Sistema de gestión de la divulgación de información sobre bonos corporativos
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de regular el comportamiento de divulgación de información de los bonos corporativos de Jishi Media Co.Ltd(601929) (en lo sucesivo, « La empresa») y otros deudores de divulgación de información, fortalecer la gestión de los asuntos de divulgación de información y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China y la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo, « La Ley de valores»), Las medidas para la administración de la emisión y el comercio de bonos corporativos (en lo sucesivo denominadas “las medidas administrativas”), las directrices para la aplicación de las normas de autorregulación de los bonos corporativos de la bolsa de Shanghai No. 1 – divulgación continua de información sobre bonos corporativos (en lo sucesivo denominadas “las directrices para la divulgación”) y otras leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, as í como las disposiciones pertinentes de los estatutos (en lo sucesivo denominados “los estatutos”), Este sistema se formula teniendo en cuenta la situación real de la empresa.
Artículo 2 el término “información” a que se refiere el presente sistema se refiere a la información material que puede tener un efecto significativo en los bonos corporativos que la empresa está dispuesta a emitir o que se han emitido y que aún no se han pagado, o que puede tener un efecto significativo en la solvencia de la empresa o En los derechos e intereses de los inversores, pero que los inversores aún no han conocido. El término “divulgación” a que se refiere el presente sistema se refiere a la divulgación a los inversores de la sociedad y de la persona responsable de la divulgación de información pertinente en un plazo determinado, en los medios de comunicación prescritos, de conformidad con los procedimientos prescritos y de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales, el presente sistema y otras disposiciones pertinentes. Al divulgar la información, la sociedad se guiará por los principios de autenticidad, exactitud, exhaustividad, puntualidad y equidad, y no habrá registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes. El lenguaje de divulgación de información debe ser conciso, sencillo y claro, y no debe contener palabras de felicitación, publicidad, adulación o difamación.
Capítulo II Principios básicos y disposiciones generales para la divulgación de información
Artículo 3 Principios básicos de divulgación de información:
Cumplir seriamente la responsabilidad de la divulgación continua de información de la empresa y divulgar la información de conformidad con las normas pertinentes;
Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad y de la sociedad desempeñarán sus funciones de manera fiel y diligente a fin de garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad, puntualidad y equidad de la información divulgada;
La empresa garantiza a todos los tenedores de bonos la igualdad de acceso a la información divulgada por la empresa y se esfuerza por crear medios económicos y convenientes para que los inversores obtengan información;
Antes de que la información privilegiada se revele de conformidad con la ley, ninguna persona informada podrá divulgar o divulgar esa información ni utilizar esa información para realizar operaciones con información privilegiada;
La información divulgada por la empresa debe ser fácil de entender, debe utilizar el lenguaje descriptivo de los hechos, explicar la situación real del evento de manera concisa y fácil de entender; Velar por que la información que deba revelarse se se presente a la bolsa de valores de Shanghai (en lo sucesivo denominada “la bolsa”) en un plazo determinado y se revele oportunamente a los inversores cualificados de conformidad con las disposiciones de las medidas administrativas.
Artículo 4 cuando una sociedad no pueda determinar si la información pertinente debe revelarse o no, recabará las opiniones de las autoridades reguladoras de valores y decidirá el momento y la parte de la divulgación tras el examen y la verificación.
Estilo.
Artículo 5 la información que la sociedad deba revelar se revelará en el sitio web designado por el intercambio. Artículo 6 la sociedad depositará en el domicilio de la sociedad el texto del anuncio de divulgación de información y los documentos de referencia conexos, y lo hará sin demora cuando lo solicite la c
Artículo 7 los documentos de divulgación de información de la sociedad se redactarán en chino.
Capítulo III contenido y normas de divulgación de información
Artículo 8 durante el período de existencia de los bonos de sociedades que la sociedad esté dispuesta a emitir o que hayan sido emitidos y que aún no hayan sido honrados, la sociedad cumplirá su obligación de divulgar públicamente la información de conformidad con el presente sistema.
