Código de valores: Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) abreviatura de valores: Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) número de anuncio: 2022 – 035 Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479)
Sobre la firma del Acuerdo de transferencia de acciones y el Acuerdo de delegación de derechos de voto por los accionistas controladores
Anuncio indicativo de cambios propuestos en el derecho de control
La empresa y todos los miembros del Consejo de Administración velarán por que el contenido de la divulgación de información sea veraz, exacto y completo, y por que no haya registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes. Consejos especiales:
1. On 22 April 2022, Shandong shensi Science and Technology Investment Co., Ltd. (hereinafter referred to as “shensi Investment”) and Jinan Energy and Environmental Protection Science and Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Energy and Environmental Protection”) have signed the share Transfer Agreement, and the energy and Environmental Protection Transfer shares holded by shensi Investment, Accounting for 11.40% of the total Equity shares of the company.
2. On the same day, shensi Investment and Energy and Environmental Protection signed the “voting right entrusted Agreement”, shensi Investment will voluntarily hold its owned Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) 10252872 shares (Accounting for 5.20 per cent of the total Equity of the company) corresponding voting rights to energy and Environmental Protection exercise. 3. Después de la transferencia de acciones y la delegación de derechos de voto, la protección del medio ambiente de la energía tendrá el derecho de voto de Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) 16,60%, la proporción de derechos de voto de la inversión shensi se reducirá al 11,22%, la protección del medio ambiente de la energía Se convertirá en el accionista mayoritario de la empresa, y el verdadero controlador de la protección del medio ambiente de la energía será el Comité de supervisión y administración de activos de propiedad estatal del Gobierno Popular de la ciudad de Jinan (en adelante denominado “Comité de activos de propiedad estatal de la ciudad de Jinan”).
4. The issue of this share Transfer still requires the approval of Jinan Sasac and the compliance Confirmation of Shenzhen Stock Exchange before the transfer of share Agreement can be handled in Shenzhen Branch of China Securities Registration and Clearing Corporation, the relevant parties are currently Preparing for the implementation of relevant approval procedures. Hay cierta incertidumbre sobre si esta transacción puede ser aprobada o no.
Información básica sobre la cesión del presente Acuerdo
El 22 de abril de 2022, shensi Investment, accionista mayoritario de la empresa, firmó el “Acuerdo de transferencia de acciones” entre shensi Investment y Energy Environmental Protection. La transferencia de energía y protección del medio ambiente de las acciones de shensi Investment en posesión de Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) \
El mismo día, shensi Investment y Energy Environmental Protection firmaron el “Acuerdo de atribución de derechos de voto”, shensi Investment voluntariamente sus tenencias de Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) 1025872 acciones (que representan el 5,20% del capital social total de la empresa) correspondientes a los derechos de voto confiados al ejercicio de la protección del Medio ambiente energético, el plazo de atribución es el “Acuerdo de transferencia de acciones” acordado en Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) \ 22455912 acciones registradas bajo el nombre de la protección del medio ambiente energético. Hasta la fecha en que la proporción de las acciones de Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) \ 35 Antes y después de la transferencia de las acciones y de la delegación de los derechos de voto, el número de acciones y los derechos de voto de las dos partes en la transacción son los siguientes:
Antes y después de esta transacción
Número de acciones (acciones) poseídas por la contraparte como proporción del capital social total derecho de voto número de acciones (acciones) como proporción del capital social total derecho de voto
Shensi Investment 5480874827.82% 27.82% 3235283616.42% 11.22%
Energía y protección del medio ambiente – 2245591211,40% 16,60%
Total 5480874827,82% 27,82% 5480874827,82% 27,82%
Después de la transferencia de acciones y la delegación de derechos de voto, la energía y la protección del medio ambiente poseerán el 16,60% de los derechos de voto de la empresa, la proporción de derechos de voto de la inversión shensi disminuirá al 11,22%, la energía y la protección del medio ambiente se convertirán en los accionistas controladores de la empresa, el verdadero controlador de la energía y la protección del medio ambiente Jinan Sasac se convertirá en el verdadero controlador de la empresa.
Información básica de las Partes en el presente Acuerdo
Información básica del cedente
Shandong shensi Technology Investment Co., Ltd.
Dirección registrada bloque C, Qilu software Entrepreneurship Park Plaza, zona de alta tecnología de Jinan, Provincia de Shandong
Código unificado de crédito social 913701007710375494
Representante legal Wang jichun
Fecha de establecimiento 2005 – 02 – 01
Wang jichun posee el 36% de las acciones, Guan huajian el 15% de las acciones, Zhao aibo el 10% de las acciones, Chen principal accionista dezhan el 9% de las acciones, Sun zhenxiang el 8% de las acciones, Song YiXi el 8% de las acciones, Wang Wei el 6% de las acciones, ma Rui el 3,5% de las acciones, Li Bing el 3% de las acciones, Liu lei el 1,5% de las acciones
Capital social: 12 millones de yuan
Enterprise type Limited Liability Company
Período de funcionamiento 2005 – 02 – 01 a período no fijo
Ámbito de actividad: servicios de inversión, gestión y asesoramiento en proyectos de Ciencia y Tecnología (excluidos los servicios financieros); (los proyectos aprobados de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes)
Ii) Información básica del cesionario
Jinan Energy and Environmental Protection Technology Co., Ltd.
