Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995)
Sistema de trabajo del Secretario de la Junta
Abril de 2002
Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995)
Sistema de trabajo del Secretario de la Junta
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de aclarar aún más la selección, el desempeño, la capacitación y la evaluación del Secretario del Consejo de Administración, desempeñar mejor el papel del Secretario del Consejo de Administración y mejorar el nivel de funcionamiento normalizado de la empresa y la calidad de la divulgación de información, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el “derecho de sociedades”) y la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la “Ley de valores”), El presente sistema se formula de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos, documentos normativos y estatutos, como las normas de la bolsa de Shenzhen para la cotización en bolsa, las directrices de la bolsa de Shenzhen para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa no. 1 – gestión empresarial, etc. Artículo 2 El Secretario del Consejo de Administración será el personal directivo superior de la empresa, será responsable ante el Consejo de Administración de la empresa y desempeñará sus funciones de manera fiel y diligente.
Artículo 3 el Secretario del Consejo de Administración será la persona designada de enlace entre la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente y la bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominada “la bolsa de valores”), cumplirá las obligaciones legales de presentación de informes y se encargará de organizar, en nombre del Consejo de Administración de la empresa, la coordinación y gestión de la divulgación de información de la empresa, la gobernanza empresarial, la gestión de las acciones y otros asuntos en el ámbito de las responsabilidades pertinentes.
Artículo 4 la sociedad establecerá un Departamento de inversiones en valores, que será el Departamento de trabajo a cargo del Secretario del Consejo de Administración. CAPÍTULO II cualificaciones
Artículo 5 al actuar como Secretario del Consejo de Administración, tendrá los conocimientos financieros, de gestión, jurídicos y otros conocimientos especializados necesarios para desempeñar sus funciones, una buena ética profesional y una buena calidad personal, y obtendrá el certificado de calificación de Secretario del Consejo de Administración expedido por la bolsa de valores.
Artículo 6 ninguna person a podrá actuar como Secretaria del Consejo de Administración en cualquiera de las siguientes circunstancias:
En una de las circunstancias previstas en el artículo 146 de la Ley de sociedades;
Ii) las sanciones administrativas impuestas por la c
Ha sido condenado públicamente por la bolsa de valores en los últimos 36 meses o ha sido criticado en más de tres notificaciones públicas; Iv) el actual supervisor de la empresa;
La Comisión Reguladora de valores de China ha adoptado medidas para prohibir la entrada en el mercado de los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa, cuyo plazo aún no ha expirado;
Ser reconocido públicamente por la bolsa de valores como inadecuado para actuar como Director, supervisor y personal directivo superior de las empresas que cotizan en bolsa, y el plazo aún no ha expirado;
Otras circunstancias que la bolsa de Shenzhen considere inadecuadas para actuar como Secretario del Consejo de Administración.
Artículo 7 los directores u otros altos directivos de la sociedad podrán actuar simultáneamente como secretarios del Consejo de Administración de la sociedad, y los supervisores y directores independientes de la sociedad no podrán actuar simultáneamente como secretarios del Consejo de Administración.
Artículo 8 durante su mandato, el Secretario del Consejo de Administración participará, según sea necesario, en la capacitación de seguimiento del Secretario del Consejo de administración organizada por la bolsa de Shenzhen.
Artículo 9 la sociedad anunciará sin demora el nombramiento del Secretario del Consejo de Administración y presentará a la bolsa de Shenzhen los siguientes materiales:
The appointment letter of the Secretary of the Board of Directors or Relevant decisions of the Board of Directors, and the appointment description documents, including the Employment conditions, position, Performance and personal Morality in accordance with the listing Rules of Shenzhen Stock Exchange; Ii) Curriculum vitae y certificado de estudios del Secretario del Consejo de Administración (copia);
Los medios de comunicación del Secretario del Consejo de Administración, incluidos el teléfono de oficina, el teléfono móvil, el fax, la dirección de correspondencia y la dirección de correo electrónico especial, etc.
En caso de que se modifique la información relativa a los medios de comunicación mencionados, la empresa presentará oportunamente la información modificada a la bolsa de Shenzhen.
El Consejo de Administración de la empresa no podrá nombrar al candidato al Secretario del Consejo de Administración que formule objeciones a la bolsa de Shenzhen.
