Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499)
Sistema de gestión de la divulgación de información
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de regular el comportamiento de divulgación de información de Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499) (en lo sucesivo denominada “la empresa”) y otros deudores pertinentes, fortalecer la gestión de los asuntos de divulgación de información de la empresa, promover el funcionamiento normal de la empresa de conformidad con la ley y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los accionistas de la empresa, Este sistema se formula de conformidad con las disposiciones pertinentes del derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas de gobernanza empresarial de las empresas que cotizan en bolsa, las normas de cotización de Las acciones del GEM en la bolsa de Shenzhen (en adelante denominadas “las normas de cotización”) y los Estatutos de las empresas.
Artículo 2 la “información” a que se refiere el presente sistema se refiere a toda la información que pueda tener un efecto significativo en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, as í como a la información solicitada por las autoridades reguladoras de valores o divulgada por iniciativa propia por la sociedad. La forma de los documentos de divulgación de información incluye principalmente: folleto, folleto, anuncio de cotización, informe periódico, informe provisional, informe de adquisición, etc.
Artículo 3 el presente sistema se aplicará a las siguientes instituciones y personas:
El Consejo de Administración y el Consejo de supervisión de la empresa;
Directores, supervisores, secretarios del Consejo de Administración y otros altos directivos de la empresa;
Todos los departamentos de la empresa, todas las filiales de control (incluidas las participaciones directas e indirectas), todas las sociedades de participación y sus principales responsables;
Los accionistas controladores, los controladores reales y los accionistas que posean más del 5% de las acciones;
Otros departamentos y personas de la empresa responsables de la divulgación de información.
Capítulo II Principios básicos de la divulgación de información
Artículo 4 la divulgación de información es una responsabilidad continua de la sociedad, que cumplirá estrictamente sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos, normas, documentos normativos y normas pertinentes.
Artículo 5 la divulgación de información de la sociedad reflejará el principio de apertura, equidad y equidad para todos los accionistas, y el obligado a divulgar información revelará la información verdadera, exacta, completa y oportunamente a todos los inversores al mismo tiempo, sin ningún registro falso, declaración engañosa u omisión importante, ni revelará la información a ninguna unidad o persona por adelantado. Sin embargo, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos.
Antes de la divulgación de información privilegiada de conformidad con la ley, las personas con información privilegiada y las personas que obtengan ilegalmente información privilegiada no podrán divulgar ni divulgar esa información ni utilizar esa información para realizar operaciones con información privilegiada. No unit or individual shall illegally require the disclosure obligator to provide information that is required to be disclosed but not yet disclosed according to law.
Artículo 6 además de la divulgación obligatoria de información, la sociedad revelará de manera proactiva y oportuna la información que pueda tener un efecto sustancial en la adopción de decisiones de los accionistas y otras partes interesadas, y garantizará a todos los accionistas la igualdad de acceso a la información.
Artículo 7 la sociedad revelará oportunamente la información pertinente de conformidad con las disposiciones del presente sistema si los acontecimientos ocurridos por la sociedad o relacionados con ella no cumplen las normas de divulgación establecidas en el presente sistema, o si el presente sistema no contiene disposiciones específicas, pero la bolsa de Shenzhen o el Consejo de Administración de la sociedad consideran que esos acontecimientos pueden tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad. Artículo 8 todos los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad desempeñarán sus funciones de manera fiel y diligente, a fin de garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido de la divulgación de información y su divulgación oportuna y justa. Si un Director, supervisor o directivo superior de una sociedad no puede garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido del anuncio, hará la declaración correspondiente en el anuncio y expondrá las razones.
Artículo 9 salvo en el caso de la información que deba revelarse de conformidad con la ley, el obligado a divulgar la información podrá divulgar voluntariamente la información relativa a los juicios de valor y las decisiones de inversión de los inversores, pero no podrá entrar en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley ni inducir a error a Los inversores.
La información divulgada voluntariamente por el deudor de la divulgación de información será verdadera, exacta y completa. La divulgación voluntaria de información se ajustará al principio de equidad, mantendrá la continuidad y la coherencia de la divulgación de información y no podrá divulgarse selectivamente.
El deudor de la divulgación de información no utilizará la información divulgada voluntariamente para influir indebidamente en el precio de transacción de los valores de la empresa y sus derivados, ni utilizará la divulgación voluntaria de información para cometer actos ilegales como la manipulación del mercado.
Artículo 10 la sociedad y sus accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos harán pública la promesa.
Artículo 11 la información divulgada por la sociedad de conformidad con la ley se publicará en el sitio web de la bolsa de valores de Shenzhen y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones prescritas por la c
El anuncio público emitido por la empresa se redactará en un lenguaje descriptivo fáctico, en el que se explicará la situación real de los acontecimientos de manera concisa y fácil de entender, y no contendrá palabras ni frases de carácter propagandístico, publicitario, halagador o difamatorio.
