Sistema de gestión de los servicios de divulgación de información (revisado en abril de 2022)

Gosun Holdings Co.Ltd(000971)

Sistema de gestión de la divulgación de información

(revisado en abril de 2022)

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de fortalecer la gestión de la divulgación de información de Gosun Holdings Co.Ltd(000971) (en lo sucesivo denominada “la empresa” o “la empresa que cotiza en bolsa”), garantizar la autenticidad, exactitud y puntualidad de la divulgación de información externa y proteger los derechos e intereses legítimos de los accionistas, acreedores y otras partes interesadas de la empresa. De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización en bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas para la cotización en bolsa”), las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 5 – la administración de los asuntos de divulgación de información y otras leyes y reglamentos administrativos, Este sistema se formula mediante documentos normativos y artículos de asociación (en lo sucesivo denominados “artículos de asociación”). Artículo 2 el término “información” a que se refiere el presente sistema se refiere a toda la información que pueda tener un efecto significativo en el precio de las acciones de la sociedad y a la información requerida por las autoridades reguladoras de valores para su divulgación; El término “divulgación” se refiere a la publicación de la información mencionada al público en un plazo determinado, en los medios de comunicación designados por la c

Los “deudores de divulgación de información” a que se refiere el presente sistema incluyen: las empresas que cotizan en bolsa y sus directores, supervisores, altos directivos, accionistas y controladores reales, los compradores, las personas físicas, las unidades y el personal conexo, como las partes interesadas en la reorganización de activos importantes, la refinanciación y las transacciones importantes, as í como otros sujetos que asumen la obligación de divulgación de información prescrita por las leyes, los reglamentos administrativos y la Comisión Reguladora de valores de China.

Artículo 3 la divulgación de información es una responsabilidad continua de la sociedad, que cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos, como las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa y las normas para la cotización de acciones. Capítulo II Principios básicos y disposiciones generales para la divulgación de información

Artículo 4 las empresas que cotizan en bolsa y las personas obligadas a divulgar información conexa revelarán la información de manera oportuna y justa de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales, los documentos normativos, las normas de cotización de acciones y las normas detalladas, directrices y circulares emitidas por la bolsa de Shenzhen, y velarán por que la información divulgada sea veraz, exacta, completa, concisa, clara y comprensible, y no habrá registros falsos, declaraciones engañosas ni omisiones importantes.

Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa garantizarán la veracidad, exactitud y exhaustividad de la información divulgada por la empresa, pero no garantizarán la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido de la información divulgada, y harán las declaraciones correspondientes en el anuncio público y expondrán las razones.

Artículo 6 los deudores de divulgación de información cumplirán sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes, cooperarán activamente con las empresas que cotizan en bolsa en la divulgación de información, informarán oportunamente a las empresas que cotizan en bolsa de los acontecimientos importantes que se hayan producido o se prevean que se produzcan y cumplirán estrictamente los compromisos contraídos.

Artículo 7 la información que deberá divulgar la sociedad que cotiza en bolsa incluirá informes periódicos, informes provisionales, folletos, folletos de oferta, anuncios públicos de cotización, informes de adquisición, etc.

La sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente presentarán el proyecto de anuncio y los documentos de referencia pertinentes a la bolsa de Shenzhen en el primer momento, y el proyecto de anuncio presentado y los documentos de referencia pertinentes cumplirán los requisitos de la bolsa de Shenzhen.

Los textos de los anuncios públicos y los documentos de referencia pertinentes presentados por la empresa y sus obligaciones de divulgación de información pertinentes se redactarán en chino. Cuando se adopten textos en idiomas extranjeros, el obligado a revelar información garantizará la coherencia entre los dos textos. En caso de ambigüedad entre los dos textos, prevalecerá el texto chino.

Artículo 8 antes de la divulgación de la información, las empresas que cotizan en bolsa y sus directores, supervisores, personal directivo superior, los deudores pertinentes de divulgación de información y otras personas con conocimiento de causa controlarán al mínimo a las personas que tengan conocimiento de la información, no revelarán información material no publicada, no realizarán operaciones con información privilegiada ni cooperarán con otras personas para manipular los precios de las acciones y sus derivados.

Artículo 9 la empresa que cotiza en bolsa y el deudor de la divulgación de información pertinente no podrán publicar información importante en otros medios de comunicación públicos antes de los medios de comunicación designados, ni divulgar ni divulgar información importante no publicada por ningún otro medio, como comunicados de prensa o respuestas a las preguntas de los periodistas, antes de que se publique en los medios de comunicación designados.

Los directores, supervisores y altos directivos de la empresa cumplirán y harán cumplir las disposiciones anteriores.

Artículo 10 las empresas que cotizan en bolsa y las personas obligadas a divulgar información conexa prestarán atención a los informes de los medios de comunicación públicos sobre las empresas y a las transacciones de acciones de la empresa y sus derivados, y informarán oportunamente a las partes interesadas de la situación real.

