Sansheng Intellectual Education Technology Co.Ltd(300282)
Sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de normalizar la gestión de la información privilegiada, fortalecer la confidencialidad de la información privilegiada, evitar las operaciones con información privilegiada, salvaguardar los principios de apertura, equidad e imparcialidad de la divulgación de información y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las normas de la bolsa de Shenzhen para la cotización en bolsa de valores de GEM, Directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 5 - sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa, directrices para la supervisión autorregulada de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 - funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa en GEM, directrices para la Supervisión autorregulada de las empresas que cotizan en bolsa no. 5 - gestión de la divulgación de información, medidas para la gestión de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, etc. Este sistema se formula de conformidad con los estatutos y las disposiciones pertinentes de los estatutos (en lo sucesivo denominados "los estatutos") y teniendo en cuenta la situación real de la sociedad.
Artículo 2 El Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la gestión de la información privilegiada, el Presidente del Consejo de Administración será la persona encargada de la gestión de la información privilegiada, el Secretario del Consejo de Administración será la persona encargada de la Organización y el Departamento de valores será la Oficina diaria de registro y registro de La información privilegiada de la sociedad. La Junta de supervisores supervisará la aplicación del sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada.
Artículo 3 sin la aprobación o autorización del Consejo de Administración, ningún departamento o persona de la empresa podrá divulgar, informar o transmitir al mundo exterior información privilegiada sobre la empresa y el contenido de la divulgación de información. Los informes externos, los documentos transmitidos, el audio y el vídeo, los discos ópticos y otros materiales relacionados con la información privilegiada y la divulgación de información estarán sujetos al examen y la aprobación del Consejo de Administración antes de su presentación y transmisión. La información presentada o divulgada por la sociedad de conformidad con la ley se ajustará estrictamente a las disposiciones pertinentes de la reglamentación de valores. Artículo 4 los directores, supervisores, personal directivo superior de la sociedad y todos los departamentos y filiales de la sociedad harán un buen trabajo en la presentación oportuna de informes, la gestión y la confidencialidad de la información privilegiada, no divulgarán información privilegiada, no llevarán a cabo operaciones con información privilegiada ni cooperarán con otros para manipular el precio de las transacciones de valores de la sociedad.
Artículo 5 la persona que conozca la información privilegiada de la empresa deberá conocer las leyes y reglamentos pertinentes, cumplir estrictamente las obligaciones de confidencialidad, seguir estrictamente las disposiciones pertinentes del presente sistema para el registro y cooperar en la preparación del informe de registro de la persona que conozca la información privilegiada. Capítulo II alcance de la información privilegiada
Artículo 6 la información privilegiada a que se hace referencia en el presente sistema se refiere a la información no divulgada relativa a las operaciones comerciales, las finanzas o el precio de mercado de los valores de la sociedad. La falta de publicidad significa que la empresa no ha sido designada por la Comisión Reguladora de valores de China, los artículos de asociación seleccionados de las publicaciones de divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa o el sitio web de la divulgación oficial.
Artículo 7 el alcance de la información privilegiada a que se refiere el presente sistema incluirá, entre otras cosas:
Cambios importantes en la política empresarial y el alcance de la empresa;
Ii) las principales actividades de inversión de la empresa y la decisión de adquirir bienes importantes;
La celebración de contratos importantes por la empresa puede tener un efecto importante en los activos, pasivos, acciones y resultados de explotación de la empresa;
Incumplimiento del contrato en caso de que la empresa incurra en deudas importantes y no pague las deudas importantes debidas;
La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;
Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;
Cambios en los directores, supervisores o gerentes de la empresa;
Los accionistas o controladores reales que posean más del 5% de las acciones de la sociedad cambiarán considerablemente sus tenencias de acciones o de la sociedad de control;
Decisiones sobre la reducción de capital, la fusión, la escisión, la disolución y la solicitud de quiebra de la sociedad;
Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración se revocarán o anularán de conformidad con la ley en los litigios importantes relacionados con la sociedad;
