Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995) : sistema de gestión para regular las transacciones financieras con partes vinculadas (abril de 2022)

Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995)

Sistema de gestión para regular las transacciones financieras con partes vinculadas

Abril de 2002

Catálogo

Capítulo I Principios generales Capítulo 2 normas de intercambio de fondos con partes vinculadas de la empresa... Capítulo III procedimientos de pago de las transacciones financieras de las partes vinculadas Capítulo 4 responsabilidad y castigo... Capítulo V Disposiciones complementarias 6.

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 con el fin de regular el intercambio de fondos entre Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995) (en lo sucesivo denominada "la sociedad") y las partes vinculadas de la sociedad, evitar que las partes vinculadas de la sociedad ocupen los fondos de la sociedad, establecer un mecanismo a largo plazo para prevenir la ocupación de los fondos de La sociedad por los accionistas controladores y las partes vinculadas de la sociedad y proteger los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y otras partes interesadas, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, El presente sistema se formula de conformidad con las disposiciones de las directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 8 - requisitos para la supervisión de las transacciones financieras y las garantías externas de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización en bolsa de Shenzhen y otras leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, as í como los artículos de asociación (en adelante denominados "los artículos de asociación"). Artículo 2 las "partes vinculadas" a que se refiere el presente sistema se refieren a las partes vinculadas definidas de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las normas de cotización en bolsa de Shenzhen, incluidas las personas jurídicas vinculadas y las personas físicas vinculadas. El presente sistema se aplicará a las transacciones financieras entre la sociedad y sus filiales incluidas en el ámbito de aplicación de los estados contables consolidados de la sociedad y sus partes vinculadas.

Artículo 3 el término "ocupación de fondos" mencionado en el presente sistema incluye la ocupación de fondos de explotación y la ocupación de fondos no de explotación.

La ocupación de los fondos de explotación se refiere a la ocupación de los fondos de la empresa por los accionistas mayoritarios de la empresa y otras partes vinculadas a través de las transacciones relacionadas con la producción y el funcionamiento, como la compra, la venta, etc.

La ocupación de fondos no operacionales se refiere a los derechos de los acreedores derivados del pago anticipado de los salarios, el bienestar, los seguros, la publicidad y otros gastos de las partes vinculadas de la empresa, el pago de fondos en nombre de las partes vinculadas de la empresa para el reembolso de las deudas, el préstamo directo o indirecto de fondos a las partes vinculadas de la empresa, la asunción de responsabilidades de garantía para las partes vinculadas de la empresa, y otros casos en que las partes vinculadas de la empresa utilizan fondos sin la provisión de bienes y servicios.

Artículo 4 las partes vinculadas de la sociedad no podrán utilizar sus relaciones vinculadas para perjudicar los intereses de la sociedad. Toda persona que infrinja las disposiciones pertinentes y cause pérdidas a la sociedad será responsable de la indemnización.

Artículo 5 el presente sistema se aplicará a las transacciones financieras entre filiales y partes vinculadas de la sociedad incluidas en el ámbito de los estados contables consolidados de la sociedad.

Capítulo II normas relativas a las transacciones financieras con partes vinculadas de la empresa

Artículo 6 la sociedad impedirá que las partes vinculadas de la sociedad ocupen directa o indirectamente los fondos y recursos de la sociedad por diversos medios, y la sociedad no sufragará los gastos relacionados con los salarios, el bienestar, los seguros, la publicidad y otros gastos de las partes vinculadas, ni asumirá los gastos y otros gastos en su nombre.

Artículo 7 la sociedad, de conformidad con las normas de cotización de las acciones de la bolsa de Shenzhen y los Estatutos de la sociedad, llevará a cabo las transacciones con partes vinculadas entre la sociedad y las partes vinculadas mediante la compra, venta y suministro mutuo de mano de obra, etc., y liquidará oportunamente las transacciones con partes vinculadas, sin que se forme una ocupación anormal de los fondos de explotación.

