Shanghai Step Electric Corporation(002527) : sistema de gestión de la divulgación de información (abril de 2022)

Shanghai Step Electric Corporation(002527)

Sistema de gestión de la divulgación de información

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China y la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), a fin de regular la divulgación de información de Shanghai Step Electric Corporation(002527) (en lo sucesivo denominada “la sociedad” o “la sociedad cotizada”), promover el funcionamiento normal de la sociedad de conformidad con la ley y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los accionistas, acreedores y partes interesadas de la sociedad. Las medidas de gestión de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa (en lo sucesivo denominadas “las medidas de gestión de la divulgación de información”), las normas de gobernanza de las empresas que cotizan en bolsa, las normas de cotización de las acciones de la bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “Las normas de cotización”), la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa en Shenzhen No. 5 – la gestión de los asuntos de divulgación de información, etc. El presente sistema de gestión se formula de conformidad con los reglamentos administrativos y los requisitos pertinentes de los estatutos (en adelante denominados “los estatutos”).

Capítulo II Principios básicos de la divulgación de información empresarial

Artículo 2 “información” a que se refiere el presente sistema se refiere a la información importante que puede tener un gran impacto en los precios de negociación de los valores de la empresa y sus derivados, pero que los inversores aún no han conocido, as í como a la información solicitada por la Comisión Reguladora de valores de China (En adelante denominada “c

A los efectos del presente sistema, por “divulgación” se entenderá la publicación de la información mencionada al público en un plazo determinado, en los medios de comunicación prescritos y de la manera prescrita, y su presentación al c

Artículo 3 la divulgación de información es una responsabilidad continua de la sociedad, que cumplirá su obligación de divulgación continua de información de buena fe.

Artículo 4 la sociedad presentará y revelará la información estrictamente de conformidad con las disposiciones de las leyes, los reglamentos y los estatutos sobre el contenido y el formato de la divulgación de información. Garantizar que la información sea veraz, exacta, completa y oportuna, sin registros falsos, declaraciones engañosas graves u omisiones importantes. La información divulgada públicamente debe presentarse a la bolsa de Shenzhen y a la Comisión Reguladora de valores de China en un plazo determinado.

Artículo 5 la divulgación de información de la sociedad reflejará los principios de apertura, equidad y equidad para todos los accionistas.

Capítulo III contenido y normas de divulgación de información

Artículo 6 los documentos de información que la sociedad revelará incluirán principalmente informes periódicos, informes provisionales, folletos, folletos de oferta, anuncios de cotización, informes de adquisición, etc.

Sección I Informes periódicos

Artículo 7 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, semestrales y trimestrales. Toda la información que tenga un impacto significativo en el juicio de valor y la decisión de inversión de los inversores debe revelarse. Los informes financieros y contables del informe anual serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores.

El informe anual se presentará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, el informe semestral en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable y el informe trimestral en un plazo de tres meses a partir del final de cada ejercicio contable y un mes a partir de La fecha del final de los nueve meses anteriores. El plazo de divulgación del informe del primer trimestre no podrá ser anterior al del informe anual anterior.

Artículo 8 en el informe anual se registrará lo siguiente:

Información básica de la empresa;

Principales datos contables e indicadores financieros;

Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el importe total de las acciones y bonos y el número total de accionistas al final del período sobre el que se informa y las participaciones de los diez principales accionistas de la sociedad;

Más del 5% de los accionistas, los accionistas controladores y los controladores reales;

V) el nombramiento de directores, supervisores y altos directivos, los cambios en las tenencias de acciones y la remuneración anual;

Informe del Consejo de Administración;

Vii) debate y análisis de la administración;

Viii) Acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;

Texto completo del informe financiero y contable y del informe de auditoría;

Otras cuestiones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China.

Artículo 9 en el informe semestral se registrará lo siguiente:

Información básica de la empresa;

Principales datos contables e indicadores financieros;

Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el número total de accionistas, la participación de los 10 principales accionistas de la sociedad y el cambio de los accionistas controladores y los controladores reales;

Iv) debate y análisis de la administración;

V) litigios importantes, arbitraje y otros acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;

Informes financieros y contables;

Otras cuestiones prescritas por la c

Artículo 10 en el informe trimestral se registrará lo siguiente:

Información básica de la empresa;

Principales datos contables e indicadores financieros;

Otras cuestiones prescritas por la c

Artículo 11 el contenido del informe periódico será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la sociedad. No se revelarán los informes periódicos que no hayan sido examinados y aprobados por la Junta.

El Director y el personal directivo superior de la sociedad firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico, en el que se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c

La Junta de supervisores examinará los informes periódicos preparados por el Consejo de Administración y formulará observaciones por escrito. El supervisor firmará un dictamen de confirmación por escrito. En las observaciones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen de los informes periódicos se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c

Si un director o supervisor de la empresa no puede garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, votará en contra o se abstendrá de votar en el examen y la verificación del informe periódico por el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión. Si los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad no pueden garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, emitirán sus opiniones y expondrán las razones en sus opiniones confirmatorias por escrito, y la sociedad las revelará. Si la empresa no divulga la información, los directores, supervisores y altos directivos de la empresa pueden solicitar directamente la divulgación de la información.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad que emitan sus opiniones de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior se guiarán por el principio de prudencia, y su responsabilidad de garantizar la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de los informes periódicos no sólo quedará exenta de la obligación de expresar sus opiniones.

Artículo 12 cuando la empresa prevea pérdidas o cambios sustanciales en sus resultados de explotación, procederá sin demora a la previsión de los resultados.

Artículo 13 si antes de la divulgación del informe periódico se producen fugas de rendimiento o rumores de rendimiento y se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de valores de la empresa y sus derivados, la empresa revelará oportunamente los datos financieros pertinentes del período de que se informa. Artículo 14 en caso de que se emita una opinión de auditoría no estándar sobre el informe financiero y contable en el informe periódico, el Consejo de Administración de la sociedad hará una declaración especial sobre los asuntos relacionados con la opinión de auditoría.

Artículo 15 el formato y las normas de preparación de los informes anuales, semestrales y trimestrales se aplicarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c

Sección II Informe provisional

Artículo 16 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en el precio de negociación de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará sin demora las causas, el estado actual y los posibles efectos de los acontecimientos cuando los inversores no lo hayan sabido.

Los acontecimientos importantes mencionados en el párrafo anterior incluyen:

Acontecimientos importantes previstos en el párrafo 2 del artículo 80 de la Ley de valores;

Ii) la empresa incurre en una gran responsabilidad de indemnización;

Iii) la empresa ha acumulado una gran cantidad de reservas para el deterioro del valor de los activos;

Iv) el capital social de la sociedad es negativo;

Cuando el principal deudor de la sociedad sea insolvente o entre en el procedimiento de insolvencia, la sociedad no podrá reclamar los derechos correspondientes.

Las leyes, reglamentos administrativos, normas y políticas industriales recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en la empresa; La empresa llevará a cabo incentivos de capital, recompra de acciones, reorganización de activos importantes, escisión de activos y cotización o cotización;

La decisión judicial prohíbe a los accionistas controladores transferir sus acciones; Cualquier accionista que posea más del 5% de las acciones de la sociedad será pignorado, congelado, subastado judicial, depositado en fideicomiso, establecido en fideicomiso o restringido legalmente el derecho de voto, o correrá el riesgo de ser transferido por la Fuerza;

Ⅸ) los principales activos han sido sellados, incautados o congelados; Las principales cuentas bancarias están congeladas;

La empresa prevé pérdidas o cambios sustanciales en los resultados de explotación;

Paralización de la actividad principal o total;

Obtener ingresos adicionales que tengan un impacto significativo en las pérdidas y ganancias corrientes y que puedan tener un impacto significativo en los activos, pasivos, patrimonio neto o resultados de explotación de la empresa;

Contratar o despedir a una empresa contable que sea auditada por la empresa;

Cambios importantes y autónomos en las políticas contables y las estimaciones contables;

Debido a errores en la información divulgada en el período anterior, no divulgada de conformidad con las disposiciones pertinentes o a registros falsos, las autoridades competentes ordenarán que se corrija o el Consejo de Administración decidirá corregirla;

La sociedad o sus accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos serán castigados penalmente, serán investigados por la c

Los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la sociedad son sospechosos de violar gravemente la disciplina y la ley o de cometer delitos relacionados con el deber y son detenidos por las autoridades de Inspección disciplinaria y supervisión y obstaculizan el desempeño de sus funciones;

Otros directores, supervisores y personal directivo superior de la empresa, excepto el Presidente o el Director General, que no puedan desempeñar sus funciones normalmente durante más de tres meses debido a razones físicas o de organización del trabajo, o que hayan sido objeto de medidas coercitivas por parte de las autoridades competentes y que afecten al desempeño de sus funciones Debido a presuntas violaciones de las leyes y reglamentos;

Otras cuestiones prescritas por la c

Si los accionistas controladores o los controladores reales de la sociedad tienen una influencia significativa en la ocurrencia o el progreso de un acontecimiento importante, informarán a la sociedad por escrito de la información pertinente que conozcan a tiempo y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación de información. Artículo 17 la sociedad revelará inmediatamente los cambios en el nombre de la sociedad, la abreviatura de las acciones, los Estatutos de la sociedad, el capital social, la dirección registrada, la dirección principal de su Oficina y el número de teléfono de contacto, etc.

Artículo 18 la sociedad cumplirá oportunamente sus obligaciones de divulgación de información sobre acontecimientos importantes en cualquiera de los siguientes momentos:

Cuando el Consejo de Administración o la Junta de supervisores hayan adoptado una resolución sobre un acontecimiento importante;

Cuando las partes interesadas firmen una carta de intención o un acuerdo sobre el acontecimiento importante;

Cuando un Director, supervisor o directivo superior tenga conocimiento de que se ha producido un acontecimiento importante.

En caso de que se produzca una de las siguientes circunstancias antes de la fecha prevista en el párrafo anterior, la sociedad revelará oportunamente la situación actual de las cuestiones pertinentes y los factores de riesgo que puedan afectar al progreso de los acontecimientos;

Es difícil mantener la confidencialidad de este acontecimiento importante;

Se ha filtrado el acontecimiento importante o se han producido rumores en el mercado;

Transacciones anormales de valores de sociedades y sus derivados. Artículo 19 las transacciones que la sociedad revelará incluirán:

Compra o venta de activos;

Ii) inversiones en el extranjero (incluidas las finanzas confiadas, las inversiones en filiales, etc.);

Iii) proporcionar apoyo financiero (incluidos préstamos confiados, etc.);

Iv) proporcionar garantías (incluidas garantías a las filiales accionariales, etc.);

Activos arrendados o arrendados;

Encomendar o confiar la gestión de activos y negocios;

Activos donados o recibidos;

Viii) Reorganización de créditos o deudas;

Transferencia o transferencia de proyectos de I + D;

Firmar un acuerdo de licencia;

Renuncia a los derechos (incluida la renuncia a los derechos preferentes de compra y a los derechos preferentes de aportación de capital);

Otras transacciones reconocidas por la bolsa de Shenzhen.

La compra o venta de los activos mencionados no incluye la compra de materias primas, combustible y energía, ni la venta de productos, productos básicos y otros activos relacionados con las operaciones cotidianas, pero la compra o venta de esos activos sigue estando incluida en la sustitución de activos.

Artículo 20 las transacciones a que se refiere el artículo 19 realizadas por una sociedad que cumplan una de las siguientes normas se revelarán oportunamente:

El importe total de los activos involucrados en la transacción representa más del 10% de los activos totales auditados de la empresa en el último período. Si el importe total de los activos involucrados en la transacción existe tanto el valor contable como el valor de evaluación, prevalecerá el más alto;

Ii) los activos netos relacionados con el objeto de la transacción (por ejemplo, las acciones) representen más del 10% de los activos netos auditados de la empresa en el último período, y el importe absoluto supere los 10 millones de yuan. Si el valor contable y el valor de evaluación de los activos netos relacionados con la transacción existen simultáneamente, prevalecerá el valor superior;

Los principales ingresos empresariales relacionados con el objeto de la transacción (por ejemplo, el capital social) en el último ejercicio contable representan más del 10% de los ingresos empresariales principales auditados de la empresa en el último ejercicio contable, y el importe absoluto supera los 10 millones de yuan; Los beneficios netos relacionados con el objeto de la transacción (como la participación en el capital) en el último ejercicio contable representan más del 10% de los beneficios netos auditados de la empresa en el último ejercicio contable, y el importe absoluto supera los 1 millón de yuan;

El importe de la transacción (incluidas las deudas y los gastos) representa más del 10% de los activos netos auditados de la empresa en el último período, y el importe absoluto supera los 10 millones de yuan;

Los beneficios generados por las transacciones representan más del 10% de los beneficios netos auditados de la empresa en el último ejercicio contable y el importe absoluto supera los 1 millón de yuan.

Si los datos en el cálculo del índice anterior son negativos, se calculará su valor absoluto.

Artículo 21 las transacciones con partes vinculadas se refieren a la transferencia de recursos u obligaciones entre la sociedad o sus filiales de control y las partes vinculadas de la sociedad, incluidas:

El contenido previsto en el artículo 19 del presente sistema;

Ii) Compra de materias primas, combustible y energía;

Vender productos y productos básicos;

Iv) prestar o recibir servicios laborales;

Ventas confiadas o confiadas;

Vi) Operaciones de depósito y préstamo;

Inversión conjunta con partes vinculadas;

Otras cuestiones que pueden dar lugar a la transferencia de recursos u obligaciones mediante acuerdos.

Artículo 22 cuando una transacción entre una sociedad y una person a asociada cumpla una de las siguientes normas, se revelará oportunamente:

Transacciones con personas físicas vinculadas por un valor superior a 300000 yuan;

Transacciones con personas jurídicas vinculadas (u otras organizaciones) por un valor superior a 3 millones de yuan y que representen más del 0,5% del valor absoluto de los activos netos auditados de la empresa en el último período.

Artículo 23 las personas vinculadas incluyen a las personas jurídicas asociadas (u otras organizaciones) y a las personas físicas asociadas.

Una person a jurídica (u otra organización) en cualquiera de las siguientes circunstancias será una persona jurídica asociada (u otra organización) de la sociedad:

Una person a jurídica (u otra organización) que controle directa o indirectamente la sociedad;

Ii) Si la persona jurídica (u otra organización) mencionada en el párrafo anterior está bajo el control directo o indirecto

- Advertisment -