Artículo 9 la información que la sociedad revelará incluirá principalmente:
Informes periódicos de la empresa, incluidos informes anuales y semestrales; Ii) en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en el precio de transacción de los bonos de sociedades, la empresa publicará un informe provisional de conformidad con la ley;
Anuncios relacionados con la emisión y cotización de bonos corporativos, como folletos de oferta y anuncios de emisión;
Artículo 10 las normas de divulgación de información de las empresas se ajustarán estrictamente a las disposiciones de las medidas administrativas, las normas de cotización de los bonos de sociedades de la bolsa de valores de Shanghai, las normas de cotización de los bonos de sociedades de los bancos de desarrollo no públicos de la bolsa de valores de Shanghai y los Estatutos de las empresas, etc.
Artículo 11 informes periódicos:
El informe periódico que la sociedad revelará incluirá: el informe semestral y el informe anual auditado por una empresa contable de conformidad con las disposiciones de la Ley de valores, y el uso de los fondos recaudados se revelará en el informe periódico;
El informe anual se preparará y revelará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable y en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable;
El contenido, el formato y las normas de preparación del informe anual y del informe semestral se ajustarán a las disposiciones pertinentes de la c
Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la veracidad, exactitud o exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones, expondrá las razones y emitirá sus opiniones y las revelará;
Cuando se prevea una pérdida o un cambio sustancial en los resultados de explotación, la empresa llevará a cabo oportunamente una previsión de los resultados de conformidad con las disposiciones pertinentes de las autoridades reguladoras.
Artículo 12 Informe provisional: la divulgación de información sobre cuestiones importantes se llevará a cabo de conformidad con las disposiciones pertinentes de las medidas administrativas, las directrices para la divulgación de información y las normas para la inclusión en la lista de bonos de sociedades de bancos no públicos de desarrollo de la bolsa de Shanghai.
Las cuestiones importantes a que se refiere el presente artículo incluyen, entre otras, las siguientes:
Cambios importantes en la producción y el funcionamiento de la empresa;
La empresa sufrió una pérdida significativa superior al 10% de sus activos netos al final del a ño anterior;
Iii) los rumores de mercado de la empresa que requieran aclaración;
La venta, transferencia, inversión o reorganización de activos importantes de la empresa;
Cuando la empresa renuncie a sus derechos de crédito o los bienes superen el 10% de sus activos netos al final del año anterior, se transferirán activos importantes sin indemnización;
El abandono de activos importantes de la empresa;
Los activos de la sociedad que puedan afectar a su solvencia han sido incautados, incautados o congelados;
Los nuevos préstamos de la empresa superan el 20% de los activos netos al final del año anterior;
Ⅸ) la empresa asumirá la deuda de otras personas más del 10% de sus activos netos al final del año anterior, o transferirá obligaciones de liquidación de bonos de sociedades;
La empresa se compromete a hipotecar activos materiales o a proporcionar garantías externas que superen el 20% de los activos netos a finales del año anterior;
En caso de incumplimiento del contrato por parte de la empresa que no pague la deuda debida, la empresa llevará a cabo la reestructuración de la deuda;
El capital social y el derecho de gestión de la empresa se refieren a la gestión encomendada;
Cambios importantes en la estructura de propiedad de la sociedad o cambios en los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad;
La sociedad pierde el control real de sus filiales importantes;
La decisión de reducir el capital, fusionarse, separarse o disolverse o la orden de cierre de la sociedad;
La empresa adopta la decisión de solicitar la quiebra o entra en el procedimiento de quiebra;
The company is suspected of Illegal violation of the Law by the authority to investigate, be subjected to Criminal Punishment, major Administrative punishment or Administrative Supervision Measures, the Market Self – Regulation Organization made the Bonds Business related to the punishment, or there is a serious breach of Trust; El representante legal, el accionista mayoritario, el controlador real, el Director, el supervisor y el personal directivo superior de la empresa son sospechosos de violar las leyes y reglamentos, han sido investigados, han adoptado medidas coercitivas o han cometido graves faltas de confianza;
El representante legal, el Presidente o el Director General de la empresa no pueden desempeñar sus funciones;
Cambios en más de un tercio de los directores, más de dos tercios de los supervisores, el Presidente y el Director General de la empresa;
La empresa participa en litigios o arbitrajes importantes;
Distribución de dividendos por la sociedad;
Cambio de nombre de la empresa;
La empresa modifica la institución de auditoría de informes financieros, el Administrador fiduciario de bonos y la Agencia de calificación crediticia;
Se ajustará la calificación crediticia del sujeto o de los bonos o se modificará la garantía de los bonos;
Otras cuestiones que deban revelarse de conformidad con el folleto o con el compromiso de la empresa;
Otras cuestiones que puedan afectar a la solvencia de la empresa, al precio de los bonos o a los intereses de los inversores;
Otras cuestiones estipuladas en las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales y los documentos normativos o que requieran la divulgación de informes provisionales por el csrc o la bolsa.