Room 839 – 2, kechuang Building, 1399 tongfa Avenue, Jinan Economic Development Zone, CHANGQING District, Jinan, Shandong Province
Código unificado de crédito social 91370100ma3bx2ap6x
Representante legal
Hora de establecimiento 2015 – 10 – 08
Jinan Energy Investment Holding Group Co., Ltd. Posee el 100% de las acciones
Capital social: 100 millones de yuan
Enterprise type Limited Liability Company
Período de funcionamiento 2015 – 10 – 08 a período no fijo
Calefacción, refrigeración, generación de energía, instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas, protección del medio ambiente y proyectos de ahorro de energía, construcción y gestión operativa de proyectos municipales (con licencia); Renovación y modernización de las instalaciones de calefacción existentes (los equipos que entrañen un ámbito de actividad especial se explotarán con licencia); Construcción y funcionamiento de instalaciones de carga y conmutación de automóviles; Construcción y funcionamiento del proyecto de cogeneración de biomasa.
(los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes)
A partir de la fecha de divulgación del presente anuncio, ninguna de las Partes en la transferencia del presente Acuerdo pertenece a la “persona ejecutada por incumplimiento de confianza”.
Contenido principal del Acuerdo de transferencia de acciones
El contenido principal del Acuerdo de transferencia de acciones es el siguiente:
Parte a (cedente): Shandong shensi Technology Investment Co., Ltd.
Parte B (cesionario): Jinan Energy and Environmental Protection Technology Co., Ltd.
Considerando que:
1. Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) (en lo sucesivo denominada “la empresa destinataria”) es una sociedad anónima constituida y existente con arreglo a la legislación china, cuyas acciones se han cotizado y negociado en la bolsa de Shenzhen con el Código de acciones Synthesis Electronic Technology Co.Ltd(300479) . En la fecha de la firma del presente Acuerdo, el capital social total de la empresa destinataria era de 1.9700865 acciones.
2. En la fecha de la firma del presente Acuerdo, la parte a es accionista de la empresa destinataria y posee 5.480748 acciones de la empresa destinataria, lo que representa el 27,82% del capital social total de la empresa destinataria.
3. Para establecer una sociedad de responsabilidad limitada válida de conformidad con la ley, la parte B tiene la intención de transferir parte de las acciones de la sociedad destinataria que posee la parte a. 4. La parte a tiene la intención de transferir a la parte B todas las 22.455912 acciones no negociables de la empresa destinataria (que representan el 11,40% del capital social total de la empresa destinataria en la fecha de la firma del presente Acuerdo) y sus derechos y obligaciones correspondientes, y la parte B acepta la transferencia de las acciones mencionadas. Sobre la base del principio de igualdad, beneficio mutuo y consultas amistosas entre la parte a y la parte B, y de conformidad con las disposiciones del Código Civil de la República Popular China, el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de las Adquisiciones de empresas que cotizan en bolsa, las medidas para la supervisión y administración de las acciones de propiedad estatal de las empresas que cotizan en bolsa y otras leyes, reglamentos, normas departamentales y documentos normativos pertinentes, se llegó a un acuerdo como sigue:
Artículo 1 Definiciones
A menos que se especifique otra cosa, en el presente Acuerdo se entenderá por:
1.1 Por “presente Acuerdo” se entenderá el presente Acuerdo y todos sus anexos, incluido el acuerdo complementario, en su forma enmendada y en vigor de vez en cuando por las Partes, y los anexos del presente Acuerdo y el acuerdo complementario tendrán los mismos efectos jurídicos que el presente Acuerdo.
1.2 transferencia de acciones / transacción: la parte a transferirá las acciones subyacentes a la parte B de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo.
1.3 acciones objetivo: 22455912 acciones de la empresa objetivo transferidas a la parte B y transferidas a la parte a por la parte B representan el 11,4% del capital social total de la empresa objetivo en la fecha de la firma del presente Acuerdo.
1.4 Sociedad de registro y liquidación: se refiere a la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.
1.5 transferencia de acciones objetivo: las acciones objetivo se transferirán a la parte B a nombre de la sociedad de compensación registrada.
1.6 fecha de transferencia de las acciones subyacentes: fecha de finalización de la transferencia de las acciones objetivo.
1.7 período transitorio: el período comprendido entre la fecha del presente Acuerdo y la fecha de transferencia de las acciones subyacentes.
