Capítulo
Cheng
Mayo 2022
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… 4.
Sección 1 Número total de acciones, importe por acción y capital social 4.
Sección 2 emisión de acciones 4.
Sección 3 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 4.
Sección 4 transferencia de acciones… Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas 6.
Sección 1 nombre del patrocinador, número de acciones suscritas… 6.
Sección 2 accionistas… 6.
Sección III Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 9.
Sección 4 Convocación de la Junta General de accionistas… 11.
Sección 5 propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 12.
Sección 6 convocación de la Junta General de accionistas… 13.
Sección 7 resoluciones de la Junta General de accionistas Capítulo V Junta de Síndicos 20.
Sección 1 Directores… 20.
Sección 2 Consejo de Administración… Capítulo 6 Gestión de la empresa Capítulo 7 Junta de supervisores 28
Sección 1 supervisores… 28
Sección 2 Junta de supervisores… Capítulo VIII sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría 29.
Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 29.
Sección II auditoría interna… 33.
Sección 3 Nombramiento de una empresa contable… Capítulo IX notificaciones y anuncios 34.
Sección I notificación… 34.
Sección 2 anuncio… Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación 35.
Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 35.
Sección 2 disolución y liquidación Capítulo XI modificación de los Estatutos Capítulo XII Disposiciones complementarias 37.
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el derecho de sociedades), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la Ley de valores) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, Los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.
Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada “la sociedad”).
[2001] No. 109) approved and established by the original Limited Liability Company. La empresa está registrada en la administración de Industria y comercio de la provincia de Jiangsu y ha obtenido una licencia comercial con el número de licencia comercial de 3.20 China Tianying Inc(000035) 248.
Artículo 3 la sociedad, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China el 8 de junio de 2004, emitió por primera vez 25 millones de acciones comunes RMB al público. Las acciones mencionadas se cotizaron en la bolsa de Shenzhen el 21 de julio de 2004.
Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:
Easy Buy Group Co., Ltd.
Nombre en inglés: Suning. Com Co., Ltd.
Artículo 5 domicilio de la empresa: piso 1 – 5, edificio Jinshan, no. 8, Shanxi Road, Nanjing, código postal: 210009
Artículo 6 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 7 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 8 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que posean acciones, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad con todos sus activos.
Artículo 9 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y sus accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos.
Los accionistas pueden demandar a la sociedad de conformidad con los estatutos; La sociedad podrá demandar a los accionistas, directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos de conformidad con los Estatutos de la sociedad; Los accionistas pueden demandar a los accionistas de conformidad con los estatutos; Los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos de la sociedad de conformidad con los estatutos.
Artículo 10 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Presidente de la línea de negocio de la empresa, al Vicepresidente superior, al Vicepresidente, al Secretario General del Comité Ejecutivo, al Director Financiero y al Secretario del Consejo de Administración.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 11 principio de funcionamiento de la empresa: sobre la base del Servicio de circulación de aparatos eléctricos, la especialización de la operación, la cadena de mercado, mejor hacer más grande, más fuerte y servir a la sociedad.
Artículo 12 el ámbito de actividad de una sociedad registrada de conformidad con la ley es el siguiente:
Después del registro legal, el alcance de la empresa es: electrodomésticos, productos electrónicos, equipo de oficina, productos de comunicación y accesorios de ventas en cadena y servicios, accesorios de aire acondicionado ventas, desarrollo de software informático, ventas, integración de sistemas (excluyendo la integración de sistemas de información secretos), accesorios de microcomputadoras, ventas de software, hogar inteligente, ventas de equipos electrónicos inteligentes; Ventas de grandes almacenes, ventas de instrumentos musicales, regalos artesanales, ventas de recuerdos, cosméticos, productos maternoinfantiles, textiles, ventas de planificación familiar, desarrollo y ventas de productos para niños, ventas de tarjetas de regalo (sólo tarjetas prepagadas de un solo uso); Bicicletas, vehículos eléctricos, motocicletas, ventas en cadena de automóviles, ventas de suministros de automóviles, equipo a bordo, automóviles, motocicletas y otras ventas de piezas de repuesto, General Aircraft Retail; Cadena Provincial de publicaciones (sólo al por menor y al por mayor), venta al por menor de productos audiovisuales, venta al por mayor y al por menor de libros y periódicos (con licencia comercial); Alimentos preenvasados (incluidos los alimentos cocinados, la congelación en frío, el vino, la leche infantil en polvo, los productos lácteos), el comercio al por mayor y al por menor de alimentos a granel, el comercio al por menor de alimentos para la salud, el comercio al por menor y al por mayor de bebidas alcohólicas, los servicios de comedores (administrados por una sucursal limitada) (en el ámbito de aplicación de la licencia de servicios de comedores), el comercio al por menor de productos agrícolas y secundarios, cereales, aceites y productos básicos Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) (excluidos el arroz, el trigo y el maíz, la compra y venta Al por mayor) Venta de bebidas y otros alimentos no básicos; Reciclado y venta de materiales de desecho, materiales de construcción, materiales de decoración, materiales de construcción para mejoras domésticas, ventas de equipos de cámaras, ventas de equipos médicos de clase I y clase II; Las ventas en línea de productos básicos, las ventas de estanterías abiertas, la importación y exportación de todo tipo de productos básicos y tecnología por cuenta propia; Instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración y aire acondicionado y electrodomésticos, servicio posventa de electrodomésticos, productos electrónicos y productos de comunicación, instalación y mantenimiento de microcomputadoras, decoración, mantenimiento y reparación de automóviles; Diseñar, producir, actuar como agente y publicar todo tipo de anuncios en China, reservar hoteles, servicios de juego y entretenimiento en interiores para niños, servicios de alquiler de equipos de juego, alquiler de terrenos, alquiler de contadores, servicios de exposición de productos básicos de China, planificación de la imagen corporativa, servicios de consultoría de Información económica, capacitación de talentos, agentes comerciales, servicios de capacitación en conocimientos para la crianza de los hijos, servicios domésticos, servicios fotográficos, servicios de impresión cultural; Agentes de transporte de mercancías, almacenamiento, manipulación, transporte general de mercancías; Servicios de procesamiento de datos y procesamiento de transacciones en línea (comercio electrónico de gestión únicamente), servicios de información, Centro de llamadas de China, servicios de comunicaciones multipartidistas de China, Centro de datos de Internet, servicios de acceso a Internet, servicios de comunicaciones móviles celulares prestados mediante reventa, servicios de diagnóstico y tratamiento, flores, rocas, bonsáis, venta y construcción de plántulas; Venta de equipo de lucha contra incendios; Joyería de oro y plata, ascensores, ventas de escaleras mecánicas, agentes de venta de billetes, ventas de muebles, instalación de muebles y servicios de mantenimiento.