Capítulo II procedimientos de nombramiento y destitución
Artículo 10 la sociedad establecerá un Secretario del Consejo de Administración como enlace designado entre la sociedad y la bolsa de valores. La sociedad nombrará al Secretario del Consejo de Administración en un plazo de tres meses a partir de la fecha de la oferta pública inicial o de la partida del Secretario original del Consejo de Administración.
Artículo 11 el Secretario del Consejo de Administración será nombrado por el Presidente y nombrado o destituido por el Consejo de Administración.
Artículo 12 la sociedad firmará un contrato de nombramiento y un acuerdo de confidencialidad con el Secretario del Consejo de Administración. El contrato de nombramiento incluirá las responsabilidades, los derechos, las obligaciones, el trato y el mandato del Secretario del Consejo de Administración, y se aclarará que la empresa no puede despedir al Secretario del Consejo de Administración sin ninguna razón; En el Acuerdo de confidencialidad se estipulará que el Secretario del Consejo de Administración seguirá cumpliendo sus obligaciones de confidencialidad durante el período de su mandato y después de su partida hasta que la información pertinente se revele al público, con excepción de la información relativa a las violaciones de las leyes y reglamentos de la empresa.
Artículo 13 el Consejo de Administración de una sociedad destituirá al Secretario del Consejo de Administración por razones fundadas y no podrá destituirlo sin ninguna razón. Cuando el Secretario del Consejo de Administración sea despedido o dimita, la empresa informará sin demora a la bolsa de Shenzhen, exponiendo las razones y haciendo un anuncio público.
The Secretary of the Board of Directors shall have the right to submit personal statements to the Shenzhen Stock Exchange in relation to Unfair Dismissal by the company or related to resignation.
Artículo 14 en cualquiera de las siguientes circunstancias, la sociedad destituirá al Secretario del Consejo de Administración en el plazo de un mes a partir de la fecha en que se produzca el hecho:
En cualquiera de las circunstancias especificadas en el artículo 4.4.4 de las normas de cotización de las acciones de la bolsa de Shenzhen; Incapacidad para desempeñar sus funciones durante más de tres meses consecutivos;
Cometer errores u omisiones importantes en el desempeño de sus funciones, que causen grandes pérdidas a los inversores; Infringir las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales, los documentos normativos, las normas de la bolsa de Shenzhen para la cotización en bolsa, otras disposiciones pertinentes de la bolsa de valores o los Estatutos de la sociedad y causar grandes pérdidas a la sociedad o al inversor.
Artículo 15 antes de la partida del Secretario del Consejo de Administración, el Secretario del Consejo de Administración estará sujeto al examen de la partida del Consejo de Administración y del Consejo de supervisión de la sociedad y, bajo la supervisión del Consejo de supervisión de la sociedad, entregará los documentos de archivo pertinentes, las cuestiones que se estén tramitando o que deban tramitarse.
Artículo 16 durante el período de vacante del Secretario del Consejo de Administración, el Consejo de Administración de la sociedad designará a un director o a un personal directivo superior para que desempeñe las funciones de Secretario del Consejo de Administración e informará de ello a la bolsa de Shenzhen para que conste en acta, y al mismo tiempo determinará lo antes posible la elección del Secretario del Consejo de Administración. Antes de que la empresa designe a una persona que actúe en nombre del Secretario del Consejo de Administración, el Presidente actuará en nombre del Secretario del Consejo de Administración.
Si el período de vacante del Secretario del Consejo de Administración de la sociedad es superior a tres meses, el Presidente asumirá las funciones de Secretario del Consejo de Administración y completará el nombramiento del Secretario del Consejo de Administración en un plazo de seis meses.