El artículo 8 prohíbe a la sociedad poner los fondos de la sociedad a disposición directa o indirectamente de los accionistas controladores, los controladores reales y otras partes vinculadas de la siguiente manera:

Amortiguar los salarios, el bienestar, los seguros, la publicidad y otros gastos, as í como los costos y otros gastos de los accionistas controladores, los controladores reales y otras partes vinculadas;

Los fondos de la sociedad (incluidos los préstamos confiados) se prestarán gratuitamente o gratuitamente a los accionistas controladores, a los controladores reales y a otras partes vinculadas, a menos que otros accionistas de la sociedad que cotiza en bolsa aporten fondos en la misma proporción. El término "sociedad anónima" mencionado anteriormente no incluye a las sociedades controladas por los accionistas controladores y los controladores reales; _ 2028

Confiar a los accionistas controladores, a los controladores reales y a otras partes vinculadas la realización de actividades de inversión; _ 2028

Emitir letras de cambio de aceptación comercial para los accionistas controladores, los controladores reales y otras partes vinculadas sin antecedentes comerciales reales, y proporcionar fondos en forma de compra, transferencia de activos y pago anticipado sin consideración de bienes y servicios o en circunstancias claramente contrarias a la lógica comercial;

Pagar las deudas en nombre de los accionistas controladores, los controladores reales y otras partes vinculadas;

Otros medios reconocidos por la c

Artículo 9 el Departamento Financiero de la empresa llevará a cabo inspecciones periódicas de la empresa y de sus filiales, llevará a cabo una contabilidad y estadísticas cuidadosas de las transacciones de capital entre la empresa y sus partes vinculadas e informará sobre el examen de las transacciones de capital no operativo con sus partes vinculadas.

Artículo 10 los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad estarán obligados a prestar atención a la cuestión de si la sociedad se ha visto afectada por la apropiación indebida de fondos por las partes vinculadas o por la apropiación indebida de los intereses de la sociedad, y a saber si la sociedad se ha visto afectada por la ocupación o Transferencia de fondos, activos y otros recursos de la sociedad por los accionistas controladores y sus partes vinculadas, y, en caso de que se descubran circunstancias anormales, presentarán oportunamente al Consejo de Administración de la sociedad para que adopte las medidas correspondientes

Artículo 11 el Departamento de auditoría interna de la empresa llevará a cabo una auditoría interna periódica trimestral de la ocupación de fondos por las partes vinculadas de la empresa, supervisará e inspeccionará las actividades comerciales y la aplicación del control interno, evaluará los objetos y el contenido de cada inspección, formulará sugerencias de mejora y formulará sugerencias de tratamiento para Garantizar la aplicación del control interno y el funcionamiento normal de las actividades de producción y explotación.

Artículo 12 al auditar los informes financieros y contables anuales de la empresa, los contadores públicos certificados contratados por la empresa llevarán a cabo una auditoría especial de la ocupación de fondos por las partes vinculadas de la empresa y emitirán una nota especial, y la Empresa hará un anuncio sobre la nota especial.

Artículo 13 en caso de que las partes vinculadas de la sociedad usurpen los activos de la sociedad y perjudiquen los intereses de la sociedad y de los accionistas públicos, el Consejo de Administración de la sociedad adoptará medidas eficaces para exigir a las partes vinculadas que pongan fin a la infracción y paguen una indemnización por las pérdidas. Cuando las partes vinculadas de la empresa se nieguen a rectificar, el Consejo de Administración de la empresa informará y anunciará oportunamente a la Oficina de valores de Beijing y a la bolsa de Shenzhen, y presentará una demanda contra las partes vinculadas de la empresa para proteger los derechos e intereses legítimos de la empresa y de los accionistas públicos.

Capítulo III procedimientos de pago de las transacciones financieras de las partes vinculadas

Artículo 14 los directores, supervisores, altos directivos y las personas responsables de las filiales subordinadas de la sociedad tendrán las obligaciones y responsabilidades jurídicas de mantener la seguridad de los fondos y bienes de la sociedad y desempeñarán sus funciones con diligencia y diligencia de conformidad con las leyes, reglamentos, documentos normativos y los estatutos pertinentes.

Artículo 15 el Presidente de la sociedad será la primera persona responsable de la prevención de la ocupación y liquidación de fondos, el Director General de la sociedad será la persona directamente responsable y la persona encargada de las finanzas será la persona encargada de las actividades relacionadas con el trabajo.

Artículo 16 en primer lugar, las transacciones de capital entre la sociedad y las partes vinculadas que sean necesarias como resultado de las transacciones normales con partes vinculadas se examinarán y aprobarán de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, como las normas de cotización de acciones de la bolsa de Shenzhen, as í como El sistema de gestión de las transacciones con partes vinculadas establecido por la sociedad, de conformidad con los procedimientos prescritos.

Artículo 17 tras la aprobación de los órganos normativos pertinentes de la sociedad de conformidad con los procedimientos pertinentes, la sociedad y las partes vinculadas correspondientes firmarán los acuerdos de transacción conexos pertinentes de conformidad con el contenido aprobado. El Acuerdo de transacción con partes vinculadas firmado por la empresa y las partes vinculadas correspondientes no violará las resoluciones o decisiones de los órganos de adopción de decisiones pertinentes de la empresa que aprueben las transacciones con partes vinculadas.

