Sistema de gestión de las relaciones con los inversores
(revisado en abril de 2022)
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de fortalecer la comunicación de información entre China Baoan Group Co.Ltd(000009) (en lo sucesivo denominada "la empresa") y los inversores y proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los inversores, en particular los inversores públicos, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las directrices de la Comisión Reguladora de valores de China sobre la gestión de las relaciones con los inversores de las empresas que cotizan en bolsa, El presente sistema se formula de conformidad con las normas de la bolsa de Shenzhen sobre la cotización de acciones (en lo sucesivo denominadas "las normas de cotización"), las directrices sobre la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa no. 1 - las normas de funcionamiento de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal, los Estatutos de las empresas y otras leyes y reglamentos pertinentes, as í como con la situación real de la empresa.
Artículo 2 la gestión de las relaciones con los inversores se refiere a las actividades relacionadas con el fortalecimiento de la comunicación con los inversores y los posibles inversores mediante la facilitación del ejercicio de los derechos de los accionistas, la divulgación de información, la comunicación interactiva y la tramitación de las reclamaciones, a fin de mejorar la comprensión y la Identificación de los inversores con la empresa, a fin de mejorar el nivel de gobernanza empresarial y el valor general de la empresa, lograr el respeto de los inversores, recompensar a los inversores y proteger a los inversores.
Artículo 3 al llevar a cabo la gestión de las relaciones con los inversores, las empresas que cotizan en bolsa y sus accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores, los altos directivos y el personal cumplirán las leyes y reglamentos y otras disposiciones pertinentes de la bolsa, reflejarán los principios de equidad, imparcialidad y publicidad, presentarán y reflejarán objetivamente, de manera veraz, exacta y completa la situación real de la empresa, y no se producirán las siguientes situaciones:
Revelar o publicar información sobre acontecimientos importantes que aún no se hayan hecho públicos, o información que esté en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley;
Publicar contenidos que sean falsos o engañosos y hacer propaganda exagerada o indicaciones engañosas; Revelar o publicar información selectivamente, o tener omisiones importantes;
Anticipar o comprometer el precio de las acciones de la empresa y sus derivados;
Discriminar o menospreciar a los accionistas minoritarios o dar lugar a una divulgación injusta; Hablar en nombre de la empresa sin autorización expresa;
Violar el orden público y las buenas costumbres y perjudicar el interés público social;
Otras violaciones de las normas de divulgación de información o de las normas que afectan al comercio normal de valores de sociedades y sus derivados.
Artículo 4 al llevar a cabo sus actividades de gestión de las relaciones con los inversores, la sociedad utilizará la información divulgada públicamente como contenido de intercambio y no revelará ni revelará en modo alguno ninguna información importante no divulgada públicamente.
Artículo 5 la sociedad no podrá sustituir la divulgación oficial de información por la comunicación en las actividades de gestión de las relaciones con los inversores. En caso de que una empresa revele accidentalmente información importante no revelada públicamente en sus actividades de gestión de las relaciones con los inversores, publicará inmediatamente un anuncio a través de los medios de comunicación cualificados y adoptará otras medidas necesarias.
Artículo 6 la sociedad designará al Secretario del Consejo de Administración para que se encargue de organizar y coordinar la gestión de las relaciones con los inversores. Los directores, supervisores, altos directivos y empleados de la empresa deben abstenerse de hablar en nombre de la empresa en las actividades de Relaciones con los inversores, a menos que estén expresamente autorizados y capacitados.
Capítulo II Objetivos y principios de la gestión de las relaciones con los inversores
Artículo 7 los objetivos de la gestión de las relaciones con los inversores son:
Establecer un canal de comunicación bidireccional y un mecanismo eficaz con los inversores, promover una relación benigna entre la empresa y los inversores, mejorar la comprensión y la familiaridad de los inversores con la empresa y obtener reconocimiento y apoyo; Establecer una base de inversores estable y de alta calidad y obtener apoyo a largo plazo del mercado;
Iii) formar un concepto de inversión que sirva a los inversores y respete a los inversores;
Promover la maximización de los intereses generales de la empresa y el aumento de la riqueza de los accionistas;
Aumentar la transparencia de la divulgación de información y mejorar continuamente la gobernanza empresarial.
