Abreviatura de la acción: Offshore Oil Engineering Co.Ltd(600583) Código de la acción: Offshore Oil Engineering Co.Ltd(600583)
Estatuto
Aprobada y revisada por la Junta General de accionistas de la empresa en 2021
20 de mayo de 2002
Deliberación, aprobación y aplicación de la primera junta general de accionistas y la primera junta general de accionistas de 18 de abril de 2000 Aprobación por la Junta General de accionistas de la enmienda 11 de octubre de 2004 la tercera junta general provisional de accionistas de la sociedad de 2004 aprueba la enmienda 18 de abril de 2005 la junta general anual de accionistas de la sociedad de 2004 aprueba la enmienda 25 de diciembre de 2006 la primera junta general provisional de accionistas de la sociedad de 2006 aprueba la enmienda 10 de abril de 2007 la junta general anual de accionistas de la sociedad de 2006 aprueba la enmienda 27 de agosto de 2007 La primera junta general provisional de accionistas de la empresa en 2007 aprobó la enmienda el 31 de marzo de 2008 la junta general anual de accionistas de la empresa en 2007 aprobó la enmienda el 11 de mayo de 2009 la junta general anual de accionistas de la empresa en 2008 aprobó la enmienda el 31 de diciembre de 2009 la segunda Junta General provisional de accionistas de la empresa en 2009 aprobó la enmienda el 20 de abril de 2001 la junta general anual de accionistas de la empresa en 2009 aprobó la enmienda 16 de agosto de 2010 la segunda Junta General provisional de accionistas de la sociedad de 2001 aprobó la enmienda la cuarta junta general provisional de accionistas de la sociedad de 2010 el 2 de diciembre de 2010 aprobó la enmienda la primera junta general provisional de accionistas de la sociedad de 2011 aprobó la enmienda la segunda Junta General provisional de accionistas de La sociedad de 2011 aprobó la enmienda la empresa el 11 de marzo de 2003 Aprobación por la primera junta general provisional de accionistas de tres años enmienda aprobada por la segunda Junta General provisional de accionistas de la sociedad de 16 de septiembre de 2014 enmienda aprobada por la junta general anual de accionistas de la sociedad de 20 de mayo de 2015 enmienda aprobada por la segunda Junta General provisional de accionistas de la sociedad de 17 de noviembre de 2017 enmienda aprobada por la primera junta general provisional de accionistas de la sociedad de 25 de junio de 201918 de mayo de 2002 la junta general anual de accionistas de la sociedad aprobó la modificación y el 20 de mayo de 2002 la junta general anual de accionistas de la sociedad aprobó la modificación
Catálogo
Capítulo I Disposiciones generales
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Sección III transferencia de acciones
CAPÍTULO IV Junta General de accionistas
Sección 1 accionistas
Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas
Sección III convocatoria de la Junta General de accionistas
Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas
Sección V Convocación de la Junta General de accionistas
Sección VI votación y resolución de la Junta General de accionistas
Capítulo V Junta de Síndicos
Sección I directores
Sección II Junta de Síndicos
Capítulo VI Presidente y otros altos directivos
Capítulo VII Junta de supervisores
Sección 1 supervisores
Sección II Junta de supervisores
Capítulo VIII sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría
Sección I Sistema de contabilidad financiera
Sección II auditoría interna
Sección III nombramiento de una empresa contable
CAPÍTULO IX notificaciones y anuncios
Sección I notificación
Sección II anuncios
Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación
Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital
Sección II disolución y liquidación
Capítulo XI modificación de los estatutos capítulo XII Disposiciones complementarias
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Offshore Oil Engineering Co.Ltd(600583) (en lo sucesivo denominada “la sociedad”), los accionistas y acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”) (revisado en 2018), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”) (revisado en 2019), los estatutos del Partido Comunista de China (en lo sucesivo denominados “la Constitución del partido”), Los presentes estatutos se formulan de conformidad con las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa (enmendadas en 2022) y otras disposiciones pertinentes.
Artículo 2 una sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con la Ley de sociedades (revisada en 1999) y otras disposiciones pertinentes y aprobada por el documento no. 308 de la Comisión Económica y comercial del Estado de la República Popular China sobre la reforma de las empresas económicas y comerciales del Estado [2000].
The Company was established by initiation and registered in Tianjin Administration for Industry and Commerce, and has obtained the business license of enterprise person (License number: 120000, 1000326).
Artículo 3 la sociedad emitió por primera vez 80 millones de acciones comunes RMB (acciones nacionales) al público en general el 14 de enero de 2002 y cotizó en la bolsa de valores de Shanghai el 5 de febrero de 2002, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión reguladora de valores de China”).
Artículo 4 nombre de la sociedad
Nombre chino de la empresa: Offshore Oil Engineering Co.Ltd(600583)
Offshore Oil Engineering Co., Ltd.
Artículo 5 domicilio social
Dirección de la empresa: room 202 – f105, 2nd Floor, podio, legang Building, no. 82, West 2nd Road, Tianjin Free Trade Zone (Airport Economic Zone)
Código postal: Zhongji Innolight Co.Ltd(300308)
Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 4421354800 Yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 de conformidad con las disposiciones de la Constitución del partido, las organizaciones del Partido Comunista de China se establecerán en la empresa, que desempeñarán un papel rector en la empresa, dirigirán, administrarán la situación general y promoverán su aplicación. La empresa establecerá la Organización de trabajo del partido, equipará a un número suficiente de personal del partido, garantizará el Fondo de trabajo de la Organización del partido.