The company is suspected of Crimes by the judicial authorities to File a Case Investigation, and the Company Directors, supervisors and Senior Managers are suspected of Crimes by the judicial authorities to take Compulsory Measures;
Planes de la empresa para la distribución de dividendos o la ampliación de capital;
Cambios importantes en la estructura de propiedad de la empresa;
Cambios importantes en la garantía de la deuda de la empresa;
La hipoteca, venta o desguace de los principales activos utilizados para el funcionamiento de la empresa superará el 30% de esos activos una vez;
Los actos de los directores, supervisores y altos directivos de la empresa pueden ser responsables de daños y perjuicios importantes de conformidad con la ley;
Planes pertinentes para la adquisición de empresas que cotizan en bolsa;
Las leyes, reglamentos, normas y políticas industriales recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en la empresa; El Consejo de Administración adoptará las resoluciones pertinentes sobre la emisión de nuevas acciones u otros planes de refinanciación o planes de incentivos de capital;
Los principales activos han sido sellados, incautados, congelados o hipotecados o pignorados;
Detener la actividad principal o total;
Proporcionar una garantía sustancial al exterior;
Obtener grandes subvenciones gubernamentales y otros ingresos adicionales que puedan tener un efecto significativo en los activos, pasivos, acciones o resultados de explotación de la empresa;
Cambios en las políticas contables y las estimaciones contables;
Debido a errores en la información divulgada en el período anterior, a la falta de divulgación de la información de conformidad con las disposiciones pertinentes o a registros falsos, las autoridades competentes ordenarán que se corrija o la Junta de Síndicos decidirá corregirla;
Plan de recompra de acciones, distribución de beneficios, conversión de la reserva de capital en capital social o aumento de capital;
Informes periódicos, como informes trimestrales, informes semestrales, informes anuales, etc., que aún no hayan sido divulgados por la empresa, o informes de rendimiento rápidos o previsiones de rendimiento;
Otra información importante que la Comisión Reguladora de valores de China determine que tiene un efecto significativo en el precio de las transacciones de valores.
Capítulo III Ámbito de aplicación de la información privilegiada
Artículo 8 el término "información privilegiada" mencionado en el presente sistema se refiere a las unidades o personas que pueden obtener información privilegiada directa o indirectamente antes de que se haga pública la información privilegiada de la empresa.
Artículo 9 el ámbito de aplicación de la información privilegiada a que se refiere el presente sistema incluirá, entre otras cosas:
El personal interno pertinente de la empresa, incluido, entre otros, el Director, el supervisor y el personal directivo superior de la empresa, que puede tener acceso a información privilegiada; Las empresas controladas o controladas efectivamente por la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos; El personal de la empresa que participa en la planificación, la demostración y la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes; El personal financiero, el auditor interno y el personal de divulgación de información que tenga conocimiento de información privilegiada debido a su posición en la empresa;
El personal externo pertinente que pueda acceder a la información privilegiada de la empresa, incluidos, entre otros, los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la empresa y sus directores, supervisores y altos directivos; El accionista mayoritario, el primer accionista mayoritario, el controlador real y sus directores, supervisores y personal directivo superior; El adquirente de la sociedad o las partes pertinentes en las transacciones de activos importantes, as í como sus accionistas controladores, controladores reales, directores, supervisores y personal directivo superior (en su caso); Los accionistas proponentes y sus directores, supervisores y personal directivo superior (en su caso); El personal de la autoridad reguladora de valores que pueda obtener información privilegiada debido a su cargo o trabajo, o el personal pertinente de los lugares de negociación de valores, las empresas de valores, las instituciones de registro y liquidación de valores y las instituciones de servicios de valores; Personal de las autoridades competentes y de las autoridades reguladoras que puedan obtener información privilegiada sobre la emisión o el comercio de valores o sobre la gestión de las empresas que cotizan en bolsa y sus adquisiciones o transacciones importantes de activos debido a sus responsabilidades jurídicas; Otras unidades externas que obtengan información privilegiada de la empresa de conformidad con la ley; Otras unidades externas que participan en la planificación, la demostración, la adopción de decisiones y la aprobación de cuestiones importantes;
Otras personas que tengan conocimiento de la información privilegiada pertinente de la empresa debido a la existencia de relaciones de parentesco y relaciones comerciales con personas relacionadas con el punto (I) (II);
Otras personas prescritas por la csrc.
