Informe especial de verificación del bufete de abogados junzejun de Beijing sobre la violación de las disposiciones pertinentes de la Guía antimonopolio

Beijing junzejun Law Firm

Sobre Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925)

Violation of the Anti – monopoly Guidelines of the Antimonopoly Committee of the State Council on Platform Economy and other relevant provisions

Informe especial de verificación

Mayo de 2002

Dirección: 11th Floor, jinbao Building, 89 jinbao Street, Dongcheng district, Beijing

Dirección: 11F, jinbao Tower, 89 jinbao Street, Dongcheng district, Beijing, Chi na Tel: (86 10) 66523388 / fax: (86 10) 66523399

Sitio web: www.junzej un. Co m

Beijing junzejun Law Firm

Sobre Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925)

Informe especial de verificación de la violación de las normas antimonopolio de la Comisión Antimonopolio del Consejo de Estado en el ámbito de la economía de plataformas

Jun zejun [2022] Securities Word 2022 – 017 – 3 – 1 to: Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925)

De conformidad con la Ley de valores, el derecho de sociedades, las medidas para la administración del registro, las medidas para la administración de los bufetes de abogados que realizan actividades jurídicas en materia de valores y las normas para la práctica de los bufetes de abogados que realizan actividades jurídicas en materia de valores (para su aplicación experimental), promulgadas conjuntamente por la Comisión Reguladora de valores de China y el Ministerio de justicia de la República Popular China, Beijing junzejun law firm (hereinafter referred to as “The exchange”) has received the entrustment of Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) (hereinafter referred to as “The issuer” or “The Company”) as Special Legal Adviser for the issue of convertible Corporate Bonds (hereinafter referred to as “The current issue”) by the issue of the issue by the issue of the issue on 28 March 2022.

De conformidad con los requisitos pertinentes de la “Carta de consulta sobre la auditoría de la bolsa de Shenzhen sobre la solicitud de emisión de bonos convertibles de sociedades a personas no especificadas” emitida por el Centro de auditoría de la bolsa de Shenzhen el 18 de abril de 2022 (Carta de auditoría [2022] No. 020077) (En adelante denominada “Carta de consulta sobre la auditoría”), The exchange issues this Special Verification Report on whether the issuer has not violated the Antimonopoly Guidelines of the Antimonopoly Committee of the State Council on the Platform economy.

Salvo que se indique lo contrario, las definiciones de los términos del informe sobre la labor de los abogados y la opinión jurídica se aplicarán a este informe especial de verificación; Las cuestiones declaradas en el informe sobre la labor de los abogados y la opinión jurídica del Instituto también se aplicarán a este informe especial de verificación.

El presente informe especial de verificación se utilizará únicamente para los fines de la presente emisión y no será utilizado por ninguna otra persona para ningún otro fin. Esta bolsa está de acuerdo en que el emisor puede utilizar el informe especial de verificación como documento legal necesario para esta solicitud de emisión, junto con otros materiales de declaración.

Sobre la base de lo que antecede, los abogados de la bolsa emiten las siguientes opiniones jurídicas de conformidad con las normas profesionales, las normas éticas y el espíritu de diligencia debida reconocidos en la profesión jurídica:

I. Detalles de la verificación especial

Si las empresas de plataformas de Internet (incluidas las empresas que han salido de los estantes) como el emisor, la filial controladora y la sociedad anónima proporcionan, participan o cooperan en el funcionamiento del sitio web, la aplicación, el programa Wechat y el número público durante el período que abarca el informe y si pertenecen a los “operadores de plataformas económicas” especificados en las Directrices antimonopolio de la Comisión Antimonopolio del Consejo de Estado sobre la economía de Taiwán (en lo sucesivo denominadas “Directrices antimonopolio”).