Proyectos generales: venta de productos petrolíferos (excluidos los productos químicos peligrosos); Ventas de lubricantes; Venta de artículos especiales de protección laboral; Ventas de suministros de oficina; Ventas de instrumentos; Venta al por menor de artículos y equipos deportivos; Ventas de productos químicos (excluidos los productos químicos autorizados), ventas de dispositivos médicos de tercera categoría, administración de bienes. (los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes)
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 Número total de acciones, importe por acción y capital social
Artículo 13 el número total de acciones de la sociedad será de 931039.655 acciones, con un valor nominal de 1 yuan por acción.
Artículo 14 el capital social de la sociedad será de 931039.655 Yuan.
Sección II emisión de acciones
Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
La emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos. Artículo 16 las condiciones de emisión y el precio de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.
Artículo 18 las acciones nacionales de la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores. Artículo 19 todas las acciones de la sociedad serán acciones comunes, con un total de 931039.655 acciones.
Artículo 20 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.
Sección III aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 21 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital mediante:
Emisión pública de acciones;
La emisión de acciones a puerta cerrada;
Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;
Conversión del Fondo de previsión en capital social;
Artículo 22 la sociedad podrá reducir su capital social de conformidad con las disposiciones de los estatutos. La reducción del capital social de la sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los estatutos.
Artículo 23 una sociedad podrá adquirir sus acciones de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y los presentes estatutos en las siguientes circunstancias:
Reducir el capital social de la sociedad;
Fusionarse con otras empresas que posean acciones de la sociedad;
Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;
Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas; La conversión de acciones en bonos convertibles emitidos por una sociedad cotizada;
Las empresas que cotizan en bolsa son necesarias para salvaguardar el valor de la empresa y los derechos e intereses de los accionistas.
Salvo lo anterior, la empresa no llevará a cabo ninguna actividad de compra o venta de acciones de la empresa.
Artículo 24 la sociedad podrá elegir una de las siguientes formas de adquirir sus acciones:
El método de negociación de la licitación centralizada en la bolsa de valores;
La forma de la oferta;
Otros medios aprobados por la c
Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 23 de los presentes estatutos, la adquisición se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.
Artículo 25 cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del artículo 23 de los presentes estatutos, la resolución se adoptará en la Junta General de accionistas. En caso de adquisición de acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 23 de los presentes estatutos, se requerirá una resolución de la reunión del Consejo de Administración en la que asistan más de dos tercios de los directores.
Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 23 de los presentes estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En los casos previstos en los apartados iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.
Sección IV transferencia de acciones
Artículo 26 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.
Artículo 27 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.
Artículo 28 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.
Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean. Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad no podrán vender más del 50% de las acciones de la sociedad cotizadas y negociadas en la bolsa de valores en el plazo de seis meses a partir de la fecha de su declaración de partida.
Artículo 29 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos resultantes serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, si una empresa de valores posee más del 5% de las acciones debido a la suscripción de las acciones restantes después de la venta, la venta de las acciones no estará sujeta a un plazo de seis meses.
Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo anterior, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad. Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo primero, el director responsable será responsable solidariamente de conformidad con la ley.
CAPÍTULO IV Junta General de accionistas
Sección 1 nombre del patrocinador y número de acciones suscritas
Artículo 30 después de la terminación de la cotización de las acciones, las acciones de la sociedad entrarán en el sistema de transferencia de acciones de la Agencia y seguirán comerciando.
Salvo disposición en contrario de las leyes, reglamentos o autoridades reguladoras de valores, la sociedad no podrá modificar las disposiciones del párrafo anterior de los presentes estatutos.
Article 31 The initiators of the company are Jiangsu Suning Electric Appliances Co., Ltd., Zhang Jin