Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310) : Anuncio sobre la revisión de los sistemas empresariales pertinentes

Código de valores: Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310) valores abreviados: Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310) número de anuncio: 2022 – 026

Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310)

Anuncio sobre la revisión del sistema de sociedades pertinentes

La empresa y todos los miembros del Consejo de Administración garantizarán que el contenido de la divulgación de información sea veraz, exacto y completo, sin falsedad.

Registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes.

Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310) (en lo sucesivo denominada “la empresa” o ” Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310) “) en 2022

En su 21ª reunión, celebrada el 26 de abril de 2000, la Junta de Síndicos examinó y aprobó, respectivamente, el proyecto de decisión sobre la revisión de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

Proyecto de ley sobre los Estatutos de la sociedad, proyecto de ley sobre la revisión del reglamento interno de la Junta General de accionistas y proyecto de ley sobre la revisión del Director

Proyecto de ley sobre el reglamento de la Conferencia y el proyecto de ley sobre la revisión del sistema de gestión de la divulgación de información. Se revisará

Los términos y el contenido específico del anuncio son los siguientes:

Disposiciones revisadas de los estatutos:

Artículo revisado antes de su revisión

Artículo 2… Artículo 2…

The Company has been approved by the Circular of the People ‘s Government of Beijing on the consent of Beijing Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310) \ \ \ \ \ \ \ Beijing Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310) The Company was established by Beijing Beijing Orient Landscape & Environment Co.Ltd(002310) Co., Ltd. La empresa se registró en la administración municipal de Industria y comercio de Beijing el 12 de septiembre de 2001 y se registró en la administración municipal de supervisión del mercado de Beijing el 12 de septiembre de 2001. 1100 Shenzhen Aisidi Co.Ltd(002416) 896.

Artículo 3 artículo 3 artículo 3

El 6 de noviembre de 2009, tras la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China el 6 de noviembre de 2009 y la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”), la empresa emitió por primera vez 14,5 millones de nuevas acciones de acciones comunes RMB al público en general y 14,5 millones de nuevas acciones de acciones comunes RMB al público en 2009. Y cotiza en la bolsa de Shenzhen el 27 de noviembre de 2009. Listado en la bolsa de Shenzhen el 27 de noviembre.

La Comisión Reguladora de valores de China

Aprobado por el Consejo de miembros en el documento no. [] para la emisión privada de acciones preferentes, []

El valor nominal de las acciones es de 100 Yuan RMB y se encuentra en Shenzhen el [] de [].

Cotiza en la bolsa de Shenzhen.

Artículo 14 las acciones de la sociedad adoptarán la forma de acciones. Artículo 14 las acciones de una sociedad se emitirán en forma de acciones.

Las acciones se dividen en acciones comunes y acciones preferentes. Las acciones comunes son las acciones emitidas por una empresa

La Ley de sociedades de la República Popular China establece los tipos comunes de acciones. Acciones preferentes

Artículo revisado antes de su revisión

Se refiere a los tipos comunes de acciones distintos de las acciones de conformidad con las disposiciones generales del derecho de sociedades

Otras clases de acciones especificadas por separado, cuyos titulares tienen precedencia sobre el

Los accionistas mayoritarios distribuyen los beneficios y los bienes restantes de la sociedad, pero participan en la decisión de la sociedad.

Acciones con derechos restringidos, como la gestión estratégica.

Artículo 16 las acciones emitidas por una sociedad se denominarán en renminbi; las acciones emitidas por una sociedad se denominarán en renminbi; el valor nominal de las acciones comunes será de 1 yuan por acción; el valor nominal de las acciones preferentes será de 1 yuan por acción.

100 yuanes.

Artículo 19 la estructura del capital social de la sociedad estará compuesta por acciones comunes y acciones preferentes. Artículo 19 la estructura del capital social de la sociedad es de 268546.400 acciones ordinarias, de las cuales 2685462004 son acciones ordinarias.

Diez mil acciones, diez mil acciones preferentes.

Artículo 21 una sociedad, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo, de conformidad con el artículo 21 de la ley y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, podrá aumentar su capital mediante:

Emitir acciones al público; Emisión pública de acciones;

Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, as í como las leyes y reglamentos administrativos aprobados por la Comisión Reguladora de valores de China y otros medios de supervisión y administración de valores de China. Las acciones preferentes emitidas por otras empresas autorizadas por la Comisión (en lo sucesivo denominada “csrc”) no excederán del número total de acciones ordinarias de la empresa.

Y el importe de la financiación no excederá del activo neto antes de la emisión

El 50% de las acciones preferentes recompradas no se incluyen en el cálculo. Empresa

No se emitirán acciones preferentes convertibles en acciones comunes.