1. Definición de “operador en el ámbito económico de la plataforma”

El artículo 2 de las Directrices antimonopolio dispone que: “I) Plataforma, a la que se hace referencia en la presente Guía como plataforma de Internet, se refiere a la forma de organización comercial mediante la cual los sujetos bilaterales o multilaterales interdependientes Interact úan con arreglo a las normas proporcionadas por determinados portadores a través de la tecnología de la información en red, a fin de crear conjuntamente valor. (II) El operador de plataforma es el operador que presta servicios de plataforma de Internet, como locales comerciales, acuerdos comerciales, intercambio de información, etc., a personas físicas, personas jurídicas y otros sujetos del mercado. (III) Los operadores de plataformas se refieren a los operadores que proporcionan bienes o servicios (en adelante denominados colectivamente bienes) en plataformas de Internet. El operador de la Plataforma puede proporcionar productos directamente a través de la plataforma mientras opera la Plataforma. Iv) los operadores de la economía de la Plataforma, incluidos los operadores de la Plataforma, los operadores de la Plataforma y otros operadores que participan en la economía de la Plataforma. “

2. El sitio web y las actividades correspondientes (incluidas las actividades realizadas fuera de los estantes) del emisor y sus filiales controladoras y las empresas que cotizan en bolsa durante el período que abarca el informe y que actualmente proporcionan, participan o cooperan

De acuerdo con las instrucciones del emisor, el sitio web oficial del emisor está registrado por el abogado de la bolsa. https://www.farben.com.cn. ICP / IP Address / Domain Name Information Recording Management System of Ministry of Industry and Information Service Platform https://beian.miit.gov.cn.//Integrated/recordQuery Para más información, el nombre de dominio del emisor durante el período de referencia y en la actualidad es el siguiente:

Nombre de dominio del sitio web anfitrión

Número de licencia de la unidad

El sitio web oficial del emisor de Guangdong se utiliza principalmente para la exposición de negocios del emisor y la estimación de la empresa 1 Farben. Com. Cn. 11012762 – 1

Presentación de la situación y retroalimentación de la cooperación externa

El emisor Guangdong ICP Standby no ha sido puesto en marcha, el proyecto de reabastecimiento de combustible sin sentido desarrollado por la empresa es 2 carsfeel. Com. Sistema 11012762 – 2, destinado a ser utilizado por el personal de depuración interna de la empresa en el futuro

A partir de la fecha de emisión del presente informe especial de verificación, el emisor no posee ninguna sociedad anónima.

La filial controladora del emisor no opera ni utiliza ningún sitio web ni posee ningún nombre de dominio.

3. Aplicaciones, applets de Wechat, números públicos de Wechat y servicios de contraparte (incluidos los servicios fuera de la plataforma) proporcionados por el emisor y sus filiales controladoras durante el período de que se informa y que actualmente funcionan, participan o cooperan

De acuerdo con las instrucciones del emisor, y a través de la entrevista con el Director General del emisor y la persona a cargo de las empresas pertinentes, la investigación de la empresa y otros sitios web de publicidad de la información, el emisor y la filial Holding durante el período de referencia y la propiedad actual de la aplicación, El pequeño programa de Wechat y el número público de Wechat y las condiciones comerciales correspondientes son las siguientes:

Contenido y función del servicio

Empresa no.

Esta ley del emisor se aplica generalmente a la gestión unificada de los empleados expatriados del emisor, incluyendo el examen Móvil 1 Aplicación, licencia, aprobación, plataforma móvil BI y otras funciones

2 Ley del emisor este boletín se utiliza para la gestión unificada de los empleados expatriados del emisor

Emisor Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) \ Investor

4 editor Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) Wechat Public number Publisher ‘s real – time Sharing Interactive Platform on Science and Technology Services in China

Emisor Community 1 Wisdom Wechat Public Number

5 huihui Property issuer Property Park Project related functions Exhibition channel and issuer FB Wisdom Property Society Wechat Public number publicity media, only for Display use, not actually Operation

Zona 6

7 editor Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) recruitment of Wechat Public number Publisher recruitment Resources publicity media

8 el número público de Wechat de la Ley del emisor se utiliza para las principales noticias oficiales del emisor

El número público de Wechat SSC del emisor se utiliza para anunciar las actividades de bienestar de los empleados expatriados y la información conexa del emisor.

Emisor Shanghai Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) Wechat Public number for issuer subsidiary Shanghai Act for Expatriated staff Welfare activities and related information publicity

11 issuer Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) FSS Wechat Public number used for the Internal Information dissemination of four employees in France

12 emisor Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) cd Wechat Public number for Employees’ Internal Information dissemination in Chengdu Branch

Emisor Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) BPO Wechat Public number Publisher BPO Business Official Service NUMBER, used to Push relevant information 13 and Industry Dynamics

El número público de Wechat de la cultura corporativa del emisor se utiliza para difundir y construir la idea de la cultura corporativa del emisor, no hay contenido 14 actualizaciones

Hangzhou Branch Law Hangzhou Wechat Public number used in the Internal Information dissemination of Hangzhou Branch Employees