Capítulo IV Gestión de los servicios de divulgación de información
Sección 1 Responsabilidad y responsabilidad de la divulgación de información
Artículo 13 el sistema de gestión de los servicios de divulgación de información se aplicará a las siguientes personas e instituciones:
Los directores y el Consejo de Administración de la empresa y sus filiales;
Ii) La Junta de supervisores y supervisores de la empresa y sus filiales;
Personal directivo superior de la empresa y sus filiales;
Iv) Los Jefes de los departamentos funcionales de la empresa y sus filiales;
Secretario del Consejo de Administración, Departamento de inversiones en valores y Departamento de planificación y Finanzas de la empresa; Los accionistas controladores, los controladores reales y los accionistas que posean más del 5% (incluido el 5%) de las acciones de la sociedad y sus agentes coherentes;
Otros miembros del personal y departamentos de la empresa responsables de la divulgación de información. Artículo 14 el Consejo de Administración dirigirá y administrará la divulgación de información de la empresa de manera unificada. El Presidente es la primera persona responsable de la divulgación de información.
El Secretario del Consejo de Administración es el principal responsable de la divulgación de información de la empresa, responsable de la gestión de la divulgación de información, el representante de valores asiste al Secretario del Consejo de Administración. El Director de divulgación de información de la empresa es Sun Yi, que actúa como Secretario del Consejo de Administración de la empresa. La Dirección de contacto de la persona a cargo de la divulgación de información de la empresa es: Changchun jingyue Development Zone Hemei Road Jishi Media Co.Ltd(601929) Information Hub Center, tel.: 0431 – 88789022, fax: 0431 – 88789990, e – mail: 0431 – 88789990 [email protected]. Sí.
El Departamento de inversiones en valores de la empresa es el Departamento de enlace designado con la bolsa para coordinar y organizar la divulgación de información del sistema.
El Departamento de inversiones en valores de la empresa es el Departamento Ejecutivo específico de divulgación de información de la empresa, coopera con el Administrador fiduciario de bonos en la divulgación oportuna de los documentos relacionados con la emisión de bonos, es responsable de la divulgación continua de la información durante el período de vida de los bonos de la empresa, De conformidad con los requisitos, a fin de garantizar que la empresa revele la información verdadera, exacta, completa y oportuna. El Departamento de inversiones en valores de la empresa está encabezado por el Secretario del Consejo de Administración, que presta asistencia al Secretario del Consejo de Administración en la divulgación de información de la empresa y la gestión de las relaciones con los inversores.
Artículo 15 los accionistas controladores, los controladores reales, los accionistas que posean más del 5% (incluido el 5%) de las acciones y las personas que actúen de consuno también asumirán las obligaciones correspondientes de divulgación de información.
Artículo 16 responsabilidades de los directores y del Consejo de Administración
Los directores deben comprender y seguir prestando atención a la situación de la producción y el funcionamiento de la empresa, a la situación financiera y a los acontecimientos importantes ocurridos o que puedan producirse en la empresa y a sus efectos, y tomar la iniciativa de investigar y obtener la información necesaria para la adopción de decisiones.
Los directores informarán sin demora al Presidente de la Junta y al Secretario de la Junta cuando tengan conocimiento de la información material no publicada de la empresa.
Todos los miembros del Consejo de Administración velarán por que el contenido de la divulgación de información sea veraz, exacto y completo, sin registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y asumirán la responsabilidad individual y solidaria de la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de la divulgación de información.