La sociedad responderá fielmente a las preguntas formuladas por la bolsa de Shenzhen sobre cuestiones pertinentes en el plazo prescrito, hará un anuncio público oportuno, verdadero, exacto y completo sobre las cuestiones pertinentes de conformidad con las disposiciones del presente reglamento y los requisitos de la bolsa de Shenzhen, y no podrá incumplir su obligación de informar, anunciar o responder a las preguntas de la bolsa de Shenzhen por razones de incertidumbre o confidencialidad de las cuestiones pertinentes.

Capítulo III contenido y normas de divulgación de información

Sección 1 folleto, folleto y anuncio de cotización

Artículo 11 la emisión de nuevas acciones por una sociedad cotizada se ajustará a las disposiciones pertinentes de la c

Artículo 12 los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa firmarán dictámenes de confirmación por escrito sobre el folleto a fin de garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad de la información divulgada. El folleto llevará el sello oficial de la sociedad cotizada.

Artículo 13 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes entre la aprobación de la solicitud de emisión de valores por la c

Artículo 14 cuando una sociedad cotizada solicite la cotización en bolsa de valores, preparará un anuncio de cotización de conformidad con las disposiciones de la bolsa de Shenzhen y hará un anuncio tras el examen y la aprobación de la bolsa de Shenzhen. Los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa firmarán dictámenes confirmatorios por escrito sobre el anuncio de inclusión en la lista a fin de garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad de la información divulgada. El anuncio de inclusión en la lista llevará el sello oficial del emisor.

Artículo 15 cuando en el folleto o en el anuncio de cotización se citen las opiniones profesionales o los informes de los patrocinadores o de las instituciones de servicios de valores, el contenido pertinente será coherente con el contenido de los documentos emitidos por los patrocinadores o las instituciones de servicios de valores, a fin de garantizar que las opiniones de los patrocinadores o las instituciones de servicios de valores no sean engañosas.

Artículo 16 las disposiciones del presente sistema relativas a los folletos se aplicarán a los folletos de asignación de acciones y a los folletos de oferta de bonos de las empresas que cotizan en bolsa, etc.

Artículo 17 una sociedad que cotiza en bolsa revelará, de conformidad con la ley, el informe sobre la situación de la oferta tras la emisión de nuevas acciones a puerta cerrada. Sección II Informes periódicos

Artículo 18 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, informes intermedios e informes trimestrales.

El informe financiero y contable del informe anual será auditado por una empresa contable que cumpla las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes.

El informe anual se presentará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, el informe provisional en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable y el informe trimestral en un plazo de un mes a partir del final del tercer y noveno mes de cada ejercicio contable. El plazo de divulgación del informe del primer trimestre no será anterior al del informe anual del año anterior.

Si no se espera que la empresa revele el informe periódico en el plazo prescrito, informará oportunamente a la bolsa de Shenzhen y anunciará las razones, soluciones y plazos para la divulgación tardía.

Artículo 19 el contenido, el formato y las normas de preparación de los informes periódicos de las empresas se ajustarán a las disposiciones pertinentes de la c

Artículo 20 el informe anual contendrá los siguientes datos:

Información básica de la empresa;

Principales datos contables e indicadores financieros;

Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el importe total de las acciones y bonos, el número total de accionistas al final del período de referencia y las participaciones de los 10 principales accionistas de la sociedad;

Iv) los accionistas que posean más del 5% de las acciones, los accionistas controladores y los controladores reales;

V) el nombramiento de directores, supervisores y altos directivos, los cambios en las tenencias de acciones y la remuneración anual;

Informe del Consejo de Administración;

Vii) debate y análisis de la administración;

Viii) Acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;

Texto completo del informe financiero y contable y del informe de auditoría;

Otras cuestiones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China

Artículo 21 en el informe provisional se registrará lo siguiente:

Información básica de la empresa;

Principales datos contables e indicadores financieros;

Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el número total de accionistas, la participación de los 10 principales accionistas de la sociedad y el cambio de los accionistas controladores y los controladores reales;

Iv) debate y análisis de la administración;

V) litigios importantes, arbitraje y otros acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;

Informes financieros y contables;

Otras cuestiones prescritas por la c

Artículo 22 el informe trimestral contendrá los siguientes datos:

Información básica de la empresa;

Principales datos contables e indicadores financieros;

Otras cuestiones prescritas por la c

Artículo 23 el Consejo de Administración de la sociedad, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c

El Director General de la empresa, el Director Financiero y el Secretario del Consejo de Administración prepararán oportunamente el proyecto de informe periódico; El Secretario del Consejo de Administración se encargará de servir a los directores, supervisores y altos directivos para su examen; El Presidente convocará y presidirá las reuniones del Consejo de Administración para examinar los informes periódicos.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico, indicando claramente si están de acuerdo con el contenido del informe periódico; La Junta de supervisores examinará los informes periódicos preparados por el Consejo de Administración e indicará, en forma de resolución de la Junta de supervisores, si los procedimientos de preparación y examen de los informes periódicos se ajustan a las disposiciones pertinentes y si el contenido es verdadero, exacto y completo. Los directores, supervisores y altos directivos no podrán negarse a firmar observaciones escritas sobre los informes periódicos por ninguna razón.

Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la veracidad, exactitud o exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones a él, expondrá las razones y emitirá sus opiniones y las revelará.

Una empresa contable que emita una opinión de auditoría para los informes periódicos de la empresa emitirá oportunamente una opinión de auditoría apropiada de conformidad con las normas de práctica de la CPA y las disposiciones pertinentes, y no retrasará indebidamente la labor de auditoría ni afectará a la divulgación oportuna de los informes periódicos.

Artículo 24 los informes financieros y contables del informe anual de la sociedad serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes. Los informes financieros y contables que figuran en el informe semestral de la sociedad no podrán ser auditados, pero en cualquiera de las siguientes circunstancias:

Tener la intención de distribuir dividendos de acciones, transferir fondos de reserva al capital social o compensar las pérdidas sobre la base de los datos financieros semestrales;

Otras circunstancias que el c

No es necesario auditar los datos financieros de los informes trimestrales, salvo disposición en contrario de la Comisión Reguladora de valores de China o de la bolsa de Shenzhen.

Artículo 25 después de que el Consejo de Administración haya examinado y aprobado el informe periódico, la sociedad presentará sin demora a la bolsa de Shenzhen los siguientes documentos:

El informe anual completo y su resumen, el informe semestral completo y su resumen o informe trimestral; Ii) Informes de auditoría (si procede);

Resoluciones del Consejo de Administración y del Consejo de supervisión;

Confirmación por escrito de las opiniones de los directores, supervisores y altos directivos;

Los documentos electrónicos que contengan informes periódicos y datos financieros elaborados de conformidad con los requisitos de la bolsa de Shenzhen; Otros documentos requeridos por la bolsa de Shenzhen.

Artículo 26 cuando una empresa prevea pérdidas o cambios sustanciales en sus resultados de explotación, procederá sin demora a la previsión de los resultados.

Si antes de la divulgación del informe periódico se divulgan los resultados o se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de acciones y derivados de la empresa como resultado de rumores sobre los resultados, la empresa revelará oportunamente los datos financieros pertinentes del período que se examina.

Artículo 27 cuando un contable público certificado emita una opinión de auditoría no normalizada sobre los informes financieros y contables de una sociedad, la sociedad presentará los siguientes documentos a la bolsa de Shenzhen al mismo tiempo que presente un informe periódico, de conformidad con las disposiciones del reglamento No. 14 de la Comisión Reguladora de valores de China sobre la Divulgación de información de las sociedades que emiten valores al público y el tratamiento de las opiniones de auditoría no normalizadas y las cuestiones conexas (en adelante, el “Reglamento No. 14 de la serie”):

Una declaración especial de la Junta de Síndicos sobre las cuestiones abarcadas por la opinión de auditoría que cumpla los requisitos de las normas de presentación de informes de la serie 14 y examine la resolución de la Junta de Síndicos y los materiales en que se basa la resolución;

Las opiniones de los directores independientes sobre las cuestiones relacionadas con las opiniones de auditoría;

Las opiniones de la Junta de supervisores sobre las explicaciones pertinentes del Consejo de Administración y las resoluciones pertinentes;

La declaración especial emitida por la empresa contable responsable de la auditoría y el contador público certificado que cumpla los requisitos de las normas de presentación de informes de la serie 14;

Otros documentos exigidos por la c

Artículo 28 en caso de que la sociedad presente una opinión de auditoría no normalizada a que se hace referencia en el artículo anterior del presente sistema que entrañe una violación manifiesta de las normas contables y de las normas relativas a la divulgación de información, corregirá las cuestiones pertinentes y revelará oportunamente los datos financieros y contables corregidos, el informe de Auditoría emitido por el contable o el informe especial de garantía, etc.

Artículo 29 la sociedad tomará en serio las opiniones de la bolsa de Shenzhen sobre el examen posterior al informe periódico de la sociedad, responderá sin demora a las preguntas de la bolsa de Shenzhen y explicará y explicará el contenido pertinente del informe periódico según sea necesario. En caso de que sea necesario publicar un anuncio rectificativo o suplementario y modificar el informe periódico, la sociedad hará un anuncio público tras el cumplimiento de los procedimientos correspondientes.

Sección III Informe provisional

Artículo 30 el informe provisional se refiere a los anuncios públicos distintos de los informes periódicos emitidos por la sociedad de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales, los documentos normativos, las normas de cotización en bolsa y otras disposiciones pertinentes de la bolsa de Shenzhen y el presente sistema.

Artículo 31 la ocurrencia puede tener un efecto negativo en el precio de transacción de los valores de la sociedad cotizada y sus derivados

- Advertisment -