Artículo 8 Principios básicos de la gestión de las relaciones con los inversores:
Principios de cumplimiento. La gestión de las relaciones con los inversores de la empresa se llevará a cabo sobre la base del cumplimiento de las obligaciones de divulgación de información de conformidad con la ley y de conformidad con las leyes, reglamentos, normas y documentos normativos, las normas industriales y las normas de autodisciplina, las normas y reglamentos internos de la empresa, as í como las normas éticas y las normas de conducta generalmente observadas por la industria.
Principio de igualdad. Al llevar a cabo sus actividades de gestión de las relaciones con los inversores, las empresas deben tratar a todos los inversores en pie de igualdad, en particular creando oportunidades y facilitando la participación de los pequeños y medianos inversores.
Iii) principio de iniciativa. La empresa llevará a cabo activamente actividades de gestión de las relaciones con los inversores, escuchará las opiniones y sugerencias de los inversores y responderá oportunamente a las demandas de los inversores.
Principio de buena fe. En las actividades de gestión de las relaciones con los inversores, las empresas deben prestar atención a la integridad, adherirse a la línea de base, normalizar el funcionamiento, asumir la responsabilidad y crear un entorno de mercado saludable.
Capítulo III Organización y aplicación de las relaciones con los inversores
Artículo 9 las principales responsabilidades de la gestión de las relaciones con los inversores de la sociedad serán las siguientes:
Elaborar un sistema de gestión de las relaciones con los inversores y establecer un mecanismo de trabajo;
Ii) Organizar actividades de gestión de las relaciones con los inversores para comunicarse con los inversores;
Organizar la tramitación oportuna y adecuada de las solicitudes de asesoramiento, quejas y sugerencias de los inversores y proporcionar información periódica al Consejo de Administración y a la dirección de la empresa;
Iv) los canales y plataformas pertinentes para la gestión, el funcionamiento y el mantenimiento de la gestión de las relaciones con los inversores;
Garantizar que los inversores ejerzan los derechos de los accionistas de conformidad con la ley;
Cooperar con las instituciones de protección de los inversores para llevar a cabo la labor pertinente de protección de los derechos e intereses legítimos de los inversores; Análisis estadístico del número, la composición y los cambios de los inversores de la empresa;
Realizar otras actividades para mejorar las relaciones con los inversores.
Artículo 10 la primera responsabilidad de la gestión de las relaciones con los inversores será el Presidente de la sociedad. El Secretario de la Junta es responsable de organizar y coordinar la gestión de las relaciones con los inversores. Los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad facilitarán al Secretario del Consejo de Administración el desempeño de sus funciones de gestión de las relaciones con los inversores. Artículo 11 la Oficina del Consejo de Administración es el Departamento funcional de gestión de las relaciones con los inversores de la empresa y se encarga de la gestión de las relaciones con los inversores.
Artículo 12 la persona de contacto responsable de las relaciones con los inversores de la sociedad tendrá las siguientes cualidades:
Buena conducta y profesionalidad, honestidad y credibilidad;
Tener una buena estructura de conocimientos especializados y estar familiarizado con las leyes y reglamentos pertinentes, como la gobernanza empresarial, la contabilidad financiera y el mecanismo de funcionamiento del mercado de valores;
Buenas habilidades de comunicación y coordinación;
Comprender plenamente la situación de la empresa y su industria.
Artículo 13 la sociedad impartirá periódicamente capacitación y orientación sistemáticas sobre la gestión de las relaciones con los inversores a los directores, supervisores, personal directivo superior y personal conexo. Se alienta a los participantes a que participen en la capacitación pertinente impartida por la c
Artículo 14 la sociedad establecerá un sistema completo de archivos de gestión de las relaciones con los inversores para llevar a cabo sus actividades de Relaciones con los inversores, que incluirá al menos los siguientes contenidos:
El personal, la hora y el lugar de participación en las actividades de Relaciones con los inversores;
Ii) el contenido de las actividades de comunicación de las relaciones con los inversores;
Iii) el proceso de tratamiento y la rendición de cuentas (en su caso) de las fugas de información importante no divulgadas;
Otros contenidos.
Los archivos de gestión de las relaciones con los inversores se clasificarán de acuerdo con los métodos de gestión de las relaciones con los inversores, y los registros pertinentes, las grabaciones sonoras in situ, las presentaciones y los documentos (si los hubiere) proporcionados en las actividades se archivarán y conservarán debidamente durante un período no inferior a tres a ños.
Artículo 15 el Secretario del Consejo de Administración seguirá prestando atención a los medios de comunicación y a toda la información relativa a la empresa en Internet y la transmitirá oportunamente al Consejo de Administración y a la dirección de la empresa.
Capítulo IV contenido y modalidades de las actividades de Relaciones con los inversores
Sección I Junta General de accionistas
Artículo 16 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y los estatutos, organizará cuidadosamente la Junta General de accionistas.
Artículo 17 la sociedad se esforzará por crear las condiciones para la participación de los accionistas minoritarios en la Junta General de accionistas, teniendo plenamente en cuenta el momento y el lugar de celebración de la Junta para facilitar la participación de los accionistas. Si las condiciones lo permiten, la Junta General de accionistas puede transmitirse en vivo a través de Internet.
Artículo 18 a fin de mejorar la transparencia de la Junta General de accionistas, la sociedad podrá invitar ampliamente a los medios de comunicación a que participen en ella y a que informen detalladamente sobre la situación de la Junta.
Artículo 19 en caso de divulgación voluntaria de información a los accionistas presentes en la Junta General de accionistas, la sociedad la publicará lo antes posible en el sitio web de la sociedad u otros medios viables.
Sección II sitio web
Artículo 20 la empresa publicará la dirección del sitio web en el informe periódico de conformidad con las disposiciones pertinentes. Cuando se produzca un cambio en el sitio web, la empresa anunciará oportunamente el sitio web modificado.
Artículo 21 la empresa evitará publicar en el sitio web de la empresa los informes pertinentes de los medios de comunicación a la empresa y los informes analíticos de los analistas a la empresa. La publicación de los informes y análisis pertinentes por las empresas puede considerarse un acuerdo con las opiniones pertinentes y afectar a las decisiones de inversión de los inversores, y puede entrañar o exigir responsabilidades.
Artículo 22 la empresa actualizará oportunamente el sitio web de la empresa, distinguirá la información histórica de la información actual por signos distintivos, corregirá oportunamente la información errónea y evitará inducir a error a los inversores.
Sección 3 asesoramiento telefónico
Artículo 23 la sociedad establecerá un teléfono especial de asesoramiento a los inversores, que podrá utilizar para hacer preguntas a la sociedad y conocer sus preocupaciones.
Artículo 24 las llamadas de asesoramiento a los inversores serán atendidas por una person a especial y se garantizará que las llamadas sean atendidas por una persona especial durante las horas de trabajo y que las líneas sean fluidas. En caso de que se produzcan acontecimientos importantes u otras necesidades, la empresa abrirá múltiples teléfonos para responder a las consultas de los inversores.
Artículo 25 la empresa publicará el número de teléfono de consulta en el informe periódico. Cualquier cambio debe publicarse lo antes posible en el sitio web de la empresa y revelarse oportunamente en el anuncio oficial.
Sección IV reuniones de analistas, reuniones de declaración de resultados y exposiciones itinerantes
Artículo 26 después de la divulgación del informe anual, la sociedad, de conformidad con las disposiciones de la c
Artículo 27 la sociedad convocará una reunión informativa para los inversores de conformidad con las disposiciones de la c
El nivel de dividendos en efectivo de la empresa en el año en curso no ha alcanzado las normas pertinentes, por lo que es necesario explicar las razones;
La empresa pondrá fin a la reestructuración tras la divulgación del plan de reestructuración o del informe de reestructuración;
Iii) las transacciones de valores de la empresa se caracterizan por fluctuaciones anormales de las normas pertinentes y, tras la verificación de la empresa, se descubren acontecimientos importantes no revelados;
Iv) los acontecimientos importantes pertinentes de la empresa han suscitado gran preocupación o dudas en el mercado;
Otras circunstancias en las que debería celebrarse una reunión informativa para los inversores
Artículo 28 las reuniones de analistas, las reuniones informativas sobre los resultados y las actividades de los espectáculos itinerantes se llevarán a cabo de la manera más abierta posible y, en condiciones favorables, podrán transmitirse en directo en línea. Si se adopta el método de transmisión en vivo en línea, el tiempo de celebración de la reunión, el sitio web de inicio de sesión y el método de inicio de sesión pueden notificarse a los inversores de antemano por medios públicos. Artículo 29 la empresa podrá recoger previamente las preguntas pertinentes de los pequeños y medianos inversores por correo electrónico, Foro en línea, teléfono o correo electrónico, y responder a ellas a través de Internet en reuniones de analistas, reuniones informativas sobre el rendimiento y actividades de demostración vial.
