Estatuto Shenzhen Batian Ecotypic Engineering Co.Ltd(002170)
Shenzhen, China
Mayo de 2002
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones... 4.
Sección 1 emisión de acciones... 4.
Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones... 5.
Sección 3 Transferencia de acciones... Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas 7.
Sección 1 accionistas... 7.
Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 9.
Sección III convocación de la Junta General de accionistas 12.
Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 13.
Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas... 14.
Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas Capítulo 5 Consejo de Administración 22.
Sección 1 Directores... 22.
Sección 2 Consejo de Administración... Capítulo 6 Presidente y otros altos directivos Capítulo VII Junta de supervisores 30.
Sección 1 supervisores... 30.
Sección 2 Junta de supervisores... Capítulo 8 sistema de contabilidad financiera, política de distribución de derechos e intereses, auditoría y nombramiento de empresas contables... 32.
Sección 1 sistema de contabilidad financiera... 32.
Sección II política de distribución de los derechos e intereses 33.
Sección III auditoría interna... 36.
Sección 4 Nombramiento de una empresa contable... Capítulo IX notificaciones y anuncios 37.
Sección I notificación... 37.
Sección 2 anuncio... Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación 38.
Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 38.
Sección 2 disolución y liquidación Capítulo XI modificación de los Estatutos Capítulo XII Disposiciones complementarias 41.
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el derecho de sociedades), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la Ley de valores) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Shenzhen Batian Ecotypic Engineering Co.Ltd(002170) (en adelante, la sociedad), los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.
Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada "la sociedad").
La empresa fue aprobada por Shenzhen People 's Government shenfu share [2001] No. 35, y fue establecida por iniciativa propia. La empresa está registrada en la administración de supervisión del mercado de Shenzhen y ha obtenido la licencia comercial de la persona jurídica de la empresa. El código unificado de crédito social es 9144030192175891f.
Artículo 3 la sociedad emitió por primera vez 24 millones de acciones ordinarias RMB al público el 29 de agosto de 2007 y cotizó en la bolsa de Shenzhen el 19 de septiembre de 2007.
Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:
Nombre en inglés: Shenzhen batian ecotypic Engineering Co., Ltd.
Artículo 5 domicilio de la empresa: piso 30 - 31, edificio de la sede conjunta, 63 Xuefu Road, Parque de alta tecnología, distrito de Nanshan, Shenzhen 518057.
Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 886862627000 Yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.
Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los presentes estatutos se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y sus accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los directores, Los supervisores y los altos directivos.
De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos.
Artículo 11 el término "otros altos directivos" mencionado en los presentes estatutos se refiere al Vicepresidente de la sociedad, al Secretario del Consejo de Administración y a la persona encargada de las finanzas.
Artículo 12 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones del Partido Comunista y desarrollará el partido
Actividades. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 13 objetivos de la empresa: la empresa se refiere a "alta tecnología, alta calidad y alta demanda"
Con el objetivo de establecer la empresa de alta tecnología más avanzada y a gran escala de China, que se centra en la producción de fertilizantes y el desarrollo de industrias relacionadas, la empresa debe devolver los mejores beneficios a la sociedad y a todos los accionistas.
Artículo 14 el ámbito de actividad de la empresa está registrado de conformidad con la ley: R & D, producción y comercialización de fertilizantes compuestos, nuevos fertilizantes, fertilizantes de liberación lenta y controlada, fertilizantes compuestos estables, agentes microbianos, fertilizantes compuestos microbianos, fertilizantes orgánicos, fertilizantes compuestos orgánicos e inorgánicos, acondicionadores del suelo, fertilizantes líquidos, fertilizantes solubles en agua, fertilizantes de oligoelementos medios, etc. R & D, producción y gestión de todo tipo de materias primas químicas, nuevos materiales, materiales de construcción, etc. Explotar y utilizar los recursos de fosfato y producir y vender productos minerales; China comercia y realiza actividades de importación y exportación; Transporte de mercancías por carretera; Producción, investigación y desarrollo y venta de riego por aspersión, microriego, riego por goteo y otros equipos agrícolas de abastecimiento de agua, as í como equipo de fertilización, equipo de control automático de riego, etc. (proyectos de producción para solicitar una licencia comercial separada); Diseño e instalación de proyectos agrícolas de conservación del agua, equipo electromecánico y ahorro de agua; Gestión de la propiedad intelectual en fertilizantes y productos químicos. Fabricación de materiales electrónicos especiales; Venta de materiales electrónicos especiales; Investigación y desarrollo de materiales electrónicos especiales. (además de los artículos que deben aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales se llevarán a cabo independientemente de conformidad con la Ley sobre la base de una licencia comercial)
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad.
