la bolsa no se cumplirán por razones de incertidumbre o confidencialidad.
Artículo 12 la sociedad presentará los informes periódicos, los informes provisionales y los documentos de divulgación de información conexos, como los documentos de referencia, a la Oficina Reguladora de valores del lugar en que esté registrada la sociedad y los mantendrá en su domicilio para su consulta pública al mismo tiempo.
Artículo 13 la sociedad estará equipada con el equipo de comunicación necesario para la divulgación de información, incluido el establecimiento de un teléfono especial de consulta de inversores y la creación de una column a de Relaciones con los inversores en el sitio web de la sociedad, a fin de mejorar la comunicación y el intercambio con los inversores, en particular Los inversores públicos.
Artículo 14 la sociedad podrá solicitar a la bolsa que suspenda la divulgación de la información en caso de incertidumbre, secreto comercial temporal u otras circunstancias aprobadas por la bolsa, si la divulgación oportuna de la información puede perjudicar los intereses de la sociedad o inducir a error a los inversores, y si se cumplen las siguientes condiciones, la sociedad podrá solicitar a la bolsa que suspenda la divulgación, indicando las razones y el plazo para la suspensión de la divulgación:
La información que debe revelarse no se ha filtrado;
Las personas con información privilegiada interesadas se han comprometido por escrito a mantener la confidencialidad;
No se produjeron fluctuaciones anormales en las transacciones de acciones y derivados de la empresa.
Con el consentimiento del intercambio, la empresa puede suspender la divulgación de la información pertinente. Si se han eliminado las razones por las que la solicitud de aplazamiento de la divulgación no ha sido aprobada por el intercambio, se publicará oportunamente la información pertinente y se revelarán las razones por las que la divulgación de esa información se ha aplazado anteriormente, as í como el examen y la aprobación del registro interno de la empresa.
Artículo 15 en caso de que la información que deba divulgarse sea un secreto de Estado, un secreto comercial u otra circunstancia reconocida por la bolsa, la divulgación o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes de conformidad con las normas de inclusión en la lista puedan dar lugar a que la empresa infrinja las leyes y reglamentos pertinentes del Estado sobre confidencialidad o menoscabe los intereses de la empresa, la empresa podrá solicitar a la bolsa una exención de la divulgación o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes.
Artículo 16 si un acontecimiento ocurrido o relacionado con una sociedad no cumple las normas de divulgación establecidas en las normas de inclusión en la lista, las presentes medidas o las presentes medidas no contienen disposiciones específicas, pero la bolsa o el Consejo de Administración de la sociedad consideran que el acontecimiento puede tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará oportunamente la información pertinente, mutatis mutandis, de conformidad con las normas de inclusión en la lista.
Capítulo III contenido y normas de divulgación de información
Sección I Informes periódicos
Artículo 17 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, informes intermedios e informes trimestrales. 1. El contenido del informe periódico será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la empresa. Los directores, supervisores y altos directivos de la empresa firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico, el procedimiento de preparación y examen de los documentos del Consejo de Administración se ajustará a las leyes, reglamentos administrativos y disposiciones de la c
2. Si un director o supervisor no puede garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, votará en contra o se abstendrá de votar en el examen y la verificación del informe periódico por el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión.
3. Si los directores, supervisores y altos directivos no pueden garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, deberán expresar sus opiniones y exponer sus razones en las opiniones de confirmación por escrito y la empresa las revelará. Si no se divulga, los directores, supervisores y altos directivos pueden solicitar directamente la divulgación.
4. Al expresar sus opiniones de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior, los directores, supervisores y altos directivos se guiarán por el principio de prudencia, y su responsabilidad de garantizar la veracidad, exactitud e integridad del contenido de los informes periódicos no sólo quedará exenta naturalmente de la emisión de opiniones.
Artículo 18 la sociedad revelará el informe anual en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, el informe provisional en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable y el informe trimestral en un plazo de un mes a partir del final de los tres primeros meses y nueve meses de cada ejercicio contable.
El plazo de divulgación del primer informe trimestral de la empresa no será anterior al del informe anual de la empresa del año anterior.
Si no se espera que la empresa revele el informe periódico en el plazo prescrito, informará oportunamente a la bolsa y anunciará las razones, soluciones y plazos para la divulgación tardía.
Artículo 19 la sociedad acordará con el intercambio el momento de la divulgación de los informes periódicos y el intercambio, de conformidad con el principio de divulgación equilibrada, organizará en su conjunto el orden de divulgación de los informes periódicos de cada sociedad.
La sociedad se ocupará de la divulgación de los informes periódicos de conformidad con el calendario previsto por el intercambio. En caso de que sea necesario modificar el plazo de divulgación por cualquier razón, el intercambio presentará una solicitud por escrito con cinco días de antelación a la bolsa, expondrá las razones del cambio y aclarará el plazo de divulgación tras el cambio, que decidirá si debe ajustarse o no, según las circunstancias.
Artículo 20 el Consejo de Administración de la sociedad velará por que los informes periódicos de la sociedad se revelen a tiempo y, en caso de que no pueda formarse una resolución del Consejo de Administración sobre los informes periódicos por cualquier razón, revelará al público las cuestiones pertinentes mediante un anuncio público del Consejo de Administración, indicando las razones específicas y los riesgos de que no pueda formarse una resolución del Consejo de Administración.
La sociedad no revelará ningún informe periódico que no haya sido examinado y aprobado por el Consejo de Administración.
Artículo 21 el Consejo de Administración de la sociedad, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c
El Director de la empresa, el Director Financiero y el Secretario del Consejo de Administración prepararán oportunamente un informe periódico y lo presentarán al Consejo de Administración para su examen; El Director y el personal directivo superior de la sociedad firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico de la sociedad de conformidad con la ley; El Consejo de supervisión de la sociedad examinará y aprobará los informes periódicos de la sociedad preparados por el Consejo de Administración de conformidad con la ley y presentará dictámenes de examen por escrito. En las observaciones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen de los informes periódicos se indicará si los procedimientos de preparación y examen se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
Artículo 22 los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad no podrán, por ninguna razón, negarse a firmar observaciones escritas sobre los informes periódicos de la sociedad que afecten a la divulgación oportuna de los informes periódicos.
El Consejo de Administración de la sociedad no afectará en modo alguno a la divulgación oportuna de los informes periódicos de la sociedad.
Artículo 23 el informe anual contendrá los siguientes datos:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el importe total de las acciones y bonos, el número total de accionistas al final del período de referencia y las participaciones de los 10 principales accionistas de la sociedad;
Iv) los accionistas que posean más del 5% de las acciones, los accionistas controladores y los controladores reales;
V) el nombramiento de directores, supervisores y altos directivos, los cambios en las tenencias de acciones y la remuneración anual;
Informe del Consejo de Administración;
Vii) debate y análisis de la administración;
Viii) Acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Texto completo del informe financiero y contable y del informe de auditoría;
Otras cuestiones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China.
Artículo 24 en el informe provisional se registrará lo siguiente:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el número total de accionistas, la participación de los 10 principales accionistas de la sociedad y el cambio de los accionistas controladores y los controladores reales;
Iv) debate y análisis de la administración;
V) litigios importantes, arbitraje y otros acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Informes financieros y contables;
Otras cuestiones prescritas por la c
No.