Suzhou Chunxing Precision Mechanical Co.Ltd(002547) : sistema de gestión financiera de las inversiones (abril de 2022)

Suzhou Chunxing Precision Mechanical Co.Ltd(002547)

Sistema de gestión financiera de las inversiones

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de regular la gestión de las operaciones financieras encomendadas y la divulgación de información conexa de Suzhou Chunxing Precision Mechanical Co.Ltd(002547) (en lo sucesivo denominada “la empresa”) y sus filiales, prevenir los riesgos de inversión, fortalecer el control de riesgos y proteger al máximo los derechos e intereses legítimos de los inversores, De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), Las normas de cotización en bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas normas de cotización), las directrices de autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal, las directrices de autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 7 – negociación y transacciones conexas, etc., y las disposiciones de los Estatutos de las empresas, teniendo en cuenta la situación real de las empresas, Este sistema está especialmente formulado.

Artículo 2 El presente sistema se aplicará a la gestión de las operaciones financieras confiadas por la empresa y sus filiales.

Artículo 3 el término “servicios financieros confiados” a que se refiere el presente sistema se refiere a los actos en que una empresa confía a bancos, fideicomisos, valores, fondos, futuros, instituciones de gestión de activos de seguros, sociedades de inversión de activos financieros, gestores de fondos privados y otras instituciones financieras especializadas la inversión y Gestión de sus bienes o la compra de productos financieros pertinentes, sobre la base del principio de aumentar la eficiencia en el uso de los fondos y aumentar los ingresos de la empresa, bajo la premisa de controlar los riesgos de inversión.

Artículo 4 los principios en que se basa la empresa para realizar transacciones financieras son los siguientes:

Los fondos de transacción financiera son los fondos ociosos (incluidos los fondos propios ociosos y los fondos recaudados) de la empresa, y su uso no afecta a las actividades normales de producción y funcionamiento ni a las necesidades de inversión de la empresa.

El objeto de las transacciones financieras es un producto de bajo riesgo, de buena liquidez y estable.

Los productos de inversión y gestión financiera que utilicen fondos recaudados temporalmente inactivos (incluidos los fondos recaudados en exceso) se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones de los sistemas pertinentes de gestión de los fondos recaudados y las leyes y reglamentos pertinentes, y no afectarán al funcionamiento normal del plan de proyectos de inversión de los fondos recaudados.

Cuando una empresa lleve a cabo actividades financieras, sólo podrá realizar transacciones con instituciones financieras con calificaciones comerciales legítimas y no podrá realizar transacciones con instituciones informales.

CAPÍTULO II autoridad de examen y APROBACIÓN de las operaciones financieras

Artículo 5 cuando una sociedad lleve a cabo la gestión financiera encomendada y el importe de la gestión financiera encomendada represente más del 10% de los activos netos auditados de la sociedad cotizada en el último período, y el importe absoluto supere los 10 millones de yuan, el Consejo de Administración examinará y aprobará la gestión financiera encomendada antes de la inversión y cumplirá oportunamente la obligación de divulgación de información.

Para llevar a cabo las cuestiones financieras encomendadas que no cumplan las normas de examen del Consejo de Administración, la empresa debe seguir estrictamente los procedimientos internos de adopción de decisiones de la empresa y los sistemas pertinentes de transacciones prescritas por la empresa.

En caso de que sea difícil cumplir los procedimientos de examen y las obligaciones de divulgación de cada transacción de inversión debido a la frecuencia de las transacciones y a los requisitos de prescripción, la empresa podrá prever razonablemente el alcance, la cantidad y el plazo de la financiación encomendada en los próximos 12 meses. Artículo 6 el importe de la gestión financiera confiada representará más del 50% de los activos netos auditados de la sociedad cotizada en el último período y el importe absoluto excederá de 50 millones de yuan, que se revelará oportunamente y se presentará a la Junta General de accionistas para su examen.

Artículo 7 el período de utilización de las cuotas pertinentes no excederá de 12 meses, y el importe de las transacciones (incluido el importe pertinente de la reinversión de los ingresos de las inversiones mencionadas) en cualquier momento del período no excederá del importe de la gestión financiera confiada.

Artículo 8 la gestión financiera confiada se calculará sobre la base de la cantidad de dinero que se haya producido y se acumulará en un plazo de 12 meses consecutivos. Si la empresa ha cumplido las obligaciones pertinentes de conformidad con el artículo 5 o el artículo 6 del presente sistema, ya no se incluirá en el ámbito del cálculo acumulativo. Las transacciones que la sociedad haya revelado pero no haya cumplido los procedimientos de deliberación del Consejo de Administración o de la Junta General de accionistas se incluirán en el cálculo acumulativo para determinar los procedimientos de deliberación que deban cumplirse.

