Meh shares: The Register of Insider Information

Sistema de gestión de acciones de meh

Sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada

Meh Siasun Robot&Automation Co.Ltd(300024) Automation Co., Ltd.

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 con el fin de fortalecer la gestión de la información privilegiada de meh Siasun Robot&Automation Co.Ltd(300024) \ \ 35 Leyes y reglamentos como las directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 5 - el sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la inclusión en la lista de GEM de la bolsa de Shenzhen y las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 2 - el funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en GEM, Este sistema se formula sobre la base de los documentos normativos y las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad anónima de automatización Mehr (en lo sucesivo denominados "los estatutos") y de la situación real de la sociedad.

Artículo 2 la Oficina del Consejo de Administración de la sociedad será el órgano de gestión de la información privilegiada. El Secretario del Consejo de Administración es la persona responsable de la confidencialidad de la información privilegiada de la empresa.

El Consejo de Administración de la sociedad comprobará la autenticidad, exactitud e integridad de la información privilegiada sobre las personas con conocimiento de causa, a fin de garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad y presentación oportuna de la información privilegiada sobre las personas con conocimiento de causa, y el Presidente del Consejo de Administración será la principal persona responsable. El Secretario del Consejo de Administración se encargará de la inscripción y el registro de las personas con información privilegiada.

La Junta de supervisores supervisará la aplicación del sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada.

Artículo 3 el Secretario del Consejo de Administración y la Oficina del Consejo de Administración de la empresa serán los departamentos de trabajo cotidianos encargados de la supervisión, gestión, registro, divulgación y registro de la información privilegiada; La Oficina del Consejo de Administración ayuda al Secretario del Consejo de Administración a hacerse cargo de la gestión diaria del registro de personas con información privilegiada.

Artículo 4 la Oficina del Consejo de Administración de la sociedad será el órgano permanente encargado de la divulgación de información y desempeñará las funciones de gestión de la divulgación de información de conformidad con las instrucciones del Secretario del Consejo de Administración. Sin la aprobación del Consejo de Administración, ningún departamento o individuo de la empresa revelará, reportará o transmitirá al mundo exterior información interna relacionada con la empresa y el contenido de la información que se pretenda revelar. El contenido o la información relativa a la información privilegiada y a la información que debe revelarse, como los documentos, discos magnéticos blandos, cintas de audio o discos ópticos, etc., transmitidos por informes externos, sólo podrán ser comunicados o transmitidos por el Consejo de Administración tras su examen y aprobación.

Artículo 5 el Secretario del Consejo de Administración y la Oficina del Consejo de Administración de la sociedad serán responsables de la recepción, consulta y servicios de las autoridades reguladoras de valores, las bolsas de valores, las empresas de valores y otras instituciones, as í como de los medios de comunicación y los accionistas. La Oficina del Consejo de Administración y otros departamentos de la empresa tienen la obligación de cooperar con las autoridades reguladoras y los medios de comunicación.

Artículo 6 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, as í como todos los departamentos de la sociedad, las filiales de control de acciones y las sociedades de participación en acciones que puedan ejercer una influencia significativa en ella, harán un buen trabajo en la confidencialidad de la información privilegiada, no divulgarán información privilegiada, no llevarán a cabo operaciones con información privilegiada ni cooperarán con otras personas para manipular los precios de las transacciones de valores.

Capítulo II Ámbito de aplicación de la información privilegiada

Artículo 7 la información privilegiada a que se refiere el presente sistema se refiere a la información no divulgada relativa a la gestión y las finanzas de la empresa o que tiene una influencia significativa en el precio de transacción de los valores de la empresa y sus derivados, es decir, la información privilegiada que conoce la persona informada y que afecta a la gestión, las finanzas, la distribución, la inversión y la financiación de la empresa, la fusión y adquisición, la reorganización y el cambio de personas importantes, etc., que tiene una influencia significativa en el precio de transacción de mercado de los valores de la empresa y sus derivados y no se ha hecho pública oficialmente.