Artículo 18 el Presidente o el personal directivo superior a cargo de la sociedad aprobarán el pago de los fondos y darán instrucciones al personal financiero sobre el pago de los fondos de conformidad con la autoridad de examen y aprobación de los fondos prescrita por la sociedad y el importe y el tiempo convenidos en los acuerdos de transacción conexos correspondientes.

Artículo 19 los directores y altos directivos de la sociedad no podrán exigir al personal financiero que pague fondos a las partes vinculadas sin la aprobación de los órganos de adopción de decisiones pertinentes de la sociedad de conformidad con los procedimientos legales, ni podrán exigir al personal financiero que pague fondos a las partes vinculadas en violación de las resoluciones o decisiones adoptadas por los órganos de adopción de decisiones pertinentes y de los acuerdos de transacción con las partes vinculadas firmados por la sociedad de conformidad con la ley.

Artículo 20 cuando la sociedad y sus partes vinculadas deban efectuar pagos en caso de transacciones conexas, el Departamento Financiero de la sociedad, además de utilizar como base de pago los documentos pertinentes, como los acuerdos y contratos, examinará si las cuestiones que constituyan la base de pago se ajustan a los procedimientos de adopción de decisiones establecidos en los Estatutos de la sociedad y los sistemas pertinentes, y registrará los documentos de adopción de decisiones pertinentes, como las resoluciones de la Junta General de accionistas y las resoluciones del Consejo de Administración.

Artículo 21 antes de efectuar el pago, el Departamento Financiero de la empresa presentará la base del pago al Director Financiero de la empresa y, tras el examen y la aprobación del Director Financiero y el examen y la aprobación del Presidente del Consejo de Administración, el Departamento Financiero de la empresa podrá ocuparse de cuestiones específicas de pago.

Artículo 22 al tramitar los pagos con las partes vinculadas de la empresa, el Departamento Financiero de la empresa observará estrictamente las normas y reglamentos de la empresa y la disciplina financiera.

Capítulo IV Responsabilidad y sanciones

Artículo 23 los directores, supervisores y altos directivos tendrán la obligación de mantener los fondos de la sociedad fuera de la ocupación de las partes vinculadas de la sociedad. En caso de que se descubra que los directores y altos directivos de la empresa prestan asistencia o condonan la apropiación indebida de los activos de la empresa por parte de las partes vinculadas, el Consejo de Administración de la empresa, en función de la gravedad de las circunstancias, dará una advertencia o destitución a los altos directivos directamente responsables, y se investigará su responsabilidad penal por las violaciones graves del derecho penal. Los directores directamente responsables serán advertidos, y los directores gravemente responsables serán llevados a la Junta General de accionistas de la sociedad para iniciar el procedimiento de destitución hasta que se investigue la responsabilidad penal. La Junta de supervisores de la empresa desempeñará eficazmente sus funciones de supervisión.

Artículo 24 en caso de que la empresa, sus filiales y sus partes vinculadas ocupen fondos no operacionales que tengan un efecto negativo en la empresa, la empresa impondrá sanciones administrativas y económicas a las personas responsables pertinentes; En caso de pérdidas a los inversores causadas por los actos mencionados, la sociedad, además de las sanciones administrativas y económicas impuestas a las personas responsables pertinentes, también tiene derecho a investigar la responsabilidad jurídica de las personas responsables pertinentes, según las circunstancias.

Artículo 25 en caso de que una parte vinculada de la sociedad ocupe fondos de la sociedad en violación de las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales u otros documentos normativos pertinentes, la sociedad enviará sin demora un aviso de recordatorio e informará de ello a los departamentos pertinentes y pedirá a los departamentos pertinentes que investiguen sus responsabilidades jurídicas. En caso de que se causen pérdidas a la sociedad, la sociedad solicitará oportunamente una indemnización y, en caso necesario, presentará una reclamación mediante litigios u otras formas jurídicas.

Capítulo V Disposiciones complementarias

Artículo 26 en caso de que las cuestiones no reguladas por el presente sistema o entren en conflicto con las disposiciones de las leyes, reglamentos, normas, documentos normativos y los estatutos pertinentes, prevalecerán las disposiciones de las leyes, reglamentos, normas, documentos normativos y los estatutos pertinentes.

Artículo 27 el presente sistema entrará en vigor en la fecha de su examen y aprobación por el Consejo de Administración de la sociedad.

Artículo 28 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la interpretación y revisión de este sistema.

Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995) abril 2022

- Advertisment -