Artículo 10 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad con todos sus activos. Artículo 11 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos.
Artículo 12 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Vicepresidente Ejecutivo, el Vicepresidente, el interventor financiero, el Secretario del Consejo de Administración o cualquier otra persona que desempeñe funciones idénticas o similares con esas personas, as í como a cualquier otra persona identificada por la empresa.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 13 los objetivos de la empresa son:
Seguir adaptándose a las necesidades de la economía socialista de mercado, establecer un sistema empresarial moderno, adaptarse al entorno de supervivencia y desarrollo de la comercialización y la internacionalización, depender del progreso científico y tecnológico y la gestión científica, mejorar continuamente la calidad y la eficiencia, desarrollar la capacidad de contratación general de la ingeniería petrolera marina, crear buenos beneficios económicos y sociales y proporcionar un rendimiento satisfactorio a todos los accionistas.
Artículo 14 el ámbito de actividad de una sociedad registrada de conformidad con la Ley será el siguiente:
Contrato general del proyecto; Diseño de ingeniería de petróleo y gas (petróleo en alta mar) y construcción; Realizar consultas de planificación y evaluación de proyectos de petróleo y gas; Emprender la construcción de todo tipo de proyectos de construcción de petróleo en alta mar y otros proyectos de construcción de petróleo en alta mar y proyectos petroquímicos en tierra; Realizar la fabricación e instalación de todo tipo de estructuras de acero y estructuras de red; Diseño y fabricación de recipientes a presión, diseño de tuberías a presión; Desarrollo, fabricación y venta de productos de automatización de instrumentos eléctricos; Control de calidad y pruebas, física y química, topografía y cartografía y servicios técnicos conexos; Operar el negocio de exportación de productos y tecnologías de producción propia de la empresa; Operar la importación de materias primas y auxiliares, instrumentos, equipos mecánicos, piezas de repuesto y tecnología necesaria para la producción de la empresa; Operar el procesamiento de materiales entrantes y el negocio de “tres a uno”; Contratación de proyectos de petróleo en alta mar en el extranjero y licitación internacional en China; Los proyectos de investigación, consulta, diseño y supervisión de los proyectos en el extranjero mencionados anteriormente; Exportación de equipo y materiales necesarios para los proyectos en el extranjero mencionados; Enviar al extranjero el personal de trabajo necesario para llevar a cabo los proyectos en el extranjero mencionados y el transporte de buques de carga ordinarios a lo largo de la costa de China; Transporte general de mercancías por rutas internacionales; Alquiler de viviendas de propiedad propia; Acero, accesorios de tubería, cables, válvulas, instrumentos, hardware y ventas de electricidad (en el ámbito de aplicación anterior, el Estado tiene una franquicia de disposiciones especiales para manejar de acuerdo con las disposiciones).
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.
Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shanghai de China Securities Registration and Clearing Corporation.
Artículo 19 el número de acciones suscritas por cada patrocinador de la sociedad, el método de aportación de capital y el tiempo de aportación de capital son, respectivamente:
CNOOC Platform Manufacturing Company, established by its owned Operational assets related to the Manufacturing and Maintenance of Offshore Oil Platform;
CNOOC Offshore Engineering Company, which was established with its owned Operational assets relating to Offshore Oil Engineering, including, but not limited to, offshore oil platform installation, Submarine Pipeline laying, etc.
CNOOC Engineering and design company, established with its owned Operational assets relating to Offshore Petroleum Engineering Design;
CNOOC Nanhai West Company, with a share number of 24.235.1 million, funded by slide and Land Use Rights when the company was established;
China Offshore Oil Bohai Company, con 1.069000 acciones suscritas, contribuyó con parte de sus derechos de uso de la tierra cuando se estableció.
El 17 de septiembre de 2003, tras la aprobación de la Carta de propiedad de los activos de propiedad estatal de la Comisión Reguladora de los activos de propiedad estatal del Consejo de Estado [2003] No. 217, los promotores de CNOOC, CNOOC Offshore Engineering Company y CNOOC Engineering Design Company asignaron 144758 acciones de personas jurídicas de propiedad estatal a CNOOC, que representaban el 57,9% del capital social total, y la naturaleza de las acciones era de propiedad estatal.
Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad es de 4421354800 acciones, todas ellas acciones comunes.
Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas las filiales de la sociedad) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o pretendan comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 22 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital de la siguiente manera: (I) mediante la emisión pública de acciones;
Ii) emisión no pública de acciones;
Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;
Conversión del Fondo de previsión en capital social;
Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c
Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos. Artículo 24 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en uno de los casos siguientes:
Reducir el capital social de la sociedad;
Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;
Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;
Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;
La conversión de las acciones en bonos convertibles emitidos por las empresas que cotizan en bolsa; Las empresas que cotizan en bolsa son necesarias para salvaguardar el valor de la empresa y los derechos e intereses de los accionistas.
Artículo 25 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes y reglamentos u otros medios aprobados por la c
Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24 de los presentes estatutos, éstas se efectuarán mediante operaciones públicas centralizadas.
Artículo 26 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24 de los estatutos, se adoptará una resolución en una reunión del Consejo de Administración en la que asistan más de dos tercios de los directores.
Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 24 de los presentes estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En el caso de los puntos iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.
Sección III transferencia de acciones
Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.
Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.
Artículo 29 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad