Shanxi Panlong Pharmaceutical Group Limited By Share Ltd(002864)
Estatuto
Abril de 2002
Catálogo de artículos de asociación
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas Capítulo 5 Organización del partido… Capítulo VI Consejo de Administración Capítulo 7 Director General y otros altos directivos Capítulo VIII Junta de supervisores Capítulo IX sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría CAPÍTULO X notificaciones y anuncios Capítulo 11 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación Capítulo XII modificación de los Estatutos Capítulo XIII disposiciones complementarias 51 I
Shanxi Panlong Pharmaceutical Group Limited By Share Ltd(002864)
Estatuto
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Shanxi Panlong Pharmaceutical Group Limited By Share Ltd(002864) (en lo sucesivo denominada “la sociedad”) y sus accionistas y acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), las directrices sobre los Estatutos de las sociedades cotizadas, Los presentes estatutos se formulan de conformidad con las directrices no. 1 de la bolsa de Shenzhen sobre la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal, los estatutos del Partido Comunista de China y otras disposiciones pertinentes.
Artículo 2 una sociedad es una sociedad anónima establecida de conformidad con el derecho de sociedades y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes.
La empresa se establecerá mediante el establecimiento inicial; Se registró en la administración de supervisión del mercado de la provincia de Shaanxi y obtuvo una licencia comercial con el número de licencia comercial 916100002, 23472005u.
Artículo 3 la sociedad emitió por primera vez 21,67 millones de acciones ordinarias RMB al público el 20 de octubre de 2017 y cotizó en la bolsa de Shenzhen el 16 de noviembre de 2017, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”).
Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:
Nombre completo en chino: Shanxi Panlong Pharmaceutical Group Limited By Share Ltd(002864)
Nombre completo en inglés: Shaanxi Panlong Physical Group Limited by share Ltd.
Artículo 5 Dirección de la empresa: Panlong Eco – Industrial Park, Condado de zhashui, ciudad de Shangluo, Provincia de Shaanxi, código postal 711400. Artículo 6 capital social de la sociedad: 86,67 millones de yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.
Artículo 10 de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, la empresa establecerá la Organización del Partido Comunista de China, desempeñará un papel rector y llevará a cabo la dirección, la gestión general y la garantía. La empresa establece la Organización de trabajo del partido y lleva a cabo las actividades del partido. La empresa proporcionará las condiciones necesarias para que la Organización del partido lleve a cabo sus actividades normalmente. El establecimiento y la dotación de personal de la Organización del partido se incluirán en la Organización y la dotación de personal de la administración de la empresa, y los fondos para el trabajo de la Organización del partido se incluirán en el presupuesto de la empresa y se sufragarán con cargo a los gastos de gestión.
Artículo 11 la sociedad aplicará el concepto de desarrollo de la innovación, la coordinación, el verde, la apertura y el intercambio, la gobernanza empresarial será sólida, eficaz y transparente, garantizará los derechos jurídicos de los accionistas y garantizará su trato justo, respetará los derechos e intereses básicos de las partes interesadas y mejorará efectivamente el valor general de la sociedad.
Artículo 12 la empresa aplicará activamente el concepto de desarrollo ecológico, integrará los requisitos de protección del medio ambiente ecológico en la estrategia de desarrollo y el proceso de gobernanza empresarial, participará activamente en la construcción de la civilización ecológica y desempeñará un papel ejemplar y rector en la prevención y el control de la contaminación, la conservación de los recursos y la protección ecológica.
Artículo 13 la sociedad, manteniendo al mismo tiempo el desarrollo sostenible de la sociedad, mejorando su rendimiento operativo y salvaguardando los intereses de los accionistas, desempeñará activamente sus responsabilidades sociales en materia de bienestar comunitario, socorro en casos de desastre y socorro en casos de desastre, bienestar público, etc.
Artículo 14 a partir de la fecha de entrada en vigor, los presentes estatutos se convertirán en un documento jurídicamente vinculante que regulará la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y sus accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, gerentes y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, gerentes y otros altos directivos.
Artículo 15 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto de la empresa, al Director Financiero (es decir, al Director Financiero) y al Secretario del Consejo de Administración.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 16 el objetivo de la empresa es: adoptar tecnologías avanzadas, utilizar racionalmente los fondos, los recursos humanos y materiales de que dispone, desarrollar vigorosamente la causa de la salud de la medicina, mejorar la calidad de la medicina y la capacidad de generar divisas, desarrollar nuevos productos adecuados para el mercado exterior de China, llevar a cabo operaciones diversificadas dentro de los límites permitidos por el Estado, producir y comercializar productos comercializables en beneficio de los pacientes en general y desarrollar la economía y el comercio internacionales para heredar la causa de la medicina tradicional china. Mejorar los beneficios económicos de las empresas, hacer que todos los accionistas obtengan un efecto de inversión satisfactorio y hacer contribuciones.
Artículo 17 el ámbito de actividad de la empresa es el siguiente: proyectos generales: investigación médica y desarrollo experimental; Venta de artículos de higiene y artículos médicos desechables; Venta de desinfectantes (sin productos químicos peligrosos); Adquisición de hierbas chinas; Ventas de dispositivos médicos de segunda clase; Ventas de dispositivos médicos de primera clase; Producción de aparatos médicos de primera clase; Venta al por menor de cosméticos (excepto los artículos sujetos a aprobación de conformidad con la ley, las actividades comerciales se llevarán a cabo independientemente de conformidad con la Ley sobre la base de una licencia comercial). Artículos autorizados: importación y exportación de medicamentos; Importación y exportación de tecnología; Agente de importación y exportación; Producción de medicamentos; Producción de desinfectantes (sin productos químicos peligrosos); Producción de artículos de higiene y artículos médicos desechables; Encargar la producción de medicamentos; Importación y exportación de mercancías; Producción de instrumentos de desinfección; Venta al por menor de medicamentos; Transporte de mercancías por carretera (excluidas las mercancías peligrosas); Producción de aparatos médicos de segunda clase; Producción de dispositivos médicos de tercera clase; Gestión de dispositivos médicos de tercera clase; Producción de cosméticos; Producción de productos sanitarios (no alimentarios); Venta de productos sanitarios (no alimentarios); Producción de alimentos saludables; Venta de alimentos para la salud; Producción de alimentos; Gestión de Alimentos (venta de alimentos preenvasados); Producción de alimentos preparados para usos médicos especiales; Venta de alimentos preparados para usos médicos especiales; Venta de alimentos por Internet (venta de alimentos preenvasados); Venta de alimentos por Internet (los artículos sujetos a aprobación de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo después de la aprobación de los departamentos pertinentes, y los artículos comerciales específicos están sujetos al resultado de la aprobación).
(los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes)
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 18 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 19 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos. Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
La emisión de bonos convertibles por una sociedad se llevará a cabo de conformidad con las medidas administrativas para la emisión de valores por una sociedad cotizada, las medidas administrativas para los bonos convertibles y otras leyes, reglamentos y documentos normativos, y la emisión, conversión y disposición de acciones. Si el capital social de la sociedad se modifica como resultado de la conversión de acciones, los bonos convertibles se convertirán en acciones de la sociedad en un plazo no inferior a seis meses a partir de la fecha de terminación de la emisión. El período de conversión de acciones será determinado por la empresa sobre la base de la duración de los bonos convertibles y la situación financiera de la empresa. Los tenedores de bonos convertibles tienen derecho a optar por la conversión o no conversión de acciones y se convierten en accionistas del emisor al día siguiente de la conversión. Artículo 20 las acciones emitidas por una sociedad se denominarán en renminbi con un valor nominal de 1 yuan por acción.
Artículo 21 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.
Artículo 22 el número total de acciones en el momento de la Constitución de la sociedad será de 65 millones de acciones. Los nombres o nombres de los promotores, el número de acciones suscritas, la proporción de acciones suscritas, el método de aportación de capital y el tiempo de aportación de capital serán los siguientes:
Nombre de los accionistas
(10.000 acciones)
Xie Xiaolin 371710 571862% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhang Heng 150,9023215% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhang Zhihong 150, Xinjiang Beixin Road & Bridge Group Co.Ltd(002307) 7% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Xie Xiaofeng 98,0015077% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Nombre de los accionistas
(10.000 acciones)
El 90,0013846% de los activos netos de Wu Jie se registra en el informe de verificación de capital
Zhu fengming 33, Zhuhai Port Co.Ltd(000507) 7% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
He aiguo 32,8005046% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Liu Zhao 30,0004615% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Luo Qingshui 20,0003077% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Chen Jiu registró 20,0003077% de sus activos netos en el informe de verificación de capital
Kongdan 20,0003077% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhang dezhu 15,0 Vtron Group Co.Ltd(002308) % de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhu Wenfeng 12,0001846% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Xiong tailin 11,0001692% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Huang Guofeng 10, Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Huijinyu 10, Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Mei qijin 10, Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
10. Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Jian baoliang 10, Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhao Furong 10, Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Shan Haitao 10, Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Li yanxi 10, Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Li chenglan 10, Anhui Fengyuan Pharmaceutical Co.Ltd(000153) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Ma Hui 5,0000769% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhang zhiwei 5,0000769% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhu Hongwen 5,0000769% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Xie zengjun 5.0000769% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhang qintao 5,0000769% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Zhang changtao 5,0000769% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Xu Jie 5,0000769% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Li jingwu 3, Oceanwide Holdings Co.Ltd(000046) 2% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
He Fuquan 3, Oceanwide Holdings Co.Ltd(000046) 2% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Yang Bin 3, Oceanwide Holdings Co.Ltd(000046) 2% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Wang shusen 3, Oceanwide Holdings Co.Ltd(000046) 2% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Chen zhekun 3, Oceanwide Holdings Co.Ltd(000046) 2% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Huang Jilin 3, Oceanwide Holdings Co.Ltd(000046) 2% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Nombre de los accionistas
(10.000 acciones)
Tian xingbin 2, Fawer Automotive Parts Limited Company(000030) 8% de los activos netos registrados en el informe de verificación de capital
Li baozhu 2, Fawer Automotive Parts Limited Company(000030) 8%