Estatutos de mengshi New Energy Technology (Henan) Co., Ltd.
Abril de 2002
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… 2.
Sección 1 emisión de acciones… 2.
Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 3.
Sección 3 Transferencia de acciones… 4.
Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas… 5.
Sección 1 accionistas… 5.
Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 8.
Sección III convocación de la Junta General de accionistas 10.
Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 11.
Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas… 13.
Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas 16.
Capítulo 5 Consejo de Administración 21.
Sección 1 Directores… 21.
Sección 2 Consejo de Administración… 25
Capítulo 6 Presidente y otros altos directivos… Capítulo 7 Junta de supervisores 31.
Sección 1 supervisores… 31.
Sección 2 Junta de supervisores… 32.
Capítulo VIII procedimiento de adopción de decisiones sobre transacciones importantes 33.
Sección 1 transacciones importantes… 33.
Sección II transacciones con partes vinculadas 37.
Capítulo 9 sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría… 40.
Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 40.
Sección II auditoría interna… 43.
Sección 3 Nombramiento de una empresa contable… 43.
CAPÍTULO X notificaciones y anuncios 43.
Sección I notificación… 43.
Sección 2 anuncio… 44.
Capítulo 11 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación… 44.
Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 44.
Sección 2 disolución y liquidación 45.
Capítulo 12 modificación de los Estatutos Capítulo XIII disposiciones complementarias 48.
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el derecho de sociedades), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la Ley de valores) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de mengshi New Energy Technology (Henan) Co., Ltd. (en adelante, la “empresa”), los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la empresa.
Artículo 2 una sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades, la Ley de valores y otras disposiciones pertinentes. Tras la aprobación de la Carta de respuesta de la Oficina General del Gobierno Popular de la provincia de Guangdong sobre el consentimiento para iniciar el establecimiento de Guangdong mengshi Power Technology Co., Ltd. (Carta de gestión de Guangdong [2001] No. 440), la empresa se estableció por iniciativa propia y se registró y estableció en la Administración de Industria y comercio de la provincia de Guangdong el 9 de noviembre de 2001, y obtuvo una licencia comercial con el número de licencia comercial de 440 China Vanke Co.Ltd(000002) 006491.
Artículo 3 la sociedad emitió por primera vez 13,3 millones de acciones ordinarias de RMB al público el 28 de abril de 2012, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “c
Artículo 4 nombre registrado de la empresa: mengshi New Energy Technology (Henan) Co., Ltd.
Dynavolt Renewable Energy Technology (Henan) Co., Ltd. Artículo 5 domicilio de la empresa: room 215, huizhi Space, yuwang Road, Urban and Rural Integration demonstration Zone, Sanmenxia City, Henan Province, P.R. 472000.
Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 5.673743.389 Yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente o el Presidente serán los representantes legales de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que posean acciones, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad con todos sus activos.
Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los presentes estatutos se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los directores, Los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, presidentes y otros altos directivos.
Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Vicepresidente de la sociedad, al Secretario del Consejo de Administración y a la persona encargada de las finanzas.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 12 el objetivo de la empresa es organizar independientemente la producción y la gestión de acuerdo con las necesidades del mercado, bajo el control macroeconómico del Estado, a fin de aumentar los beneficios económicos, la productividad laboral y mantener y aumentar el valor de los activos.
Artículo 13 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa es: R & D, producción (limitada a la producción de sucursales), ventas: baterías de almacenamiento de energía, baterías de litio, equipo de almacenamiento de energía, equipo y componentes fotovoltaicos, equipo electromecánico y piezas de repuesto, bicicletas de apoyo, vehículos recreativos no de carretera y piezas de repuesto; Instalación, reparación y ensayo de instalaciones de suministro de energía e instalaciones de recepción de energía; Desarrollo, construcción, mantenimiento, funcionamiento y asesoramiento técnico de centrales fotovoltaicas y proyectos de energía eólica; Servicios de integración de sistemas de información; Importación y exportación de bienes o tecnología (excepto los bienes y tecnologías prohibidos o relacionados con el examen y la aprobación administrativos por el Estado). (los proyectos sujetos a aprobación de conformidad con la ley sólo podrán llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes.)