Sin la autorización del Consejo de Administración, los directores individuales no podrán, en nombre de la sociedad o del Consejo de Administración, publicar o divulgar información que la sociedad no haya divulgado públicamente. El Director de la empresa que actúe como Director de la filial será responsable de informar al Consejo de Administración de la empresa de manera oportuna, veraz y completa sobre la gestión de la filial, la inversión extranjera, los cambios en las acciones, los contratos importantes, las garantías, la venta de activos, los cambios en el personal directivo superior, as í como sobre los informes periódicos de la empresa y los informes provisionales, y asumirá la responsabilidad de que la filial revele los informes de información.
Los directores independientes llevarán a cabo inspecciones periódicas de la aplicación del sistema de gestión de la divulgación de información de la empresa, presentarán oportunamente propuestas para hacer frente a los principales defectos e instarán al Consejo de Administración a que las corrija.
Artículo 17 responsabilidades de los supervisores y de la Junta de supervisores
Los supervisores supervisarán el desempeño de las funciones de divulgación de información por los directores y altos directivos de la empresa; Los supervisores deben prestar atención a la divulgación de información de la empresa, si se descubre que la divulgación de información tiene problemas de violación de la ley, los supervisores deben investigar y presentar propuestas de tratamiento.
Los supervisores informarán sin demora al Presidente de la Junta y al Secretario del Consejo de Administración cuando tengan conocimiento de la información material no publicada de la empresa.
Todos los miembros de la Junta de supervisores deben velar por que el contenido de los documentos y materiales divulgados sea verdadero, exacto y completo, y por que no haya registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y deben asumir responsabilidades individuales y solidarias por la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de la divulgación de información.
La Junta de supervisores y los supervisores individuales no podrán, en nombre de la sociedad, publicar ni divulgar información no divulgada públicamente por la sociedad que no sea la Junta de supervisores o que esté bajo la autoridad de los supervisores.
Cuando la Junta de supervisores y los supervisores individuales deban divulgar públicamente la información, presentarán la información pertinente que deba divulgarse al Departamento de inversiones en valores de la empresa para que se ocupe de los procedimientos de divulgación de la información.
La Junta de supervisores llevará a cabo inspecciones periódicas de la aplicación del sistema de gestión de los asuntos de divulgación de información de la empresa, formulará oportunamente sugerencias para hacer frente a los principales defectos e instará al Consejo de Administración a que haga correcciones.
Artículo 18 responsabilidades del personal directivo superior
El personal directivo superior informará sin demora al Consejo de Administración sobre los acontecimientos importantes relacionados con el funcionamiento o las finanzas de la empresa, el progreso o los cambios de los acontecimientos revelados y otra información pertinente; Informar periódicamente al Consejo de Administración sobre el funcionamiento de la empresa, la inversión extranjera, la firma de contratos importantes, la ejecución, la utilización de los fondos y las pérdidas y ganancias, etc.
El personal directivo superior informará sin demora al Presidente y al Secretario del Consejo de Administración de la empresa cuando tenga conocimiento de la información material no publicada de la empresa.
El personal directivo superior de la empresa debe garantizar que el contenido de la divulgación de información sea veraz, exacto y completo, sin registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y asumir responsabilidades individuales y solidarias por la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de la divulgación de información.
El personal directivo superior de la empresa tiene la responsabilidad y la obligación de responder a las preguntas del Consejo de Administración sobre el funcionamiento y la situación financiera de la empresa, as í como a las preguntas formuladas por el Consejo de Administración en nombre de los accionistas y las autoridades reguladoras, proporcionar la información pertinente y asumir las responsabilidades correspondientes. Artículo 19 responsabilidades del Secretario de la Junta
El Secretario del Consejo de Administración se encarga de organizar y coordinar la divulgación de información de la empresa, reunir la información que debe divulgarse e informar al Consejo de Administración, seguir prestando atención a los informes de los medios de comunicación sobre la empresa y verificar activamente la situación real de los informes.
El Secretario del Consejo de Administración, en el desempeño de sus funciones, tendrá derecho a conocer las finanzas y el funcionamiento de la sociedad, a participar en la Junta General de accionistas, la Junta de directores, la Junta de supervisores y las reuniones pertinentes de los altos directivos relacionadas con la divulgación de información, a consultar todos los Documentos que considere razonablemente pertinentes para la divulgación de información y a solicitar a los departamentos y al personal pertinentes de la sociedad que proporcionen oportunamente la información pertinente.