Capítulo III responsabilidades y derechos
Artículo 17 el Secretario del Consejo de Administración será responsable ante la sociedad y el Consejo de Administración y desempeñará las siguientes funciones:
Ser responsable de los asuntos de divulgación de información de la empresa, coordinar la divulgación de información de la empresa, organizar la elaboración de un sistema de gestión de los asuntos de divulgación de información de la empresa e instar a la empresa y a los deudores pertinentes a que cumplan las normas pertinentes de divulgación de información;
Organizar y coordinar la gestión de las relaciones con los inversores y la gestión de los datos de los accionistas, y coordinar la comunicación de información entre la empresa y las autoridades reguladoras de valores, los accionistas y los intermediarios y los medios de comunicación de los controladores reales; Organizar la preparación de la Junta de directores y la Junta General de accionistas, participar en la Junta General de accionistas, la Junta de directores, la Junta de supervisores y la Junta General de directores generales, y ser responsable de la labor y la firma de las actas de la Junta de directores y la Junta General de accionistas;
Ser responsable de la confidencialidad de la divulgación de información de la empresa y, en caso de divulgación de información importante no publicada, informar oportunamente a la bolsa de Shenzhen y anunciarla;
Prestar atención a los rumores de las empresas pertinentes y verificar activamente la situación real, e instar al Consejo de Administración y a otras entidades pertinentes a que respondan oportunamente a todas las preguntas de la bolsa de Shenzhen;
Organizar a los directores, supervisores y altos directivos para que lleven a cabo las leyes y reglamentos, as í como las acciones de la bolsa de Shenzhen
Ayudar a las personas mencionadas a comprender sus responsabilidades en la divulgación de información;
Supervisar e instar a los directores, supervisores y altos directivos a que cumplan las leyes y reglamentos, las normas de la bolsa de Shenzhen para la cotización en bolsa, otras disposiciones pertinentes de la bolsa de Shenzhen y los Estatutos de la sociedad, y a que cumplan efectivamente los compromisos contraídos; Cuando tenga conocimiento de que la empresa, los directores, supervisores y altos directivos han adoptado o pueden adoptar resoluciones que violen las disposiciones pertinentes, las recordará e informará inmediatamente a la bolsa de Shenzhen de manera veraz; Ser responsable de la gestión de los cambios en las acciones de la empresa y sus derivados, etc.;
Otras responsabilidades exigidas por el derecho de sociedades, la Ley de valores, la csrc y la bolsa de valores.
Artículo 18 la sociedad proporcionará las condiciones convenientes para que el Secretario del Consejo de Administración desempeñe sus funciones, y los directores, supervisores, directores financieros, otros altos directivos y el personal pertinente de la sociedad apoyarán y cooperarán con el Secretario del Consejo de Administración. Artículo 19 en el desempeño de sus funciones, el Secretario del Consejo de Administración tendrá derecho a conocer la situación financiera y operacional de la empresa, participar en las reuniones pertinentes relativas a la divulgación de información, consultar los documentos pertinentes y exigir a los departamentos y al personal pertinentes de la empresa que proporcionen oportunamente la información y la información pertinentes.
El Secretario del Consejo de Administración podrá informar directamente a la bolsa de Shenzhen en caso de obstrucción indebida y obstrucción grave en el desempeño de sus funciones.
Artículo 20 al nombrar al Secretario del Consejo de Administración, el Consejo de Administración de la sociedad también nombrará a un representante de valores para que preste asistencia al Secretario del Consejo de Administración en el desempeño de sus funciones. En caso de que el Secretario del Consejo de Administración no pueda desempeñar sus funciones, el representante de valores ejercerá sus derechos y desempeñará sus funciones durante ese período y no eximirá naturalmente al Secretario del Consejo de Administración de sus responsabilidades con respecto a la empresa de divulgación de información.
Los representantes de Asuntos de valores participarán en la formación de los secretarios de los consejos de Administración de las empresas que cotizan en bolsa y obtendrán el certificado de cualificación de los secretarios de los consejos de Administración de las empresas que cotizan en bolsa.
Capítulo IV capacitación
Artículo 21 el Secretario del Consejo de Administración asistirá al menos una vez al a ño y el representante de valores asistirá al menos una vez cada dos años.
Capítulo V Disposiciones complementarias
Artículo 22 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se aplicarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, documentos normativos y estatutos pertinentes del Estado. Después de la aplicación de este sistema, si las leyes, reglamentos, documentos normativos pertinentes del Estado y la Comisión Reguladora de valores de China o la bolsa de valores disponen otra cosa, prevalecerán esas disposiciones.
Artículo 23 el Consejo de Administración de la sociedad tendrá derecho a revisar e interpretar el presente sistema.
Artículo 24 el presente sistema entrará en vigor el día de su examen y aprobación por el Consejo de Administración de la sociedad.
Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995) abril 2022