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 14 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 15 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 16 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.
Artículo 17 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.
Artículo 18 el nombre o el nombre del patrocinador de la empresa, el número de acciones suscritas, el método de aportación de capital y el tiempo de aportación de capital son los siguientes: (1) Shantou Chenghai humi Battery Storage Co., Ltd. Suscribe 19,16 millones de acciones, que representan el 76,64% de las acciones del patrocinador de la empresa, y hace una contribución de capital en especie el 12 de octubre de 2001;
Chen lewu suscribe 4.465000 acciones, lo que representa el 17,86% de las acciones de los promotores de la empresa, y contribuye con activos monetarios el 12 de octubre de 2001;
Shenyang Battery Institute subscribes 750000 Shares, Accounting for 3.00 per cent of the initiator shares of the company, and invested in monetary assets for 12 October 2001;
Guan xiongjun suscribe 500000 acciones, que representan el 2,00% de las acciones de los promotores de la empresa, y contribuye con activos monetarios el 12 de octubre de 2001;
Du jianming suscribe 125000 acciones, que representan el 0,50% de las acciones de los promotores de la empresa, y contribuye con activos monetarios el 12 de octubre de 2001.
Artículo 19 el número total de acciones de la sociedad es de 5.673743.389 acciones, todas ellas acciones comunes.
Artículo 20 la sociedad o sus filiales (incluidas las filiales de la sociedad) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o pretendan comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 21 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital mediante:
Emisión pública de acciones;
La emisión de acciones a puerta cerrada;
Distribuir acciones de bonificación a los accionistas existentes;
Conversión del Fondo de previsión en capital social;
Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c
Artículo 22 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.
Artículo 23 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en uno de los casos siguientes:
Reducir el capital social de la sociedad;
Fusionarse con otras empresas que posean acciones de la sociedad;
Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;
Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas; Los bonos de sociedades convertibles emitidos por la sociedad que utilicen acciones para la conversión de acciones;
La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.
Salvo lo anterior, la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad.
Artículo 24 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes y reglamentos u otros medios aprobados por la c
Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad, cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones de la Ley de valores. En caso de que una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados 3, 5 y 6 del artículo 23 de los presentes estatutos, la adquisición se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.
Artículo 25 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados 1 y 2 del artículo 23 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; Cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 23, podrá, de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos o con la autorización de la Junta General de accionistas, obtener una resolución de la Junta de directores a la que asistan más de Dos tercios de los directores.
Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 23, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado 1, se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados 2 y 4, la transferencia o cancelación se efectuará en un plazo de seis meses; En el caso de los puntos iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.
Sección III transferencia de acciones
Artículo 26 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.
Artículo 27 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.
Artículo 28 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.
Los directores, supervisores y altos directivos informarán a la sociedad de las acciones de la sociedad (incluidas las acciones preferentes) que posean y de sus cambios, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones de la misma clase que posean; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.
Artículo 29 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad u otros valores de naturaleza accionarial que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos así obtenidos serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, a menos que una empresa de valores posea más del 5% de sus acciones como resultado de la compra de las acciones restantes después de la venta de paquetes y otras circunstancias prescritas por la autoridad reguladora de valores del Consejo de Estado, la venta de esas acciones no estará sujeta a un plazo de seis meses.
Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.
Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el apartado 1, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.
Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo primero, el director responsable será responsable solidariamente de conformidad con la ley.
CAPÍTULO IV Junta General de accionistas
Sección 1 accionistas
Artículo 30 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la institución de registro de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean; Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.
La sociedad firmará un acuerdo de custodia de acciones con la autoridad de registro de valores, consultará periódicamente los datos de los principales accionistas y la información sobre los cambios en las acciones de los principales accionistas (incluida la promesa de acciones), y dominará oportunamente la estructura de propiedad de la sociedad.