Dbappsecurity Co.Ltd(688023) : Anuncio sobre la modificación de los Estatutos

Código de valores: Dbappsecurity Co.Ltd(688023) abreviatura de valores: Dbappsecurity Co.Ltd(688023) número de anuncio: 2022 – 037

Dbappsecurity Co.Ltd(688023)

Anuncio sobre la modificación de los Estatutos

El Consejo de Administración y todos los directores de la empresa garantizan que el contenido del presente anuncio no contenga ningún registro falso ni ninguna declaración engañosa.

Y asumir la responsabilidad legal de la autenticidad, exactitud e integridad de su contenido de acuerdo con la ley.

Dbappsecurity Co.Ltd(688023) (en lo sucesivo denominada “la empresa” o ” Dbappsecurity Co.Ltd(688023) “)

En su 17ª reunión, celebrada el 22 de abril de 2022, la Junta de Síndicos examinó y aprobó el proyecto de decisión sobre la revisión de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

Proyecto de ley sobre los Estatutos de la División, como se indica a continuación:

El 5 de enero de 2022, el c

Seguir normalizando el contenido pertinente de los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa. Combinación de la última revisión de la legislación y la situación real de la empresa

Parte del contenido de los estatutos se modifica como sigue:

Antes y después de la modificación

Artículo 12 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones comunistas y llevará a cabo las actividades del partido. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.

De conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, cuando el número de miembros del partido alcance el número prescrito, se establecerá la Organización del Partido Comunista de China, se establecerá la Organización de trabajo del partido y se asignará personal para los asuntos del partido, y el establecimiento y la dotación de personal de la Organización del partido se incorporarán en la Organización y el personal de gestión de la empresa. Los gastos de trabajo de la Organización del partido se incluirán en el presupuesto de la empresa y se sufragarán con cargo a los gastos de gestión de la empresa.

Persistir en la planificación sincrónica de la construcción del partido, el establecimiento simultáneo de la Organización del partido y la Organización del trabajo, la asignación sincrónica de los Jefes de las organizaciones del partido y el personal del partido y el desarrollo simultáneo del trabajo del partido. El establecimiento de la Organización del partido y su dotación de personal se incorporarán en la estructura de gestión y la dotación de personal de la empresa y se ajustarán en consecuencia con el aumento y la expansión del personal, los activos y la escala de las operaciones comerciales de la empresa. Las organizaciones del partido desempeñan un papel político central en el personal y los trabajadores de las empresas, desempeñan un papel rector en el desarrollo de las empresas y llevan a cabo actividades de racionalización.

El Comité del partido de la empresa tiene un Secretario, 1 – 2 secretarios adjuntos del Comité del partido y varios otros miembros del Comité del partido. En principio, el Secretario del Comité del partido es un alto funcionario del partido, que establece un secretario adjunto a tiempo completo que se encarga de la construcción del partido en las empresas. Los miembros del Comité del partido que reúnan los requisitos podrán entrar en el Consejo de Administración, la Junta de supervisores y el nivel directivo mediante procedimientos legales, y los miembros del Comité del partido que reúnan los requisitos entre los miembros del Consejo de Administración, la Junta de supervisores y el nivel directivo podrán entrar en el Comité del partido De conformidad con las disposiciones y procedimientos pertinentes.

Artículo 24 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias especificadas en los apartados v) y vi) del presente artículo debido a las circunstancias especificadas en los apartados iii), iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, las acciones de la sociedad se adquirirán mediante operaciones públicas centralizadas. Se llevará a cabo mediante operaciones abiertas y centralizadas. Artículo 25 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del párrafo 1 del artículo 24 de los estatutos, la sociedad adquirirá las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del párrafo 1 del artículo 23 de los estatutos mediante la Adopción de una decisión de la Junta General de accionistas; Resolución de la 23ª Asamblea General de la sociedad; Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias especificadas en los apartados iii), v), vi), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, podrá, de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos, adoptar una decisión en una reunión del Consejo de Administración a la que asistan más de dos tercios de los directores. La resolución de la Junta de directores en la que más de dos tercios de los directores asistan a la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos se aprobará previa autorización de la Junta General de accionistas. En el plazo de 10 días a partir de la fecha de la adquisición, la sociedad transferida adquirirá la sociedad de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 23 de los presentes estatutos y la cederá o cancelará; En el caso de las acciones de los apartados iii), v) y vi), en el caso del apartado i), las acciones de la sociedad se transferirán o cancelarán en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición, siempre que el número total de acciones de la sociedad en poder de la sociedad no supere el número de acciones de la sociedad que la sociedad haya iniciado; El 10% del número total de acciones del Banco en virtud del apartado iii) se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

En los casos previstos en los apartados v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del número total de acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Artículo 29 los directores, supervisores, altos directivos de la sociedad, los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad y posean más del 5% de las acciones de la sociedad, venderán las acciones de la sociedad u otros valores que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra, o venderán en un plazo de seis meses a partir de la compra, o en un plazo de seis meses a partir de la venta, los valores que posean la naturaleza de las acciones de la sociedad y posean más del 5% de las acciones de la sociedad; O comprar de nuevo dentro de los 6 días siguientes a la venta, los ingresos resultantes serán propiedad de la empresa, la empresa comprará de nuevo dentro de los meses de Administración, los ingresos resultantes serán propiedad de la empresa, el Consejo de Administración de la empresa recuperará sus ingresos. Sin embargo, las empresas de valores recuperarán los ingresos derivados de la suscripción. Sin embargo, si una empresa de valores posee más del 5% de las acciones debido a la suscripción de las acciones restantes compradas después de la venta, las acciones vendidas que posean más del 5% de las acciones, as í como otras condiciones estipuladas por la Comisión Reguladora de valores de China, no estarán sujetas a un plazo de seis meses. La venta de las acciones no está sujeta a un plazo de seis meses.

Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.

Artículo 40 la Junta General de accionistas es la autoridad de la sociedad y ejercerá de conformidad con la ley las siguientes funciones y facultades:

Examinar el plan de incentivos de capital; Examinar los planes de incentivos a la propiedad de acciones y los planes de participación de los empleados;

Examinar las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales o los presentes estatutos (16) La Junta General anual de accionistas de la sociedad autoriza al Consejo de Administración a decidir sobre otras cuestiones que deben decidirse en la Junta General de accionistas. La autorización expirará en la fecha de la próxima junta general anual de accionistas para las acciones cuyo importe total de financiación no supere los 300 millones de yuan y no supere el 20% de los activos netos al final del último año.

Examinar otras cuestiones que deban ser decididas por la Junta General de accionistas de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales o los presentes estatutos.

Artículo 41 los siguientes actos de garantía externa de la sociedad serán examinados y aprobados por la Junta General de accionistas. Pase.

Total de garantías externas de la empresa y de sus filiales controladoras (ⅰ) cualquier garantía proporcionada después del 50% de los activos netos auditados más recientes después de que la empresa y sus filiales controladoras hayan alcanzado o superado el 50% de los activos netos auditados más recientes;

Cualquier garantía ofrecida; Ii) El importe total de la garantía externa de la empresa, que supere el importe total de la garantía externa de los activos totales auditados del último período (II) cualquier garantía proporcionada después de alcanzar o superar el 30% del último período;

Cualquier garantía posterior al 30% del activo total auditado; Iii) la garantía para el objeto de la garantía con una relación activo – pasivo superior al 70%;

Iii) la garantía de que la relación entre el activo y el pasivo supere el 70% (IV) la garantía única supere el 10% de los activos netos auditados en el último período; Garantía;

Garantía única superior al 10% (V) de los activos netos auditados del último período para los accionistas, los controladores reales y sus partes vinculadas.

Garantía; El importe de la garantía de la empresa en el plazo de un año supera el 30% de los activos de garantía proporcionados por la última auditoría general de la empresa (V) a los accionistas, los controladores reales y sus partes vinculadas;

Paul. Garantías concedidas a otras partes vinculadas de la empresa.

La garantía de que el importe de la garantía supere el 30% de los activos totales auditados de la sociedad en un plazo de 12 meses consecutivos, en violación de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración especificados en los presentes estatutos; La sociedad investigará la responsabilidad jurídica y Económica correspondiente de la persona responsable.

Garantías concedidas a otras partes vinculadas de la empresa. La garantía a que se refiere el apartado vi) del párrafo anterior estará sujeta a la garantía a que se refiere el apartado vi) del párrafo anterior en poder de los accionistas presentes en la Junta General de accionistas y será aprobada por más de dos tercios de los derechos de voto de los accionistas presentes en la Junta General de accionistas.

Más de dos tercios de los derechos de voto. La sociedad proporcionará una garantía a una filial de propiedad total o a una filial accionarial y los demás accionistas de la filial accionarial asumirán la misma proporción de los derechos e intereses de que gocen.

Sin perjuicio de los intereses de las empresas que cotizan en bolsa, podrá

- Advertisment -