15 empresas

Shanghai Branch Shanghai Shenzhen Farben Information Technology Co.Ltd(300925) total Wechat Public number for Employee Welfare Information Promotion and Resource Information of Shanghai Branch

Deutsche Bahn Overseas Wechat Public number Deutschland subsidiary Service NUMBER, Stopped Operation in 2020

17 esta información

GuangZhou Branch Third Hunter Wechat Public number for GuangZhou Branch recruitment information and related Resources publicity, 202018 Company has Stopped Operation

Como se indica en el cuadro anterior, las aplicaciones, los applets de Wechat y los números públicos de Wechat propiedad del emisor y de sus filiales de cartera son principalmente herramientas de promoción o gestión necesarias para que el emisor sirva a sus empleados internos, clientes, inversores y el público en general, o para la presentación de productos.

De conformidad con las instrucciones del emisor y tras la debida verificación por parte de los abogados de la bolsa, el emisor y la filial controladora no han utilizado el nombre de dominio que posee como plataforma de Internet para operar, ni las personas físicas, las personas jurídicas y otros agentes del mercado se han alojado en el sitio web mencionado y han realizado transacciones o transacciones en el sitio web mencionado. Las aplicaciones, los applets de Wechat y los números públicos de Wechat de propiedad del emisor y de sus filiales de cartera no se utilizan como plataforma de Internet para emparejar a los usuarios y socios con otras partes interesadas aguas abajo, y el emisor no negocia ni empareja en esas aplicaciones, applets de Wechat o números públicos de Wechat.

En resumen, el emisor y la filial controladora no participan en el negocio de la Plataforma de Internet durante el período que abarca el informe ni pertenecen a los “operadores de la economía de la plataforma” especificados en las Directrices antimonopolio.

Si el emisor, sus filiales controladoras y las empresas que cotizan en bolsa participan en la competencia industrial de manera justa, ordenada y legal

De acuerdo con la descripción del emisor, el documento de anuncio del emisor, el certificado de no violación de la ley emitido por la autoridad competente y el folleto, el negocio principal del emisor es la externalización de servicios de tecnología de software, que se encuentra en la industria de “I transmisión de información, software y servicios de Tecnología de la información – i65 software y servicios de tecnología de la información”. El emisor y su filial controladora obtienen clientes y prestan servicios principalmente mediante negociaciones comerciales y licitaciones, y los clientes eligen proveedores por sí mismos sobre la base de la certificación de la calificación, el rendimiento de los proyectos anteriores y la reputación de la industria. Bajo la supervisión efectiva de los departamentos gubernamentales pertinentes, las industrias en las que operan los emisores y las filiales de cartera compiten plenamente, hay muchas empresas competidoras en la misma industria, el grado de comercialización es alto, la concentración del mercado es baja y la situación general de la competencia en la industria es justa y ordenada.

En resumen, el emisor y la filial controladora participaron en la competencia de la industria durante el período que abarca el informe de manera justa, ordenada y legal.

Existencia de acuerdos monopolísticos, restricciones a la competencia, abuso de posición dominante en el mercado y otras situaciones de competencia desleal entre el emisor y la filial controladora

1. Definición de acuerdo monopolístico y abuso de posición dominante en el mercado

Definición de acuerdo monopolístico

El artículo 13 de la Ley antimonopolio prohíbe a los operadores con relaciones competitivas llegar a los siguientes acuerdos monopolísticos: i) fijar o modificar los precios de las materias primas; Limitar la cantidad de productos básicos producidos o vendidos; Dividir el mercado de ventas o el mercado de compra de materias primas; Restringir la compra de nuevas tecnologías o equipos o el desarrollo de nuevas tecnologías o productos; Boicot conjunto de transacciones; Other Monopoly agreements identified by the Antimonopoly Law Enforcement Agency of the State Council. A los efectos de la presente ley, por “acuerdo monopolístico” se entenderá un acuerdo, decisión u otra acción concertada que excluya o restrinja la competencia.

El artículo 14 de la Ley antimonopolio prohíbe a los operadores llegar a los siguientes acuerdos monopolísticos con sus contrapartes comerciales: i) fijación de precios para la reventa de bienes a terceros; Limitar el precio mínimo de las mercancías revendidas a terceros; Other identified by the Antimonopoly Law Enforcement Agency under the State Council

- Advertisment -