Artículo 9 en caso de que la empresa lleve a cabo operaciones financieras encomendadas durante 12 meses consecutivos, el saldo máximo de ese período será el importe de la transacción y se aplicarán las disposiciones del artículo 7.

Artículo 10 cuando una empresa lleve a cabo la gestión financiera encomendada entre una empresa y sus partes vinculadas, el importe de la gestión financiera encomendada se tomará como norma de cálculo y se aplicarán las disposiciones pertinentes de las transacciones conexas, como las normas para la cotización de acciones en la bolsa de Shenzhen.

CAPÍTULO III autoridad de GESTIÓN de los servicios financieros

Artículo 11 el Departamento de Finanzas y el Departamento de fondos de la empresa serán los departamentos específicos de gestión financiera. El Departamento de Finanzas es responsable del análisis de la situación financiera de la empresa, la situación del flujo de caja y los cambios en los tipos de interés, la auditoría del contenido y la evaluación de riesgos de las operaciones financieras, la elaboración de planes financieros, el procesamiento contable, el archivo y la custodia. El Departamento de Finanzas se encarga de las operaciones específicas, la recaudación de fondos, los procedimientos relacionados con las operaciones financieras y la preparación de informes mensuales sobre las operaciones financieras.

Artículo 12 el Departamento de auditoría interna de la empresa será el Departamento de supervisión de las operaciones financieras.

El Departamento de Auditoría Interna llevará a cabo la auditoría previa, la supervisión en curso y la auditoría posterior de las operaciones financieras de la empresa.

El Departamento de auditoría interna se encarga de examinar el examen y la aprobación de las operaciones financieras, el funcionamiento real, la utilización de los fondos y las pérdidas y ganancias, supervisar e instar al Departamento de Finanzas a que lleve a cabo el procesamiento contable a tiempo y verificar el procesamiento contable.

Capítulo IV proceso de aplicación de las operaciones financieras

Artículo 13 los procedimientos operativos de las operaciones financieras serán los siguientes:

El Departamento de Finanzas seleccionará los productos financieros de acuerdo con la situación financiera y el flujo de caja de la empresa, as í como la situación de los objetivos financieros, y los presentará para su aprobación tras el examen por el Director de la institución financiera, la persona encargada de la labor financiera y el Director General. El negocio financiero se presentará al Consejo de Administración y a la Junta General de accionistas para su examen y aprobación de acuerdo con la liquidez y la cantidad de dinero. Una vez terminado el examen y la aprobación, el Departamento de Finanzas y el Departamento de fondos subordinados se encargarán de la ejecución concreta del negocio financiero.

Durante el funcionamiento de las operaciones financieras, el Departamento del Fondo, de conformidad con las condiciones estipuladas en el acuerdo firmado con la institución financiera, liquidará oportunamente la cuenta con la institución financiera. En caso de fluctuaciones drásticas de los tipos de interés, el Departamento de Finanzas analizará oportunamente la información pertinente e informará al Director Financiero de la empresa. El Departamento de Finanzas informará periódicamente a la persona encargada de las finanzas, al Departamento de auditoría interna y al Director General sobre las ganancias y pérdidas de las operaciones financieras.

Una vez expirado el negocio financiero, el Departamento Financiero y el Departamento de fondos subordinados adoptarán medidas oportunas para recuperar el principal y los intereses del negocio financiero y llevar a cabo el tratamiento contable pertinente.

CAPÍTULO V SUPERVISIÓN Y PREVENCIÓN y control de riesgos

Artículo 14 el Departamento Jurídico de la sociedad será responsable del examen y la verificación jurídicos de los contratos y acuerdos de financiación encomendados. El Departamento de auditoría interna de la empresa es responsable de la auditoría y supervisión de los proyectos financieros encomendados, incluido el examen y la aprobación de las operaciones financieras, la tramitación real, el uso de los fondos, las ganancias y pérdidas y el tratamiento contable. Al final de cada trimestre, el Departamento de Auditoría Interna informará al Comité de auditoría del Consejo de Administración sobre las operaciones financieras encomendadas.

Artículo 15 el director independiente tendrá derecho a verificar las operaciones financieras de la empresa, a propuesta de dos o más directores independientes cuando sea necesario, y a contratar a una entidad de auditoría externa independiente para que lleve a cabo una auditoría especial de los fondos financieros confiados.

Artículo 16 la Junta de supervisores tendrá derecho a inspeccionar y supervisar periódicamente o de manera irregular el uso de los fondos financieros confiados.