Artículo 8 el alcance de la información privilegiada a que se refiere el presente sistema incluirá, entre otras cosas:

Cambios importantes en la política empresarial y el alcance de la empresa;

Cuando la empresa compre o venda activos materiales que superen el 30% del valor total de los activos de la empresa en el plazo de un a ño, o cuando la hipoteca, la prenda, la venta o el desguace de los principales activos de la empresa superen el 30% de esos activos una vez;

La celebración de contratos importantes, la prestación de garantías importantes o la realización de transacciones conexas por la empresa pueden tener un efecto importante en los activos, pasivos, derechos e intereses de la empresa y en los resultados de sus operaciones;

La empresa incurre en deudas importantes o incumple obligaciones importantes que deben pagarse, o incurre en una gran responsabilidad por daños y perjuicios;

La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;

Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;

Cambios en los directores, supervisores o directores generales de la empresa; El Presidente o el Director General no pueden desempeñar sus funciones;

Los accionistas o controladores reales que posean más del 5% de las acciones de la sociedad cambiarán considerablemente sus tenencias de acciones o sociedades de control, y los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control realizarán las mismas o similares actividades comerciales que la sociedad;

Ⅸ) los planes de distribución de dividendos y aumento de capital de la sociedad, los cambios importantes en la estructura de propiedad de la sociedad, las decisiones de reducción de capital, fusión, escisión, disolución y solicitud de quiebra de la sociedad, o la entrada en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y la orden de cierre;

Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración se revocarán o anularán de conformidad con la ley en los litigios o arbitrajes importantes relacionados con la sociedad;

Si la empresa es sospechosa de haber cometido un delito y ha sido investigada de conformidad con la ley, los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la empresa han adoptado medidas coercitivas de conformidad con la ley;

Las leyes, reglamentos, normas y políticas industriales recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en la empresa;

El Consejo de Administración adoptará las resoluciones pertinentes sobre la emisión de nuevas acciones u otros planes de refinanciación o planes de incentivos de capital; La decisión judicial prohíbe a los accionistas controladores transferir sus acciones; Cualquier accionista que posea más del 5% de las acciones de la sociedad será pignorado, congelado, subastado judicial, depositado en fideicomiso, establecido en fideicomiso o restringido legalmente el derecho de voto;

Los principales activos han sido sellados, incautados, congelados o hipotecados o pignorados;

Paralización de la actividad principal o total;

Proporcionar una garantía sustancial al exterior;

Obtener grandes subvenciones gubernamentales y otros ingresos adicionales que puedan tener un efecto significativo en los activos, pasivos, acciones o resultados de explotación de la empresa;

Cambios en las políticas contables y las estimaciones contables;

Debido a errores en la información divulgada en el período anterior, no divulgada de conformidad con las disposiciones pertinentes o a registros falsos, las autoridades competentes ordenarán que se corrija o el Consejo de Administración decidirá corregirla;

Información pertinente sobre otras cuestiones que deben revelarse de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales, los documentos normativos, las normas de inclusión en la lista y otras normas pertinentes.

Artículo 9 el término "información privilegiada" a que se refiere el presente sistema se refiere a las personas que pueden obtener información privilegiada directa o indirectamente antes de la publicación de la información privilegiada de la empresa. El alcance de la información privilegiada a que se refiere el presente sistema incluye, entre otras cosas:

La empresa y sus directores, supervisores y altos directivos; Las empresas controladas o controladas efectivamente por la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos; El personal de la empresa que participa en la planificación, la demostración y la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes; El personal financiero, el auditor interno y el personal de divulgación de información que tenga conocimiento de la información privilegiada debido a su posición en la empresa.

Los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos; Las partes interesadas y sus accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y el personal directivo superior (en su caso); Los accionistas proponentes y sus directores, supervisores y personal directivo superior (en su caso); El personal de la autoridad reguladora de valores que pueda obtener información privilegiada debido a su cargo o a su trabajo, o el personal pertinente de los lugares de negociación de valores, las instituciones de registro y liquidación de valores y las instituciones intermediarias; Personal de las autoridades competentes y de las autoridades reguladoras que puedan obtener información privilegiada sobre la emisión o el comercio de valores o sobre la gestión de las empresas que cotizan en bolsa y sus adquisiciones o transacciones importantes de activos debido a sus responsabilidades jurídicas; Otras unidades externas que obtengan información privilegiada de la empresa de conformidad con la ley; Otras unidades externas que participan en la planificación, la demostración, la adopción de decisiones y la aprobación de cuestiones importantes.

Otras personas que tengan conocimiento de la información privilegiada pertinente de la empresa debido a la existencia de relaciones de parentesco y relaciones comerciales con personas relacionadas con el punto (I) (II).