1. Las acciones tendrán los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos. Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.
Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.
Artículo 19 los promotores de la empresa son Huang peizhao, Huang linhua, Chen Xiaoyan, Shenzhen Sile Food Co., Ltd. Y Guangdong Soil and Fertilizer station. El importe de las acciones de la sociedad antes de la oferta pública inicial y la cotización en bolsa es de 70 millones de acciones ordinarias, y el nombre, la cantidad y la proporción de los accionistas son los siguientes:
Huang peizhao posee 31,5 millones de acciones, lo que representa el 45% del capital social total.
Huang posee 15,4 millones de acciones, lo que representa el 22% del capital social total.
Shenzhen Kunlun Venture Capital Co., Ltd. (anteriormente Shenzhen fudi Investment Co., Ltd.) posee 14,07 millones de acciones, lo que representa el 20,1% del capital social total.
Shenzhen Sile Food Co., Ltd. Posee 7 millones de acciones, lo que representa el 10% del capital social total.
Wu yihui posee 560000 acciones, lo que representa el 0,8% del capital social total.
Zhang Zhixin posee 490000 acciones, lo que representa el 0,7% del capital social total.
Li posee 350000 acciones, lo que representa el 0,5% del capital social total.
Cai ru Cun posee 350000 acciones, lo que representa el 0,5% del capital social total.
Yang yongfan posee 280000 acciones, lo que representa el 0,4% del capital social total.
Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad es de 886862.727000 acciones, todas ellas acciones ordinarias, de las cuales 24.000000 acciones ordinarias RMB emitidas por primera vez al público por la sociedad.
Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas las filiales de la sociedad) no podrán donar ni amortiguar
En forma de capital, garantía, indemnización o préstamo, se prestará cualquier ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad. Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 22 la sociedad, de conformidad con las necesidades de su funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, podrá aumentar su capital mediante:
Emisión pública de acciones.
Ii) emisión no pública de acciones.
Iii) distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes.
Conversión del Fondo de previsión en capital social.
Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c
Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.
Artículo 24 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en uno de los casos siguientes: i) Reducción del capital social de la sociedad.
Fusión con otras empresas que posean acciones de la empresa.
Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones.
Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas.
Los bonos corporativos convertibles emitidos por una sociedad mediante la conversión de acciones en acciones.
La empresa es necesaria para mantener el valor de la empresa y los derechos e intereses de las acciones.
Artículo 25 la sociedad podrá elegir una de las siguientes formas de adquirir sus acciones:
Modo de negociación de la licitación centralizada en la bolsa de valores.
Modo de oferta.
Otros medios aprobados por la c
Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24 de los presentes estatutos, éstas se efectuarán mediante operaciones públicas centralizadas.
Artículo 26 cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad por las razones previstas en los apartados i) y ii) del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas. En caso de adquisición de las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24 de los presentes estatutos, la resolución de la Junta de directores a la que asistan más de dos tercios de los directores podrá adoptarse de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos o con La autorización de la Junta General de accionistas.
Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 24, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición. En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses. En los casos previstos en los apartados iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.
Sección III transferencia de acciones
Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.
Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.
Artículo 29 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. No se transferirá durante el año.
Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones de la sociedad (incluidas las acciones preferentes) que posean y de sus cambios, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones de la misma clase que posean cada año. Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean. Artículo 30 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad u otros valores de naturaleza accionarial que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra, o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los beneficios resultantes serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los beneficios obtenidos. Sin embargo, a menos que una sociedad de valores posea más del 5% de sus acciones como resultado de la compra de las acciones restantes después de la venta del paquete, y en otras circunstancias prescritas por la c
Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.
Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los accionistas tendrán derecho a solicitar al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.
Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los directores responsables serán solidariamente responsables de conformidad con la ley.
Artículo 31 en caso de que se ponga fin a la cotización de las acciones de la sociedad, las acciones de la sociedad seguirán comerciando en el sistema de transferencia de acciones de la Agencia. Salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos y de las normas pertinentes de la bolsa de valores en la que se cotizan las acciones de la sociedad, no se modificarán las disposiciones del presente artículo.
CAPÍTULO IV Junta General de accionistas
Sección 1 accionistas
Artículo 32 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la institución de registro de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean. Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.
La sociedad firmará un acuerdo de custodia de acciones con la autoridad de registro de valores, consultará periódicamente los datos de los principales accionistas y los cambios en las acciones de los principales accionistas (incluida la promesa de acciones), y dominará oportunamente la estructura de propiedad de la sociedad.