Artículo 17 medidas de confidencialidad de la información sobre las operaciones financieras encomendadas por la sociedad

Los solicitantes, los examinadores y los operadores encargados de las operaciones financieras serán independientes entre sí y serán supervisados por el Departamento de auditoría interna;

El personal pertinente de la empresa y el personal pertinente del Fideicomisario encargado de las operaciones financieras cumplirán el sistema de confidencialidad y no revelarán, sin permiso, el plan financiero de la empresa, la situación de las transacciones, la situación de la liquidación, la situación de los fondos y otra información pertinente para las operaciones financieras de la empresa.

Artículo 18 antes de llevar a cabo operaciones de inversión financiera encomendadas, el personal de la empresa deberá conocer las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, y no podrá realizar transacciones ilegales.

Artículo 19 toda person a que, en violación de las leyes y reglamentos pertinentes, del presente sistema y de otras disposiciones de la sociedad, no realice transacciones de conformidad con el plan de inversiones establecido de la sociedad y cause pérdidas a la sociedad, o que, debido a la falta de diligencia debida, sufra pérdidas o ganancias inferiores a las previstas, será investigada, según las circunstancias específicas, por la responsabilidad de las personas pertinentes.

Capítulo VI Obligaciones de divulgación de información

Artículo 20 la sociedad no podrá eludir los procedimientos de examen y las obligaciones de divulgación de información que deban cumplirse en relación con la adquisición de activos importantes o la inversión extranjera importante mediante la atribución de fondos o inversiones financieras, ni prestar apoyo financiero a otras personas en forma encubierta. Si la empresa puede ejercer un control o una influencia significativa en la inversión de fondos en productos financieros, revelará plenamente los detalles de la inversión final de los fondos, las contrapartes involucradas o los activos subyacentes, y revelará plenamente los riesgos de inversión y las medidas de respuesta de la empresa.

Artículo 21 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de la Ley de valores, las normas de cotización de las acciones de la bolsa de Shenzhen, las directrices de autorregulación no. 7 de la bolsa de Shenzhen sobre la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa, las transacciones con partes vinculadas, etc., los documentos normativos y Los estatutos de la sociedad, analizará y juzgará la información relativa a la gestión financiera confiada por la sociedad y revelará la información de conformidad con las normas de divulgación.

Artículo 22 las personas familiarizadas con las cuestiones financieras encomendadas por la sociedad no revelarán la información pertinente sobre las cuestiones financieras encomendadas a otras personas u organizaciones antes de la divulgación pública de la información pertinente, a menos que se disponga otra cosa en las leyes, reglamentos y documentos normativos.

Artículo 23 el Consejo de Administración de la sociedad presentará los siguientes documentos a la bolsa de Shenzhen en un plazo de dos días laborables a partir de la adopción de la resolución sobre la gestión financiera encomendada:

Resoluciones y anuncios del Consejo de Administración;

Opiniones independientes de los directores independientes sobre cuestiones como el cumplimiento de los procedimientos de examen y aprobación pertinentes, el establecimiento y la mejora de los procedimientos de control interno y la influencia en la empresa;

La institución patrocinadora verificará el cumplimiento de la gestión financiera encomendada, la influencia en la empresa, los posibles riesgos y si las medidas de control de riesgos adoptadas por la empresa son adecuadas y eficaces, y emitirá un dictamen de consentimiento explícito (en su caso).

Artículo 24 la sociedad no podrá eludir los procedimientos de examen y las obligaciones de divulgación de información que deban cumplirse para la compra de activos o la inversión extranjera en nombre de inversiones como la gestión de las finanzas encomendadas, ni prestar apoyo financiero a otras personas en forma encubierta.

Artículo 25 en cualquiera de las siguientes circunstancias, la sociedad revelará oportunamente los progresos pertinentes y las medidas de respuesta que adopte:

La recaudación fallida de productos financieros, el fracaso en completar el registro de archivos, la terminación anticipada y la falta de recuperación al expirar el plazo; Ii) cambios en las principales cláusulas del Acuerdo sobre productos financieros o del contrato de garantía conexo;

Iii) El Administrador fiduciario o el usuario de fondos incurre en un riesgo importante en su funcionamiento o situación financiera;

Otras circunstancias que puedan perjudicar los intereses de las empresas que cotizan en bolsa o tener una influencia importante.

Artículo 26 cuando una sociedad lleve a cabo operaciones financieras encomendadas, revelará las cuestiones pertinentes relativas a las operaciones financieras encomendadas de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

Capítulo VII Disposiciones complementarias

Artículo 27 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la interpretación y modificación de este sistema.

Artículo 28 este sistema se aplicará tras la aprobación del Consejo de Administración de la sociedad.

Suzhou Chunxing Precision Mechanical Co.Ltd(002547) abril 2022

- Advertisment -