Otras personas autorizadas por la c

Artículo 10 los informantes de la información privilegiada de la Empresa tendrán la obligación de mantener la confidencialidad antes de que se haga pública la información privilegiada de la empresa.

CAPÍTULO III GESTIÓN del registro y registro de personas con información privilegiada

Artículo 11 antes de que la información privilegiada se revele públicamente de conformidad con la ley, la empresa rellenará el formulario de registro de la persona informada de la información privilegiada (véase el anexo 1) de conformidad con el presente sistema, registrará oportunamente la lista de personas informadas de la información privilegiada en las etapas de planificación de la consulta, consulta de argumentos y celebración de contratos, as í como en los vínculos de presentación de informes, transmisión, preparación, resolución y divulgación, as í como la información sobre el momento, el lugar, la base, la forma y el contenido de la información privilegiada. Para la auto - Inspección de la empresa y las autoridades reguladoras pertinentes.

Artículo 12 cuando los accionistas, los controladores reales y sus partes vinculadas de una sociedad investiguen o inicien cuestiones importantes relacionadas con la sociedad, as í como otras cuestiones que tengan un impacto significativo en el precio de las acciones de la sociedad, rellenarán los archivos de información privilegiada de las personas con información privilegiada.

Cuando una sociedad de valores, una institución de servicios de valores o una Oficina de abogados u otra institución intermediaria acepten la autorización para participar en el negocio de servicios de valores, si el asunto de la autorización tiene una influencia significativa en el precio de las acciones de la sociedad, rellenará el archivo de información privilegiada de la persona con conocimiento de causa.

El adquirente, la otra parte en la operación de reorganización de activos importantes y otros patrocinadores que participen en la empresa y tengan una influencia significativa en el precio de las acciones de la empresa rellenarán el archivo de información privilegiada.

Los sujetos mencionados entregarán los archivos de información privilegiada a la empresa por etapas de acuerdo con el proceso de los asuntos, pero el tiempo de entrega de los archivos completos de información privilegiada no será posterior al tiempo de divulgación pública de la información privilegiada.

El Secretario del Consejo de Administración de la empresa llevará a cabo el registro de la persona con información privilegiada que conozca en el enlace de circulación de la información privilegiada y resumirá los archivos de la persona con información privilegiada de todas las partes.

Artículo 13 cuando un funcionario de una autoridad gubernamental competente tenga acceso a la información privilegiada de una empresa, llevará a cabo el registro de conformidad con los requisitos del personal de la autoridad gubernamental competente pertinente.

Si la empresa necesita presentar periódicamente información a la autoridad gubernamental competente pertinente de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes antes de la divulgación de la información, podrá tratarla como la misma información privilegiada, registrar el nombre de la autoridad gubernamental competente en el mismo formulario y mantener el registro de la fecha de presentación de la información sin Cambios importantes en el Departamento de presentación de la información, el contenido, etc. Además de lo anterior, cuando la transferencia de información privilegiada se refiera a una autoridad gubernamental competente, la empresa registrará el nombre de la autoridad gubernamental competente, las razones del contacto con la información privilegiada y el tiempo de acceso a la información privilegiada en los archivos de la persona con conocimiento de causa.

Artículo 14 cuando una sociedad revele las siguientes cuestiones importantes, presentará a la bolsa de Shenzhen los archivos de información privilegiada pertinentes, incluidos, entre otros, los siguientes:

Reorganización de activos importantes;

Ii) una alta proporción de acciones transferidas;

Cambios en los derechos e intereses que den lugar a cambios en el controlador real o en el primer accionista mayoritario;

Iv) oferta de adquisición;

Emisión de valores;

Fusión o escisión;

Recompra de acciones;

Informes anuales y semestrales;

Ⅸ) Proyecto de plan de incentivos de capital y plan de participación de los empleados;

Cualquier otra cuestión requerida por la c

En caso de que se produzcan cambios importantes en las cuestiones pertinentes tras la divulgación de las cuestiones importantes, la empresa presentará oportunamente a la bolsa de Shenzhen los archivos de la persona con información privilegiada.