La empresa no podrá publicar información en el sitio web de la empresa ni en otros medios de comunicación antes de los medios de comunicación designados, ni sustituir las obligaciones de presentación de informes y publicación que deban cumplirse por comunicados de prensa o respuestas a las preguntas de los periodistas, ni sustituir las obligaciones de presentación de informes provisionales que deban cumplirse por informes periódicos.
La sociedad presentará el proyecto de anuncio de divulgación de información y los documentos de referencia pertinentes a la Oficina Reguladora de valores de Guangdong y los colocará en el domicilio de la sociedad para su inspección por el público.
Artículo 12 los documentos de divulgación de información se redactarán en chino. Cuando se adopten textos en idiomas extranjeros, el obligado a revelar información garantizará la coherencia entre los dos textos. En caso de ambigüedad entre los dos textos, prevalecerá el texto chino. Artículo 13 si la información que la sociedad tiene la intención de divulgar es incierta, es un secreto comercial temporal u otras circunstancias aprobadas por la bolsa de Shenzhen, y la divulgación oportuna puede perjudicar los intereses de la sociedad o inducir a error a los inversores, y si se cumplen las siguientes condiciones, podrá solicitar a la bolsa de Shenzhen que suspenda la divulgación, indicando las razones y el plazo para la suspensión de la divulgación:
La información que debe revelarse no se ha filtrado;
Las personas con información privilegiada pertinentes se han comprometido por escrito a mantener la confidencialidad;
No se produjeron fluctuaciones anormales en el comercio de acciones de la empresa.
Con el consentimiento de la bolsa de Shenzhen, la empresa puede suspender la divulgación de la información pertinente. El período de suspensión de la divulgación no suele exceder de dos meses. Si la solicitud de aplazamiento de la divulgación de información no ha sido aprobada por la bolsa de Shenzhen, se han eliminado las razones de la suspensión de la divulgación de información o ha expirado el plazo para la suspensión de la divulgación de información, la empresa revelará oportunamente la información.
Artículo 14 si la información que la sociedad tiene previsto divulgar pertenece a secretos de Estado, secretos comerciales u otras circunstancias aprobadas por la bolsa de Shenzhen, la divulgación o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes de conformidad con las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización de las acciones del GEM de la bolsa de Shenzhen o el presente sistema pueden dar lugar a que la sociedad infrinja las leyes y reglamentos pertinentes sobre confidencialidad del Estado o perjudique los intereses de la sociedad, Puede solicitar a la bolsa de Shenzhen la exención de divulgación o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes.
Capítulo III contenido de la divulgación de información
Sección I Informes periódicos
Artículo 15 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, informes intermedios e informes trimestrales.
Toda la información que tenga un impacto significativo en la decisión de inversión de los inversores debe revelarse.
Los informes financieros y contables del informe anual serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores. Artículo 16 el informe anual se presentará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, el informe provisional en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable y el informe trimestral en un plazo de un mes a partir del final del tercer y noveno mes de cada ejercicio contable.
El informe del primer trimestre no se revelará antes del informe anual del año anterior.
Si no se espera que la empresa revele el informe periódico en el plazo prescrito, informará oportunamente a la bolsa de Shenzhen y anunciará las razones, soluciones y plazos para la divulgación tardía.
Artículo 17 el contenido, el formato y las normas de preparación del informe anual, el informe provisional y el informe trimestral de la empresa se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c
Artículo 18 los directores y altos directivos de la sociedad firmarán dictámenes confirmatorios por escrito sobre los informes periódicos, indicando si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, reglamentos administrativos y disposiciones de la c
La Junta de supervisores examinará los informes periódicos preparados por el Consejo de Administración y formulará observaciones por escrito. El supervisor firmará un dictamen de confirmación por escrito. En las observaciones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen de los informes periódicos se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
Si un director o supervisor no puede garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones, votará en contra o se abstendrá en el examen y la verificación del informe periódico por el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión.
Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, emitirá sus opiniones y expondrá las razones en sus opiniones confirmatorias por escrito, y la empresa las revelará. Si la empresa no divulga la información, los directores, supervisores y altos directivos podrán solicitar directamente la divulgación.
Los directores, supervisores y altos directivos que emitan sus opiniones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior se guiarán por el principio de prudencia, y su responsabilidad de garantizar la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de los informes periódicos no sólo quedará exenta de la obligación de expresar sus opiniones. Artículo 19 cuando la sociedad utilice los fondos recaudados en el año en curso, al mismo tiempo que lleve a cabo la auditoría anual, contratará a una empresa contable para que lleve a cabo una auditoría especial del uso de los fondos recaudados, como el proyecto de inversión real, la cantidad de inversión real, el tiempo de inversión real y el grado de terminación, emita un informe especial de auditoría y revele la situación de la auditoría especial en el informe anual.
Artículo 20 cuando la sociedad prevea que los resultados anuales de las operaciones o la situación financiera se producirán en cualquiera de las siguientes circunstancias, la previsión de los resultados se llevará a cabo en el plazo de un mes a partir del final del ejercicio contable:
El beneficio neto es negativo;
Ii) el beneficio neto aumentó o disminuyó en más del 50% en comparación con el mismo período del año anterior;
Iii) convertir la pérdida en ganancia;
Los activos netos al final del período son negativos.
