Estatutos
Abril de 2002
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… 4.
Sección 1 emisión de acciones… 4.
Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 5.
Sección 3 Transferencia de acciones… Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas 7.
Sección 1 accionistas… 7.
Sección II junta general de accionistas 10.
Sección III convocación de la Junta General de accionistas 13.
Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 14.
Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas… 16.
Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas… Capítulo 5 Consejo de Administración 23.
Sección 1 Directores… 23.
Sección 2 Consejo de Administración… Capítulo VI Director General y otros altos directivos Capítulo 7 Junta de supervisores 32.
Sección 1 supervisores… 32.
Sección 2 Junta de supervisores… Capítulo VIII sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios, auditoría y cumplimiento del control interno 34.
Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 34.
Sección 2 Distribución de beneficios… 34.
Sección III auditoría interna y cumplimiento de los controles internos 388.
Sección 4 Nombramiento de una empresa contable… Capítulo IX notificaciones y anuncios 39.
Sección I notificación… 39.
Sección 2 anuncio… Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación 40.
Sección 1 fusión, escisión, aumento o reducción de capital 40.
Sección 2 disolución y liquidación Capítulo XI modificación de los Estatutos Capítulo XII Disposiciones complementarias 43.
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, “la Ley de valores”) y otras disposiciones pertinentes para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.
Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada “la sociedad”).
La empresa es una sociedad anónima establecida por Shanghai Tellgen Corporation(300642) \ \
Artículo 3 la empresa, aprobada por la Comisión Reguladora de valores de China el 31 de marzo de 2017, hizo una oferta pública inicial de 15 millones de acciones comunes RMB y cotizó en la bolsa de Shenzhen el 21 de abril de 2017.
Artículo 4 el nombre chino del registro de sociedades será: Tellgen Corporation(300642) ;
El nombre de la empresa en inglés es: telegen Corporation.
Artículo 5 el domicilio de la empresa es el edificio 1, no. 115, Lane 572, bibo Road, zona piloto de libre comercio de China (Shanghai), código postal 201203.
Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 163834.581000 Yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente de la sociedad será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.
Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos.
Artículo 11 el término “otro personal directivo superior” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto de la sociedad, al Secretario del Consejo de Administración, a la persona encargada de las finanzas u otro personal determinado por el Consejo de Administración como personal directivo superior.
Artículo 12 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones del Partido Comunista y llevará a cabo sus actividades. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 13 el objetivo de la empresa es explorar la vida y mantener la esperanza.
Artículo 14 con la aprobación de la autoridad de registro de sociedades, el ámbito de actividad de la sociedad será el siguiente:
Proyecto General: producción de dispositivos médicos de primera clase (limitada a las sucursales); Ventas de dispositivos médicos de segunda clase; Ventas de dispositivos médicos de primera clase; Investigación y desarrollo de pruebas de ingeniería y tecnología; Investigación médica y desarrollo experimental; Servicios Técnicos, desarrollo tecnológico, asesoramiento técnico, intercambio de tecnología, transferencia de tecnología, difusión de tecnología; Arrendamiento de equipo médico; Arrendamiento de bienes inmuebles no residenciales; Importación y exportación de mercancías; Importación y exportación de tecnología. (además de los artículos que deben aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales se llevarán a cabo independientemente de conformidad con la Ley sobre la base de una licencia comercial)
Proyecto de licencia: producción de dispositivos médicos de tercera clase; Producción de aparatos médicos de segunda clase; Gestión de dispositivos médicos de tercera clase; Servicio de información de Internet para dispositivos médicos. (para los proyectos que deban aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales sólo podrán llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes; para los proyectos comerciales específicos, prevalecerán los documentos de aprobación o los certificados de licencia de los departamentos pertinentes)
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos. Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por la sociedad se indicará en renminbi y el valor nominal de cada acción será de 1 Yuan.
Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y compensación de valores. Artículo 19 todos los promotores convertirán sus activos netos correspondientes a sus intereses en Shanghai Tellgen Corporation(300642) \ \ \ \
Número de serie tiempo de aportación de capital de los promotores
Forma proporcional de la cantidad (acciones)
1 Yao jianer 1213100026,96% de los activos netos en 2014
5 de diciembre
2 lingfei Group Co., Ltd. 835800018,57% de los activos netos en 2014
5 de diciembre
3 qiming weichuang (Shanghai) Equity 628600013.97% Net assets 2014
Centro de inversiones (sociedad limitada) 5 de diciembre
Número de serie tiempo de aportación de capital de los promotores
Forma proporcional de la cantidad (acciones)
Shanghai zhangjiang Venture Capital Co., Ltd. 50 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 1,11% de los activos netos en 2014
División 5 de diciembre
Shanghai rongzhen Investment Group Co., Ltd. 50 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 1,11% de los activos netos en 2014
División 5 de diciembre
6 Shanghai Pudong New Star newstar 3.000000 6,67% de los activos netos en 2014
Venture Capital Limited 5 de diciembre
7 semanas patriótico 2 millones 4,44% de activos netos 2014
5 de diciembre
8 Shanghai jingren Investment 1 Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000) 3.56% Net Asset 2014
Asociación (sociedad limitada) 5 de diciembre
9 Suzhou qiming chuangzhi Equity 10 China Vanke Co.Ltd(000002) .22% Net Asset 2014
Sociedad de inversión (sociedad limitada) 5 de diciembre
10 Niu Zhengxiang 4000000,89% de los activos netos en 2014
5 de diciembre
11 Wang Yi 125000 0,28% de los activos netos en 2014
5 de diciembre
12 Tianjin qiming chuangzhi Equity Investment 1000000.22% Net assets 2014
Fund Partnership (Limited Partnership) 5 December
Total 45 millones 100%
Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad es de 163834.581000 acciones, todas ellas acciones comunes.
Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 22 una sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de su funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital social mediante:
Emisión pública de acciones;
Ii) emisión no pública de acciones;
Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;
Conversión del Fondo de previsión en capital social;
Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c
Cuando la sociedad aumente su capital social mediante el método mencionado en el apartado iii), también se cumplirán las disposiciones del artículo 159 de los presentes estatutos.
Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de la sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.
Artículo 24 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en uno de los casos siguientes:
Reducir el capital social de la sociedad;
Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;
Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;
Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;
Utilización de acciones para la conversión