Artículo 15 en caso de que una empresa tenga una cuestión importante en la planificación o el progreso, hará un buen trabajo en la gestión de la información privilegiada y, según proceda, hará un anuncio indicativo en varias etapas. Además de rellenar el formulario de registro de personas con información privilegiada, elaborará un memorando sobre el progreso de la cuestión importante (véase el anexo 2), que incluirá, entre otras cosas, el tiempo de cada punto clave en el proceso de planificación y adopción de decisiones, la list A de los participantes en la planificación y adopción de decisiones, los métodos de planificación y adopción de decisiones, etc. La empresa instará a las personas interesadas a que firmen y confirmen el memorando.

Si la empresa lleva a cabo cualquiera de las cuestiones importantes mencionadas anteriormente, presentará oportunamente el formulario de registro de la persona con información privilegiada y el memorando sobre el proceso de las cuestiones importantes a la autoridad reguladora de Jiangsu de la Comisión Reguladora de valores de China y a la bolsa de valores de Shenzhen tras la divulgación pública de la información privilegiada de conformidad con la ley.

Artículo 16 el contenido del registro y la presentación de información privilegiada por la sociedad incluye, entre otras cosas, el nombre o el nombre, la nacionalidad, el tipo de certificado, el número de certificado o el código unificado de crédito social, el Código de los accionistas, el teléfono móvil de contacto, la dirección de comunicación, La unidad a la que pertenece, la relación con la sociedad cotizada, el cargo, la persona interesada, el tipo de relación, la fecha, el lugar, la forma, la etapa, el contenido y la información del solicitante de registro. Tiempo de registro, etc.

El tiempo de conocimiento se refiere a la primera vez que la persona con información privilegiada conoce o debe conocer la información privilegiada. La información incluye, entre otras cosas, conversaciones, llamadas telefónicas, faxes, informes escritos, correo electrónico, etc. La fase de conocimiento incluye la planificación de la negociación, la consulta de demostración, la conclusión del contrato, el informe interno de la empresa, la transmisión, la preparación, la resolución, etc.

La empresa garantizará la exhaustividad, autenticidad y exactitud de los archivos de registro de las personas con información privilegiada.

Artículo 17 el formulario de registro de personas con información privilegiada y el memorando sobre el curso de las cuestiones importantes se conservarán durante al menos diez años a partir de la fecha de registro.

Artículo 18 los directores, supervisores, personal directivo superior de la sociedad y las principales personas responsables de todos los departamentos, filiales y sucursales cooperarán activamente con la sociedad en el registro y la presentación de la información privilegiada, e informarán oportunamente a la persona informada de la información privilegiada de la sociedad y a los cambios en la información privilegiada pertinente.

Artículo 19 la persona con información privilegiada rellenará el formulario de registro de la persona con información privilegiada a partir de la fecha en que reciba la información privilegiada e informará de ello a la Oficina del Consejo de Administración de la empresa para que conste en acta en un plazo de cinco días laborables.

Artículo 20 procedimiento de registro y registro de información privilegiada:

1. Cuando se produzca la información privilegiada, la persona que tenga conocimiento de la información deberá informar inmediatamente a la Oficina del Consejo de Administración de la empresa. La Oficina del Consejo de Administración de la empresa informará oportunamente a los interesados de todas las cuestiones y responsabilidades confidenciales y controlará la transmisión de información privilegiada y el alcance de la información de conformidad con las normas y reglamentos pertinentes;

2. La Oficina del Consejo de Administración de la empresa organizará por primera vez a las personas con información privilegiada pertinentes para que rellenen el formulario de registro de las personas con información privilegiada de Mehr Siasun Robot&Automation Co.Ltd(300024) Automation Co., Ltd. Y verifiquen oportunamente la información privilegiada a fin de garantizar la autenticidad y exactitud del contenido del formulario de registro de las personas con información privilegiada. La Oficina del Consejo de Administración de la empresa tiene derecho a solicitar información privilegiada a las personas informadas para que proporcionen o complementen otra información pertinente;

3. The Office of the Board of Directors of the company shall be submitted to the Secretary of the Board of Directors for Audit after the verification is correct, and the Secretary of the Board of Directors shall report to the Shenzhen Stock Exchange and the jiangsu Regulatory Bureau of c

Artículo 21 información privilegiada de los directores, supervisores, altos directivos, accionistas, controladores reales, adquirentes, contrapartes comerciales, instituciones de servicios de valores, etc.

- Advertisment -