Si, tras la divulgación de la información anticipada sobre el desempeño de la empresa, se prevé que la diferencia entre el desempeño del período en curso y el desempeño divulgado sea mayor, la empresa revelará oportunamente el anuncio de revisión de la información anticipada sobre el desempeño.
La empresa podrá publicar un informe de rendimiento antes de la divulgación del informe periódico, y el contenido y el formato de la divulgación del informe de rendimiento se ajustarán a las disposiciones pertinentes de la bolsa de Shenzhen. Si la empresa presenta a las autoridades competentes del Estado datos financieros periódicos no divulgados antes de la divulgación de los informes periódicos y no se espera que sean confidenciales, revelará oportunamente el informe de rendimiento. Si la empresa presenta una fuga de rendimiento antes de la divulgación del informe periódico, o si el comercio de acciones de la empresa y sus derivados fluctúa anormalmente debido a rumores de rendimiento, revelará oportunamente el informe de rendimiento rápido.
Artículo 21 si antes de la divulgación del informe periódico se divulgan los resultados o se producen rumores sobre los resultados y se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de acciones de la sociedad, la sociedad revelará oportunamente los datos financieros pertinentes (auditados o no), incluidos los ingresos de la actividad principal, los beneficios de la actividad principal, El total de beneficios, los beneficios netos, los activos totales y los activos netos, etc.
Artículo 22 la sociedad celebrará una reunión informativa sobre el informe anual en un plazo de 15 días hábiles a partir de la divulgación del informe anual, en la que se explicarán la situación de la industria, la estrategia de desarrollo, la producción y el funcionamiento, la situación financiera, los riesgos y dificultades de la sociedad y otras cuestiones de interés para los inversores.
La sociedad emitirá un aviso de convocación de una reunión informativa sobre el informe anual al menos cinco días hábiles antes de la fecha y hora de la convocación (no menos de dos horas), el método de convocación (sitio / red), el lugar o la dirección de la convocatoria, la lista de participantes de la sociedad, El método de convocatoria de preguntas, etc., y hará pública la convocatoria de preguntas a todos los inversores. Antes de que la Junta General de accionistas de la sociedad examine el plan específico de dividendos en efectivo, la sociedad se comunicará e intercambiará activamente con los accionistas, especialmente los accionistas minoritarios, a través de diversos canales, escuchará plenamente las opiniones y demandas de los accionistas minoritarios y responderá oportunamente a las preocupaciones de los accionistas minoritarios.
Artículo 23 si el informe financiero y contable que figura en el informe periódico se publica con un informe de auditoría no estándar, el Consejo de Administración de la sociedad hará una declaración especial sobre las cuestiones relacionadas con la opinión de auditoría.
Si se emite una opinión de auditoría no estándar sobre los informes financieros y contables que figuran en los informes periódicos y la bolsa de valores considera que se sospecha que son ilegales, presentará un informe a la c
Sección II Informe provisional
Artículo 24 el informe provisional se refiere a un anuncio público emitido por la empresa de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos y normas departamentales, excepto el informe periódico. El Consejo de Administración de la sociedad publicará y sellará el informe provisional (excepto el anuncio de la Junta de supervisores).
Artículo 25 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará sin demora las causas, el estado actual y los posibles efectos de los acontecimientos cuando los inversores no lo hayan sabido.
Los acontecimientos importantes mencionados en el párrafo anterior incluyen:
Acontecimientos importantes previstos en el párrafo 2 del artículo 80 de la Ley de valores;
Ii) la empresa incurre en una gran responsabilidad de indemnización;
Iii) la empresa ha acumulado una gran cantidad de reservas para el deterioro del valor de los activos;
Iv) el capital social de la sociedad es negativo;
Cuando los principales deudores de la empresa sean insolventes o entren en el procedimiento de insolvencia, la empresa no ha retirado la provisión completa para deudas incobrables de los créditos correspondientes;
Las leyes, reglamentos administrativos, normas y políticas industriales recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en la empresa;
La empresa llevará a cabo incentivos de capital, recompra de acciones, reorganización de activos importantes, escisión de activos y cotización o cotización;
La decisión judicial prohíbe a los accionistas controladores transferir sus acciones; Cualquier accionista que posea más del 5% de las acciones de la sociedad será pignorado, congelado, subastado judicial, depositado en fideicomiso, establecido en fideicomiso o restringido legalmente el derecho de voto, o correrá el riesgo de ser transferido por la Fuerza;
Ⅸ) los principales activos han sido sellados, incautados o congelados; Las principales cuentas bancarias están congeladas;
La empresa que cotiza en bolsa prevé pérdidas o cambios sustanciales en sus resultados de explotación;
Paralización de la actividad principal o total;
Obtener ingresos adicionales que tengan un impacto significativo en las pérdidas y ganancias corrientes y que puedan tener un impacto significativo en los activos, pasivos, patrimonio neto o resultados de explotación de la empresa;
Contabilidad para el nombramiento o la destitución de Auditores de empresas