Capítulo IV registro de personas con información privilegiada
Artículo 10 la sociedad registrará de manera veraz y completa la lista de personas con información privilegiada que figuren en el informe, la transmisión, la preparación, el examen y la divulgación de la información privilegiada antes de su publicación, as í como los archivos pertinentes, como el momento en que las personas con información privilegiada conozcan la información privilegiada, a fin de garantizar la exhaustividad y exactitud de los archivos de registro de personas con información privilegiada, y los pondrá a disposición de la sociedad para su autocontrol y de las autoridades reguladoras pertinentes para su consulta.
Artículo 11 antes de que la información privilegiada se revele públicamente de conformidad con la ley, la sociedad rellenará los expedientes de las personas con información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa de conformidad con las disposiciones pertinentes, registrará oportunamente la lista de personas con información privilegiada en las etapas de la planificación de las negociaciones, la consulta de argumentos y la celebración de contratos, as í como en los vínculos de presentación de informes, transmisión, preparación, resolución y divulgación, y la información sobre el momento, el lugar, la base, el modo y el contenido de la información privilegiada. La persona informada de la información privilegiada debe confirmarla.
El Consejo de Administración de la sociedad, de conformidad con las presentes directrices, y el Consejo de Administración de la sociedad de la bolsa de valores, de conformidad con las presentes directrices, adoptará las siguientes medidas:
Registro y presentación de información privilegiada. El Presidente del Consejo de Administración y el Secretario del Consejo de Administración firmarán por escrito un dictamen de confirmación de la autenticidad, exactitud y exhaustividad de los archivos de información privilegiada.
La Junta de supervisores supervisará la aplicación del sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada.
Artículo 12 cuando una sociedad revele las siguientes cuestiones importantes, presentará a la bolsa de Shenzhen los archivos de información privilegiada pertinentes:
Reorganización de activos importantes;
Ii) una alta proporción de acciones transferidas;
Cambios en los derechos e intereses que den lugar a cambios en el controlador real o en el primer accionista mayoritario;
Iv) oferta de adquisición;
Emisión de valores;
Fusión, escisión o escisión de la lista;
Recompra de acciones;
Informes anuales y semestrales;
Ⅸ) Proyecto de plan de incentivos de capital y plan de participación de los empleados;
Otras cuestiones exigidas por la Comisión Reguladora de valores de China o la bolsa de Shenzhen que puedan tener una influencia significativa en el precio de transacción de las acciones de la empresa y sus derivados.
Si la empresa ha experimentado fluctuaciones anormales en el comercio de acciones de la empresa y sus derivados antes de que se revelen cuestiones importantes, presentará a la bolsa de Shenzhen los archivos de información privilegiada pertinentes.
En caso de que se produzcan cambios importantes en las cuestiones pertinentes tras la divulgación de las cuestiones importantes, la empresa presentará oportunamente a la bolsa de Shenzhen los archivos de la persona con información privilegiada.
Artículo 13 cuando una sociedad lleve a cabo las cuestiones importantes previstas en el artículo 12, hará un buen trabajo en la gestión de la información privilegiada y revelará la información pertinente por etapas, según proceda; También se elaborará un memorando sobre el proceso de planificación de las cuestiones importantes, en el que se registrará el tiempo de cada punto clave del proceso de planificación y adopción de decisiones, la lista de los participantes en la planificación y adopción de decisiones y los métodos de planificación y adopción de decisiones, y se instará a las personas pertinentes que participen en la planificación de las cuestiones importantes a que firmen y confirmen el memorando. Los accionistas de las empresas que cotizan en bolsa, los controladores reales y sus partes vinculadas cooperarán en la elaboración de memorandos de procedimiento sobre cuestiones importantes.
En el memorando sobre el proceso de las cuestiones importantes se registrarán todos los vínculos y progresos concretos de las cuestiones importantes, incluidos el momento, el lugar, las instituciones participantes y el personal de la demostración del programa, la negociación de contactos, la formación de la intención pertinente, la adopción de las resoluciones pertinentes, la firma de Los acuerdos pertinentes y el cumplimiento de los procedimientos de aprobación. The Company shall submit a Memorandum on the process of Major matters to the exchange within five Trading days after the disclosure of Insider information according to law.
Artículo 14 el contenido de los archivos de información privilegiada de las personas con información privilegiada incluirá, entre otras cosas, el nombre, la nacionalidad, el tipo de certificado, el número de certificado, el Código de los accionistas, el teléfono móvil de contacto, la dirección de comunicación, la unidad a la que pertenezca, la relación con la empresa que cotiza en bolsa, el cargo, la persona interesada, el tipo de relación, la fecha, el lugar, el modo, la etapa, el contenido, la información del solicitante de registro y la hora de registro, etc.