Artículo 2 transferencia de acciones
2.1 La parte a se compromete a transferir a la parte B las acciones subyacentes que posea, as í como todos los derechos e intereses de los accionistas derivados de ellas y las obligaciones correspondientes, de conformidad con los términos y condiciones convenidos en el presente Acuerdo, y la parte B se compromete a transferir las acciones subyacentes y los derechos y obligaciones conexos de conformidad con los términos y condiciones convenidos en el presente Acuerdo.
2.2 La parte a garantiza que las acciones subyacentes no estén sujetas a ninguna hipoteca, prenda, prelación, derechos de terceros, ninguna otra forma de restricción o garantía real, ni a ningún otro tipo de acuerdo de prelación, ni constituyan un obstáculo para la transferencia de las acciones como resultado de dicho acuerdo y estén protegidas contra el recurso de terceros.
Artículo 3 precio de transferencia de las acciones subyacentes y modalidades de pago
3.1 La parte a y la parte B convienen en que el precio unitario de la transferencia de acciones es de 16,64 Yuan / acción, y el precio total de la transferencia de acciones es de 3.736675,68 Yuan (en palabras: 373366.655,68 Yuan) (en adelante, “el precio total de la transferencia”) y el pago se efectuará En las cuatro etapas siguientes:
En un plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, la parte B pagará a la cuenta de cobro designada de la parte a (en lo sucesivo denominada “cuenta de cobro designada de la parte a”) el precio de transferencia de la primera fase de las acciones por valor de 14 millones de yuan (en palabras: 140 millones de yuan). En un plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de obtención de la opinión de confirmación de la bolsa de Shenzhen sobre el cumplimiento de esta transacción, la parte B pagará a la cuenta de cobro designada por la parte a 70 millones de yuan (en palabras: 70 millones de yuan). En un plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de finalización de la transferencia de las acciones subyacentes, la parte B pagará a la cuenta de cobro designada por la parte a el precio de transferencia de las acciones de la tercera fase de 116,28 millones de yuan (en palabras: 168 millones de yuan solamente).
En un plazo de seis meses a partir de la fecha de finalización de la transferencia de las acciones subyacentes, la parte B pagará el resto del precio de transferencia de las acciones a la cuenta designada de la parte a.
3.2 durante el período de transición, si la cantidad de acciones de la sociedad destinataria cambia debido a la entrega de acciones, el aumento de la acumulación de fondos, la División de acciones, la asignación de acciones y los dividendos, etc., el precio total de transferencia y la proporción de las acciones destinatarias en el capital social total de la sociedad destinataria no se modificarán y el número de acciones destinatarias se ajustará en consecuencia.
Artículo 5 transferencia de las acciones subyacentes
5.1 La parte a y la parte B presentarán conjuntamente a la bolsa de Shenzhen la solicitud de transferencia del Acuerdo de participación subyacente el día en que ambas partes obtengan los resultados de la investigación sobre el Estado de propiedad de las acciones subyacentes de conformidad con el artículo 4 del presente Acuerdo.
5.2 dentro de los dos días hábiles siguientes a la recepción por la parte a del precio de transferencia de las acciones de la segunda fase pagado por la parte B de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3.1, la parte a y la parte B solicitarán conjuntamente a la sociedad de registro y liquidación que se ocupe de la transferencia de Las acciones subyacentes.
5.3 a partir de la fecha de transferencia de las acciones subyacentes, la parte B se convertirá en el único propietario de las acciones subyacentes y tendrá todo el derecho a disponer y obtener beneficios de las acciones subyacentes, y la parte a o cualquier otra tercera política no tendrá ningún derecho a disponer, obtener beneficios ni ningún otro derecho sobre Las acciones subyacentes.
Artículo 6 Disposiciones transitorias
6.1 durante el período de transición, la parte a se compromete a ejercer razonablemente el derecho de voto correspondiente a las acciones subyacentes a fin de garantizar razonablemente el funcionamiento normal y la integridad de los activos de la empresa destinataria, incluidas, entre otras cosas, las siguientes circunstancias (salvo en los casos en que la parte B haya dado su consentimiento previo por escrito y las circunstancias no resultantes de la parte a):
La parte a se compromete, dentro de los límites de sus derechos, a hacer to do lo posible por mantener el funcionamiento normal y legítimo de la empresa destinataria de conformidad con las estrategias y prácticas de desarrollo establecidas y a hacer todo lo posible por que no se produzcan cambios adversos importantes en la Organización, el funcionamiento, la reputación de la empresa destinataria ni en la relación con sus clientes y otros aspectos de sus relaciones comerciales;
La parte a no tratará de vender las acciones subyacentes, no consultará ni firmará ningún documento con terceros sobre la transferencia, custodia, prenda u otra carga de las acciones subyacentes, ni llevará a cabo ningún acto que entrañe un conflicto con la ejecución del presente Acuerdo.