Artículo 30 la reunión de analistas o la reunión de declaración de resultados podrán adoptar un método interactivo en línea, los inversores podrán hacer preguntas directamente a través de la red y la empresa podrá responder directamente a las preguntas pertinentes en línea.
Artículo 31 la empresa podrá invitar a los periodistas de los medios de comunicación a participar en las reuniones de analistas, las reuniones informativas sobre los resultados o las actividades de los espectáculos itinerantes y presentar informes objetivos si no pueden transmitirse en directo en línea.
Artículo 32 una vez concluidas las actividades de las relaciones con los inversores, como la reunión de explicación de los inversores, la reunión de explicación de los resultados, la reunión de analistas y la exposición itinerante, la empresa preparará oportunamente un formulario de registro de las actividades de las relaciones con los inversores y lo publicará oportunamente en el sitio web de la empresa Interactive easy (en su caso). El formulario de registro de actividades incluirá, como mínimo, lo siguiente:
Los participantes en las actividades, la hora, el lugar y la forma;
Ii) el contenido de la comunicación y las actas específicas de las preguntas y respuestas;
Iii) Una descripción de si la actividad entraña la divulgación de información importante;
Iv) las presentaciones utilizadas en el curso de las actividades, los documentos proporcionados y otros anexos (en su caso);
Otros contenidos requeridos por la bolsa de Shenzhen.
Sección V aceptación de la encuesta
Artículo 33 la sociedad organizará adecuadamente la investigación y el estudio de las instituciones y personas que participan en el análisis de valores, la consulta y otros servicios de valores, as í como de las instituciones y personas que participan en la inversión en valores, y cumplirá las obligaciones correspondientes de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Artículo 34 los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores, los altos directivos y otros empleados de la sociedad informarán al Secretario del Consejo de Administración antes de aceptar la investigación y, en principio, el Secretario del Consejo de Administración participará en todo el proceso. Artículo 35 cuando una empresa se comunique directamente con una institución de investigación o con una person a, además de ser invitada a participar en una reunión de análisis de estrategias de inversión organizada por instituciones como el Instituto de sociedades de valores, pedirá a la institución de investigación o a la persona que expida un certificado de unidad, una tarjeta de identidad, etc., y que firme una carta de compromiso con ella.
El compromiso incluirá, como mínimo, lo siguiente:
No investigar intencionalmente la información material no publicada de la empresa, ni comunicarse con personas distintas de las designadas por la empresa ni realizar investigaciones sin el permiso de la empresa;
Abstenerse de divulgar información material no divulgada obtenida involuntariamente, o de utilizar la información material no divulgada obtenida para comprar o vender acciones de la sociedad o sus derivados;
Viii) no utilizar información material no divulgada en informes de investigación, comunicados de prensa, etc., como informes de análisis del valor de las inversiones, a menos que la empresa revele esa información al mismo tiempo;
Ⅸ) en los informes de investigación, como los informes de análisis del valor de las inversiones, que se refieran a las previsiones de beneficios y a las previsiones de precios de las acciones, se indicará la fuente de los datos y no se utilizarán datos subjetivos ni fácticos;
Informar a la empresa de los informes de investigación, comunicados de prensa y otros documentos, como los informes de análisis del valor de las inversiones, antes de su publicación o utilización en el extranjero;
Aclarar la responsabilidad por la violación de los compromisos.