El tiempo de conocimiento se refiere a la primera vez que la persona con información privilegiada conoce o debe conocer la información privilegiada. La información incluye, entre otras cosas, conversaciones, llamadas telefónicas, faxes, informes escritos, correo electrónico, etc. La fase de conocimiento incluye la planificación de la negociación, la consulta de demostración, la conclusión del contrato, el informe interno de la empresa, la transmisión, la preparación, la resolución, etc.
La empresa garantizará la exhaustividad, autenticidad y exactitud de los archivos de registro de las personas con información privilegiada.
Artículo 15 la sociedad reforzará la gestión de la información privilegiada y controlará estrictamente el alcance de la información privilegiada. Las personas con información privilegiada cooperarán activamente con la empresa en el registro de las personas con información privilegiada y, de conformidad con los requisitos pertinentes, proporcionarán oportunamente a la empresa información verdadera, exacta y completa sobre las personas con información privilegiada.
Artículo 16 los directores, supervisores, personal directivo superior, departamentos, sucursales, filiales controladoras y otras personas con información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa que puedan ejercer una influencia significativa en ellas cooperarán activamente con la empresa en el registro y registro de personas con información privilegiada e informarán oportunamente a las personas con información privilegiada de la Empresa y a las personas con información privilegiada pertinentes sobre los cambios de esas personas.
Artículo 17 los accionistas, los controladores reales, los adquirentes, las contrapartes comerciales y las organizaciones de servicios intermediarios de la sociedad que tengan información privilegiada cooperarán activamente con la sociedad en la labor de archivo de la información privilegiada e informarán oportunamente a la sociedad de la información privilegiada sobre los acontecimientos importantes ocurridos o previstos y de los cambios en La información privilegiada pertinente.
Artículo 18 si, antes de la divulgación pública o durante el proceso de planificación de las cuestiones enumeradas en el artículo 12 del presente sistema, la empresa necesita presentar, presentar para su examen y aprobación a los departamentos pertinentes del Estado o presentar cualquier otra forma de información de conformidad con la ley, deberá hacer un buen trabajo en el Registro de la persona con información privilegiada y cumplir las obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes de la bolsa de Shenzhen.
Artículo 19 el Consejo de Administración será responsable de la inscripción y el registro, y el Secretario del Consejo de Administración organizará y llevará a cabo la inscripción. El Secretario del Consejo de Administración exigirá a las personas con información privilegiada que registren la información completa en un plazo determinado y que mantengan los materiales de registro durante al menos diez a ños.
Capítulo V Gestión de la confidencialidad y rendición de cuentas de la información privilegiada
Artículo 20 la persona que tenga conocimiento de la información privilegiada de la sociedad será responsable de la confidencialidad de la información privilegiada que tenga conocimiento de ella, y no revelará, revelará, reportará ni transmitirá la información privilegiada en ninguna forma, ni la difundirá ni pegará en ninguna forma en la red local o en el sitio web de la sociedad, ni utilizará la información privilegiada para comerciar con las acciones de la sociedad y sus derivados, ni recomendará a otras personas que comercialicen con las acciones de la sociedad y sus derivados. No utilice información privilegiada para obtener beneficios para sí mismo, sus familiares u otros. La empresa informa a la persona con información privilegiada de sus obligaciones de confidencialidad y de sus responsabilidades en virtud de las disposiciones sobre confidencialidad ilegal mediante la firma de un acuerdo de confidencialidad con la persona con información privilegiada de la empresa y la prohibición de la notificación de operaciones con información privilegiada.
Artículo 21 la sociedad, de conformidad con las disposiciones y requisitos de la csrc y la bolsa de Shenzhen, llevará a cabo una autoevaluación de la venta de acciones de la sociedad por personas con información privilegiada y sus derivados en un plazo de cinco días hábiles a partir del informe anual, el informe semestral y el anuncio de acontecimientos importantes conexos, descubrirá que las personas con información privilegiada realizan operaciones con información privilegiada, divulgan información privilegiada o recomiendan a otras personas que utilicen información privilegiada para obtener información privilegiada