Artículo 23 la sociedad podrá, de conformidad con la ley y el artículo 23, no adquirir acciones de la sociedad en las siguientes circunstancias. Sin embargo, con sujeción a las disposiciones de las leyes y reglamentos políticos y a los presentes estatutos, las acciones de la sociedad se adquirirán a menos que:

Reducir el capital social de la sociedad; Reducir el capital social de la sociedad;

La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas. La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas. La sociedad podrá, con sujeción a las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, actuar de conformidad con

Condiciones de funcionamiento y plazos y precios especificados en los documentos de emisión de acciones preferentes

Acciones preferentes devueltas a la sociedad; Los accionistas preferentes no tienen derecho a exigir al público

La empresa revende sus acciones preferentes. La sociedad deberá responder de conformidad con los estatutos.

En caso de compra de acciones preferentes, los dividendos adeudados deben pagarse íntegramente.

Salvo lo anterior, la empresa no llevará a cabo ninguna actividad de compra o venta de acciones de la empresa.

Artículo 24 cuando una sociedad recompra acciones, podrá elegir uno de los métodos siguientes: artículo 24 la adquisición de acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo en público mediante operaciones centralizadas, o mediante leyes, reglamentos administrativos y la bolsa de valores de China (ⅰ) operaciones centralizadas de licitación; Se aprobarán otras formas de proceder.

Ii) Formas de oferta; De conformidad con el apartado iii) del artículo 23 y el inciso iii) del apartado v) del artículo 23 de los Estatutos de la sociedad, la sociedad adoptará otros medios aprobados por la Comisión Reguladora de valores de China. La adquisición de las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los artículos 23 (III) y 5) de los Estatutos de la sociedad se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.

En caso de adquisición de acciones de la sociedad en las circunstancias especificadas en los puntos (VI) y (VI), deberá:

Cuando se lleva a cabo mediante una transacción centralizada abierta.

Artículo 25 cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias especificadas en el apartado i) del artículo 23 o en el apartado ii) del artículo 23 de los estatutos, adquirirá las acciones de la sociedad en las circunstancias especificadas en el apartado ii).

Artículo revisado antes de su revisión

Resolución de la Junta General de accionistas; Debido al apartado iii) del artículo 23 de los estatutos y a la resolución de la Junta General de accionistas; La adquisición de las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados v) y vi) del artículo 23 de los estatutos se decidirá en una reunión del Consejo de Administración a la que asistan más de dos tercios de los directores y en una reunión del Consejo de Administración a la que asistan más de dos tercios de los Directores. La sociedad deliberará de conformidad con el apartado i) del artículo 23 de los estatutos. Si la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i) del artículo 23 de los estatutos, se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En el caso de las empresas que entren en el ámbito de aplicación del apartado ii), se cancelarán en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En el caso de los apartados ii) y iv), la cesión o cancelación se efectuará en un plazo de seis meses si la cesión o cancelación se produce en el plazo de seis meses; Se cancelarán los artículos III), v) y vi); Si el número total de acciones de la sociedad en poder de la sociedad no excede del 10% del total de las acciones emitidas de la sociedad, la sociedad transferirá el 10% del total de las acciones emitidas de la sociedad en un plazo de tres años y transferirá o cancelará las acciones emitidas de la sociedad en un plazo de tres años. Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad, éstas se cancelarán de conformidad con los valores.

Las disposiciones de la Ley cumplen las obligaciones de divulgación de información. Respuesta de la empresa de conformidad con el presente artículo

Tras la compra de acciones preferentes, las acciones preferentes emitidas en el extranjero se amortizarán en consecuencia.

Total.

Artículo 26 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley. Artículo 26 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Las acciones de la empresa se negocian en la Junta de PYME de la bolsa de Shenzhen.

Tras la terminación de la cotización de las acciones de la empresa, la empresa entró en el sistema de transferencia de acciones de la Agencia.

Continuación del comercio.

La sociedad no modificará las disposiciones del párrafo anterior de los estatutos.

Artículo 29 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad, venderán las acciones de la sociedad que posean en un plazo de seis meses a partir de la fecha de compra. O en el momento de la venta o en el plazo de seis meses a partir de la fecha de compra de otros valores de propiedad de acciones, el Consejo de Administración de la empresa recuperará los ingresos obtenidos si los ingresos obtenidos son propiedad de la empresa y se venden en el plazo de seis meses a partir de la fecha de venta o se compran de nuevo en el plazo de seis meses a partir de la fecha de venta. Sin embargo, si una sociedad de valores posee más del 5% de sus acciones debido a los ingresos obtenidos, el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos procedentes de la venta. Sin embargo, las empresas de valores no están sujetas a un plazo de seis meses debido a la suscripción de las acciones restantes después de la venta. Salvo en los casos en que los accionistas tengan más del 5% de las acciones y la c

La Junta se ejecutará en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no ejecuta las acciones de los directores, supervisores, altos directivos o accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar una demanda ante el tribunal popular contra las acciones u otros valores de carácter accionario que posean directamente en su propio nombre en interés de la sociedad. El cónyuge, los padres, los hijos y su utilización

- Advertisment -